Родительская категория: Ленин ПСС
Категория: Том 47

 Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 47

Письма: сентябрь - декабрь 1910 г.

Содержание

 

202
М. В. КОБЕЦКОМУ

Herrn Kobezky*

Дор. тов. Пишу Вам и сюда и на Kronborggade. Еду к Вам с семьей (жена и теща). Если можно, по-

_________

* — Господину Кобецкому. Ред.


МЕЖДУНАРОДНОМУ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОМУ БЮРО. 2 СЕНТЯБРЯ 1910 г. 265

ищите дешевую комнатку (или 2) понедельно или поденно. Если получите пакеты, сохраните, не распечатывая.

Ваш Ленин

Написано во второй половине августа, не позднее 23, 1910 г.
Послано из Порника (Франция) в Копенгаген

Впервые напечатано в 1933 г. в Ленинском сборнике XXV

Печатается по рукописи

203

МЕЖДУНАРОДНОМУ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОМУ БЮРО

Копенгаген, 2 сент. 1910.

Центральный Комитет Российской социал-демократической рабочей партии на пленарном заседании в январе 1910 г. постановил просить Международное социалистическое бюро принять в Бюро в качестве представителей партии двух товарищей: Г. Плеханова и Н. Ленина, чтобы подчеркнуть серьезность своих стремлений к единству. Само собою разумеется, что Российская социал-демократическая рабочая партия претендует только на один голос в Бюро, но она, по примеру Франции, хотела бы более полного представительства.

Это решение — присоединить к теперешнему представителю, Н. Ленину, тов. Г. Плеханова — было единогласно поддержано социал-демократической делегацией на конгрессе.

Представитель РСДРП
в Международном социалистическом бюро

Н. Ленин

Напечатано на французском языке в 1911 г. в книге « Huitieme Congres socialiste International», Gand

На русском языке впервые напечатано в 1929 г. в 2 издании Сочинений В. И. Ленина, том XIV

Печатается по рукописи
Перевод с французского


266 В. И. ЛЕНИН

204

М. В. КОБЕЦКОМУ

16. IX. 10.

Уважаемый товарищ! Я остаюсь здесь до 25.IX.10. Утром 26.IX.10 (в понедельник) намерен быть в Копенгагене и хотел бы остаться там как можно меньше. Если стоит устраивать публичный или партийный реферат о Копенгагенском конгрессе, то устройте его, пожалуйста, в понедельник же (вечером, конечно, ибо днем нельзя в будни)257. Я бы тогда во вторник уехал, ибо мне пора в Париж, я должен теперь торопиться. Насчет комнаты узнайте, пожалуйста, можно ли в ней ночевать с 26 на 27. Если нет, я верну ключи, когда и куда потребуете (ключи я взял с собой). Кстати: оставил у себя на столе одну книгу (отчеты и доклад к Копенгагенскому съезду на французском языке, в папке). Если 26-го IX утром старая жилица займет свою комнату, то я попросил бы Вас зайти и взять эту книгу, чтобы я мог получить ее от Вас.

Адрес мой: Herrn Wl. Ulianoff. Adr. Frk. W. Berg. 17. I. Kaptensgatan. 17. I. Stockholm. Черкните мне пару слов, когда выясните и вырешите вопрос о реферате.

Жму руку. Ваш Ленин

Послано в Копенгаген

Впервые напечатано в 1930 г. в Ленинском сборнике XIII

Печатается по рукописи

205

К. Б. РАДЕКУ

30. IX. 10.

Werter Genosse*! Простите, что поздно отвечаю на Ваши оба письма. Я только третьего дня вернулся в Париж, так что не мог ответить раньше.

________

* — Уважаемый товарищ! Ред.


К. Б. РАДЕКУ. 30 СЕНТЯБРЯ 1910 г. 267

Что касается статьи для ЦО о резолюции Копенгагенского съезда насчет разоружения, то статья уже заказана (еще в Копенгагене) и написана другим сотрудником. К сожалению, Ваше предложение запоздало.

Насчет того, чтобы Ваша статья пошла в следующем номере, надо поговорить с Барским и другим соредактором. Я это сделаю.

