Печать
Родительская категория: Ленин ПСС
Категория: Том 48

 Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 48

Письма: июнь - декабрь 1911 г.

Содержание

 

25
А. И. ЛЮБИМОВУ и М. К. ВЛАДИМИРОВУ

Уважаемые товарищи! Ваши выступления во II группе 1. VII. 11 с речами, которые мы назвали уже худшим повторением худших речей «экономистов»48, и Ваш «блок» с поляками (худшими из поляков) с целью новой «игры интриг» — и с голосовцами («выход