По поводу Ваших передовиц в «Leipziger Volkszeitung» должен сказать, что вопрос очень интересен, но я мало занимался им, и мне сдается, что теоретически Вы не совсем правы. Критерий «неосуществимого в рамках капитализма» нельзя понимать так, что буржуазия не допустит, что провести этого нельзя и т. п. В этом смысле очень многие требования нашей программы-minimum «неосуществимы» и тем не менее обязательны258.

Затем, упоминая об адресе Интернационала, Вы опускаете в цитате слова Маркса о принципах отношении между государствами259. Не есть ли это «программа-минимум» в интернациональной политике? И, наконец, почему ни слова не говорите об Энгельсовском «Каnn Europa abriisten?»*?

Вполне Вы правы, по-моему (все — мое личное мнение, конечно), что опускать требование вооружения народа невозможно. Не правильнее ли было бы сосредоточить атаку не на том, что Abriistung** стоит в резолюции, а на том, что Volkswehr*** не стоит в ней?260

Мартову и Троцкому я хочу ответить в «Neue Zeit». Написал уже Каутскому и спросил его, поместит ли и какой размер. В «Leipziger Volkszeitung» тоже надо ответить, конечно.

Жму руку. Ваш Ленин

Послано из Парижа в Лейпциг

Впервые напечатано в 1930 г. в Ленинском сборнике XIII

Печатается по рукописи

________

* — «Может ли Европа разоружиться?». Ред.

** — разоружение. Ред.

*** — вооружение народа. Ред.


268 В. И. ЛЕНИН

206

Н. А. СЕМАШКО

4. X. 10.

Дорогой Н. А.! Нам надо повидаться поскорее, чтобы поговорить о скорейшем созыве собрания большевиков (антивпередовцев). Вчера Марк + Лозовский + Лева ушли с протестом против фракционной газеты261. Забавники! Я рад, что путаники отошли, но надо скорее выяснить отношение остальных. Если можно, приезжайте скорее и принимайте меры к ускорению собрания.

Ваш Ленин

Послано из Парижа в Шатильон (Франция)

Впервые напечатано в 1930 г. в Ленинском сборнике XIII

Печатается по рукописи

207

И. П. ПОКРОВСКОМУ

Уважаемый товарищ!

Секретарь Международного социалистического бюро К. Гюисманс просит прислать список социал-демократов депутатов Думы, примкнувших к «Commission interparlementaire»*, и напоминает о взносе по 15 фр. в год с депутата. Пожалуйста, снеситесь с ними. Дайте ему адрес секретаря фракции.

Я Вам писал уже недели две назад, — ни слова в ответ. Печально, очень печально.

Написано 5 октября 1910 г.
Послано из Парижа в Петербург

Печатается впервые, по машинописной копии (перлюстрация)

________

* — «Межпарламентской комиссии». Ред.


Ю. Ю. МАРХЛЕВСКОМУ. 7 ОКТЯБРЯ 1910 г. 269

208

Ю. Ю. МАРХЛЕВСКОМУ

7. X. 10.

Дорогой товарищ! Получил вчера поздно вечером Ваше и Вурма письмо и Вашу статью. Согласно Вашей и Каутского просьбе lasse ich es bei Ihrem Artikel bewenden*.

Я написал уже около половины большой статьи против Мартова и Троцкого вместе**. Придется оставить. Займусь статейкой против Троцкого. Каутскому, раз Вы его видаете, будьте добры сказать, чтобы он все же считал ответ Троцкому за мной. Если немцы так боятся полемики, то я думаю не так уже важно, неделей раньше или неделей позже придет ответ?

Обидно чрезвычайно, что даже Kautsky und Wurm*** не видят пошлости и гнусности таких статей, как Мартова и Троцкого. Попробую написать Каутскому хоть частное письмо, чтобы выяснить дело. Ведь это прямо скандал, что Мартов и Троцкий безнаказанно лгут и пишут пасквили под видом «научных» статеек!!

Кстати, не поможете ли Вы мне выяснить два практических вопроса. 1-ый: можно ли в Берлине найти переводчика (для статей в «Neue Zeit») с русского на немецкий? Или это ненадежно и дорого стоит, так что лучше поискать здесь? Я попробую во всяком случае найти здесь, но хотелось бы знать Ваше мнение, ибо у Вас ведь много опыта по этой части.

2-ой: что если бы я написал брошюру (размером а lа Череванин: Das Proletariat in der russischen Revolution****) на тему о русской революции, ее уроках, классовой борьбе и т. д. Нашелся ли бы партийный немецкий издатель или нет? Платят немцы за такие вещи или надо искать платы только у русских, а немцы чтобы nebenbei***** обслуживались?

_______

* — я соглашаюсь ограничиться Вашей статьей. Ред.

** Имеется в виду статья «Исторический смысл внутрипартийной борьбы в России» (см. Сочинения, 5 изд., том 19, стр. 358—376). Ред.

*** — Каутский и Вурм. Ред.

**** — Пролетариат в русской революции. Ред.

***** — между прочим. Ред.


270 В. И. ЛЕНИН

В связи с ответом Мартову я «влез» еще в интереснейшую статистику стачек 1905— 8 гг. и хотел бы очень ее обработать. Тема такая, что подходит больше к книге или брошюре, чем к статье*. А немцы позорно «бессознательны» в вопросах оценки русской революции!

Прилагаю краткий перечень того, что желательно бы добавить против Мартова. Если Вы включите хоть часть в свою статью, будет очень хорошо262.

Beste Grusse**.

Жму руку. Ваш Ленин

Вот главнейшие (далеко еще не все), по-моему, пункты лжи и фальши у Мартова, которые (если не полностью, то хотя частью) желательно отметить:

Говоря, что т. Радек цитирует неверно, т. Мартов бросает заподозривание, не доказав его. У нас же есть точное доказательство, что Мартов цитирует фальшиво. «Мы до сих пор говорили по-французски» («Neue Zeit», 1910) — цитирует Мартов Ленина. Цитата извращена. Ленин сказал: «Мы научились во время революции «говорить по-французски»» («Пролетарий» № 46)***. Извратив цитату, Мартов прикрывает как раз то, что он (подобно всем оппортунистам) зовет рабочих разучиться приемам революционной борьбы.

«Говорить по-французски» — «richtiger gesagt: blanquistisch»****, поправляет Мартов. Благодарим за откровенность. Называть участие французского пролетариата в революциях Франции «бланкизмом», это именно «суть» взглядов Мартова и Квесселя.

«In ganz Westeuropa, — пишет Мартов, — betrachtet man die Bauernmassen in dem Masse fur bundnisfahig, als sie die schweren Folgen der kapitalistischen Umwalzung der Landwirtschaft zu

__________

* Имеется в виду статья «О статистике стачек в России» (см. Сочинения, 5 изд., том 19, стр. 377-406). Ред.

** — Лучшие пожелания. Ред.

*** См. В. И. Ленин. Сочинения, 5 изд., том 19, стр. 50. Ред.

**** — «вернее сказать: по-бланкистски». Ред.


Ю. Ю. МАРХЛЕВСКОМУ. 7 ОКТЯБРЯ 1910 г. 271

sptiren bekommen..; fur Russland malte man sich ein Bild aus, wie mit dem Proletariat sich die 100 Millionen Bauern vereinigen..., die noch nicht von der kapitalistischen Bourgeoisie in die Schule genommen worden sind» («Neue Zeit», Seite 909). Das ist eben mssisches Quesseltum!*

Русский Квессель забыл сказать, что в аграрной программе русских социал-демократов (принятой в Стокгольме, 1906, когда меньшевики имели большинство!!) стоит «поддержка революционных выступлений крестьянства вплоть до конфискации помещичьих земель». Есть ли что-нибудь подобное в «Европе», о, русский Квессель? Нет, ибо в Европе уже нет революционной постановки вопросов буржуазной революции. «Школа капиталистической буржуазии» для русских крестьян есть школа измен и предательств либеральной буржуазии (которая предавала крестьян помещикам и абсолютизму), и защищать такую школу могут только крайние оппортунисты.

Высмеивая «соединение с пролетариатом 100 млн. крестьян», Мартов высмеивает всю революцию, показавшую на деле такое соединение как на арене восстания (X, XI— XII.1905), так и на арене обеих первых Дум (1906 и 1907).

Мартов беспомощно колеблется между либералами (они против «конфискации земель», против «революционных выступлений крестьянства») и социал-демократами, которые до сих пор не отказались ничуть от поддержки крестьянского восстания и заявления об этом в своей программе.

Мартов думает, что на очереди дня стоял в годы революции (1905—7) не вопрос о республике, a «die Frage der Unabhangigkeit der Volksvertretung» (S. 918)**. Независимость от кого? от монархии, совершавшей

______

* — «Во всей Западной Европе крестьянские массы считают годными к союзу лишь по мере того, как они знакомятся с тяжелыми последствиями капиталистического переворота в земледелии..; для России нарисовали себе картину соединения с пролетариатом 100 млн. крестьян..., которые еще не были в школе капиталистической буржуазии» («Neue Zeit», стр. 909). Вот это и есть русская квессельщина! Ред.

** — «вопрос о независимости народного представительства» (стр. 918). Ред.


272 В. И. ЛЕНИН

Staatsstreiche?* Русские оппортунисты забывают хотя бы связь аграрной и политической революции (можно ли бороться за конфискацию земель, не борясь за республику?), забывают, что эпоха der Staatsstreiche, der Aufstande, der Niederwerfungsstreiks** в силу объективных своих условий, а не нашей воли, ставит в порядок дня вопрос о республике. «Республика» как лозунг дня в 1905 г. = «романтизм»; «независимость» (от совершающей Staatsstreiche и ведущей den Biirgerkrieg*** монархии) = Realpolitik****, — не так ли, о, русский Квессель?

A propos*****. Rosa Luxemburg спорила с Kautsky о том, наступил ли для Германии момент Niederwerfungsstrategie******, причем, Kautsky ясно и прямо сказал, что считает этот момент неизбежным и близким, но не наступившим. А Мартов, «углубляя» (verballhornend) Каутского, отрицает применимость der Niederwerfungsstrategie к 1905 году в России!! Мартов находит, что восстание XII.05 было «kunstlich»******* вызвано («Neue Zeit», S. 913). Die Leute, welche so glauben, konnen nur kunstlich zur Sozialdemokratie gerechnet werden. Naturlich sind sie Nationalliberale********.

Мартов высмеивает тот взгляд, что пролетариат «die ausscnlaggebende Macht»********* (S. 909) в революции. Только либералы до сих пор решались (да и то не всегда) отрицать бесспорный исторический факт, что русский пролетариат на деле сыграл в 1905 г. роль «der ausschlaggebenden Macht». И когда теория, отрицающая

________

* — государственные перевороты. Ред.

** — государственных переворотов, восстаний, массовых политических забастовок. Ред.

*** — гражданскую войну. Ред.

**** — реальная политика. Ред.

***** — Кстати. Ред.

****** — стратегии ниспровержения. Ред.

******* — «искусственно». Ред.

******** — Людей, которые так думают, можно только искусственно причислять к социал-демократии. По существу, они национал-либералы. Ред.

********* — «решающая сила» (в данном случае в смысле: ведущая, руководящая сила). Ред.


Ю. Ю. МАРХЛЕВСКОМУ. 7 ОКТЯБРЯ 1910 г. 273

«гегемонию пролетариата в русской революции», взяла верх в пятитомном «Общественном Движении» (под редакцией Мартова и Потресова), то Плеханов вышел из этой редакции и объявил «Общественное Движение» трудом ликвидаторов. Мартов представляет теперь не весь меньшевизм, а только такой, от которого отрекся и который объявил оппортунизмом оставшийся меньшевиком Плеханов.

Мартов противопоставляет защите бойкота («политического воздержания») «in ganz Westeuropa»* анархистами русский бойкот 1906 года. О бойкоте 1906 г. мы говорили особо (сказано уже у Вас). Но почему, говоря о бойкоте вообще, Мартов забыл главное применение бойкота в русской революции, бойкот булыгинской Думы (закон 6 августа 1905)?? Против этого бойкота были все либералы, даже левые («Союз Освобождения»), за этот бойкот были социал-демократы большевики. Потому ли молчит о нем Мартов, что этот бойкот победил? Потому ли, что этот бойкот был лозунгом победоносной Niederwerfungsstrategie?

Все меньшевики (особенно в «Нашей Заре», «Возрождении» и «Жизни») подхватили спор Розы Люксембург с Каутским, чтобы объявить К. Каутского «меньшевиком». И Мартов из кожи лезет, пуская в ход kleinliche und miserable Diplomatic**, чтобы углубить пропасть между Розой Люксембург и К. Каутским. Эти elende*** приемы не могут удаться. Революционные социал-демократы могли спорить о времени наступления Niederwerfungsstrategie в Германии, но не об уместности Niederwerfungsstrategie в России 1905 г. Отрицать ее уместность для России 1905 г. и в голову не приходило Каутскому. Отрицать это могут только либералы да немецкие и русские Квессели!

А что, финал вопроса о массовой стачке в Магдебурге (принятие резолюции Розы и взятие ею обратно 2-ой части) не послужит к миру ее с Каутским? и

________

* — «во всей Западной Европе». Ред.

** — мелкую и ничтожную дипломатию. Ред.

*** — жалкие. Ред.


274 В. И. ЛЕНИН

Vorstand'oм?* Или нескоро?263 ((Розе Люксембург я писал недели 2 тому назад из Стокгольма.))

Адрес мой: VI, Oulianoff. 4. Rue Marie Rose. 4. Paris. XIV.

Послано в Лейпциг

Впервые напечатано в 1925 г. в Ленинском сборнике III

Печатается по рукописи

209

К. Б. РАДЕКУ

Товарищу Карлу Радеку

9/Х. 10.

Уважаемый товарищ! Я намеревался ответить на статьи Мартова и Троцкого большой статьей о существе дела в «Neue Zeit». Но вышло иначе. Вы напечатали очень хорошее заявление, а товарищ Карский, еще прежде чем я написал Каутскому и Вурму о своем намерении, дал для «Neue Zeit» статью против Мартова**. Вурм переслал мне статью Карского, и я согласился ограничиться этой статьей.

Но я не могу, однако, оставить без ответа невероятнейшие нелепости и извращения Мартова и Троцкого. У меня уже готово около трети или половины моей статьи. Тема ее: «Исторический смысл внутрипартийной борьбы в России»***. Пожалуйста, посоветуйте: возможно ли и целесообразно ли поместить эту статью в «Leipziger Volkszeitung»?

Если ответ на этот вопрос зависит от того, понравится или нет моя статья редакции, то я, конечно, охотно готов представить Вам статью без всяких условий.

Я был бы Вам очень благодарен, если бы Вы уже сейчас что-либо сообщили мне по этому поводу. Например, мне бы хотелось знать, можете ли Вы поместить в «Leipziger Volkszeitung» несколько фельетонов на эту тему? Как велика maximum может быть статья? И еще:

_____

* — правлением? Ред.

** См. предыдущее письмо. Ред.

*** См. Сочинения, 5 изд., том 19, стр. 358—376. Ред.


Г. Л. ШКЛОВСКОМУ. 14 ОКТЯБРЯ 1910 г. 275

я не могу писать по-немецки, а пишу по-русски, можете ли Вы обеспечить в Лейпциге перевод — или Вам это неудобно или затруднительно и мне придется найти переводчика здесь (это я, конечно, по всей вероятности, тоже смогу) — или, наконец, я напишу на своем очень плохом немецком (образец чего имеется в этом письме), а в Лейпциге уж переведут с плохого немецкого на хороший немецкий язык. (Однажды один приятель мне рассказывал, что легче переводить на немецкий язык с хорошего русского, чем с плохого немецкого.)

С лучшими пожеланиями.

Ваш Н. Ленин

Мой адрес:

Mr. VI. Oulianoff.
4. Rue Marie Rose. 4. Paris. XIV.

Послано в Лейпциг

Впервые напечатано в 1930 г. в Ленинском сборнике XIII

Печатается по рукописи
Перевод с немецкого

210

Г. Л. ШКЛОВСКОМУ

Дорогой товарищ! Большое спасибо за письмо и вести о плехановской агитации. Нам крайне, крайне ценны теперь все подобные сообщения, позволяющие точно судить о настроении заграничных социал-демократов. Я подумываю тоже съездить с рефератом в Швейцарию (Женева, Лозанна, Берн, Цюрих264). Не знаю, окупится ли поездка.

Насчет блока с Плехановым, по-моему, Вы вполне правы, что мы должны быть за блок. Я стою всецело, с 1909 г., за сближение с плехановцами. И теперь еще больше. Только с плехановцами мы можем и должны строить партию — на «впередовцев» и «голосовцев» давно пора махнуть рукой. Ошибка думать, что плехановцы слабы, «нули» (как иногда говорят) и т. п.


276 В. И. ЛЕНИН

Это — заграничное впечатление. Я глубоко убежден, что в России меньшевики рабочие на 9/10 плехановцы. Вся история меньшевизма в революции ручается за то, что плехановство есть лучший продукт (и потому жизнеспособнейший) из пролетарского русла меньшевиков.

Мы с Плехановым в Копенгагене говорили об издании популярной газеты. Она необходима. (Троцкий явно повернул к ликвидаторам, к поддержке голосовцев, к срыву партийного блока большевиков и плехановцев.) С Плехановым мы вполне согласны, что с Троцким нечего делать. Либо поставим популярную газету при ЦО, либо отдельно от группы большевиков. Плеханов обещал сотрудничать. Нужны будут деньги — у нас есть самая малость. Надеюсь на всяческую помощь с Вашей стороны. Бьемся над постановкой журнала в России (а lа «Возрождение» и «Жизнь»). Нет зацепки, нет секретаря, не через кого наладить — все проваливаются наши люди. Беда! А журнал необходим265.

Жму руку. Ваш Ленин

Написано 14 октября 1910 г.
Послано из Парижа в Берн

Впервые напечатано не полностью в 1927 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 1

Впервые полностью напечатано в 1930 г. в Ленинском сборнике XIII

Печатается по рукописи

211

К. ГЮИСМАНСУ

17.Х. 10.

Дорогой товарищ Гюисманс!

Я сообщил казначею Центрального Комитета нашей партии, что надо уплатить взносы. Надеюсь, что мы вскоре уплатим их. Секретарь или казначей бюро Центрального Комитета сообщит Вам об этом.


ТОВАРИЩУ ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОБРАНИЯ РЕДАКЦИИ ЦО 277

Что же касается взносов думских депутатов, входящих в межпарламентскую комиссию, я напишу им и вновь попрошу, чтобы секретарь думской социал-демократической группы сообщил Вам свой адрес.

Уважающий Вас Н. Ленин

Послано из Парижа в Брюссель

Впервые напечатано на французском языке в 1962 г. в журнале «Cahiers du Monde Russe et Sovietique» N 4

На русском языке печатается впервые, по рукописи
Перевод с французского

212

К. ГЮИСМАНСУ

6. XI. 10.

Дорогой товарищ Гюисманс!

Один из моих друзей, товарищ Петров, зайдет повидать Вас завтра или послезавтра. Будьте любезны передать ему по одному экземпляру докладов различных партий Копенгагенскому конгрессу. Русским социалистам крайне трудно раздобывать эти доклады. Вот почему очень важно для нас «использовать» путешествия частных лиц, чтобы распространить несколько экземпляров докладов в России.

Примите, дорогой товарищ, мой братский привет

Н. Ленин

Послано из Парижа в Брюссель

Впервые напечатано на французском языке в 1962 г. в журнале «Cahiers du Monde Russe et Sovietique» N 4

На русском языке печатается впервые, по рукописи
Перевод с французского

213

* ТОВАРИЩУ ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОБРАНИЯ РЕДАКЦИИ ЦО266

Уважаемый товарищ!

Уйдя с собрания сегодня, я считаю долгом объяснить Вам, на случай всяких партийных (и квазипартийных) толков и кривотолков, значение моего поступка.


278 В. И. ЛЕНИН

Я считаю себя не только вправе, но и обязанным отказываться от участия в так называемом «обсуждении», которое служит поводом для ликвидаторской части редакции выдвигать самые худшие сплетни самых худших из антипартийных элементов. Когда Мартов, например, ссылается на то, что отзовисты — часть партии, передавая при этом громогласно сплетню самых хулиганских элементов отзовистской эмиграции, будто дело т. Виктора закончено или замято в силу подкупа267, и выражая при этом требование оградить их, Мартова и Дана, от подобных подозрений «части партии», то для всякого ясно, что под прикрытием «ограждения» от отзовистского шантажа нам преподносят нечто иное, как ликвидаторское содействие отзовистским выходкам худшего сорта.

Считая ниже своего достоинства участие в «обсуждении», в котором говорятся такие вещи, заявляю, что и впредь буду стараться уходить с собрания при подобной «дискуссии».

С товарищеским приветом Н. Ленин

7. XI. 10.

Написано в Париже (местное)

Впервые напечатано в 1933 г. в Ленинском сборнике XXV

Печатается по рукописи

214

В. Д. БОНЧ-БРУЕВИЧУ

Дорогой В. Д.! Получил сегодня еще вести о новом литературном детище268, но, к удивлению, от Вас ни звука. Что сие значит? Беспокоюсь крайне за судьбу детища. Например, пишут, что боятся, не устарело ли посланное. Это меня крайне беспокоит. Я самым категорическим образом настаиваю, чтобы было помещаемо все посылаемое (с исправлениями на условиях «независящих обстоятельств», если сие необходимо). Это


В. Д. БОНЧ-БРУЕВИЧУ. 10 НОЯБРЯ 1910 г. 279

ведь вопрос принципа, вопрос направления. У нас нет еще данных по этому вопросу, мы надеемся на Вас, а Вы молчите. Так невозможно. Раза два в неделю — это минимум хоть маленьких вестей от Вас, чтобы поддерживать связь и чувствовать близость к делу. А тут еще пишут «недовольные» (я сегодня получил длинное письмо одного недовольного: наверное, догадываетесь, кого). Очень прошу поэтому: пишите, пишите почаще и поподробнее.

Шлю большой привет В. М.

Ваш Старик

Написано 8 ноября 1910 г.
Послано из Парижа в Петербург

Впервые напечатано в 1033 г. в Ленинском сборнике XXV

Печатается по машинописной копии (перлюстрация)

215

В. Д. БОНЧ-БРУЕВИЧУ

Дорогой В. Д.! Писал Вам на днях*. Пишу еще сегодня, ибо получил вести очень беспокойные, говорящие как будто о некоторых неладах у вас. Из-за чего нелады, — не понимаю. В чем дело, — не знаю269. Нельзя же так оставлять нас без информации, — а потом на нас же жалуются, что дело тормозится. Почему бы единомышленникам не работать в газете вместе, раз есть согласие в главном, в необходимости не допускать и духу господ Потресовых и прочей швали из «Нашей Зари»? А ведь в этом есть согласие. Пишем сегодня же наше мнение о включении третьего (условие ведь прямое было, что третье место за нами)270. Извещаю Вас, чтобы не было кривотолков. Третий имеет треть решающего значения — разве это много? Разве Вы против? Надеюсь, что нет. Очень и очень желал бы, чтобы дело уладилось без трений. Пора, чертовски пора, браться скорее за газету и за журнальчик. Насчет

_______

* См. предыдущее письмо. Ред.


280 В. И. ЛЕНИН

журнальчика просим мы немногого: найдите нам главного секретаря и заявку или две271. Неужели это так трудно устроить? Итак, жду вестей.

Надеюсь, что с недовольными дело теперь уладится. Не из-за чего ведь ссориться.

Написано 10 ноября 1910 г.
Послано из Парижа в Петербург

Впервые напечатано в 1933 г. в Ленинском сборнике XXV

Печатается по машинописной копии (перлюстрация)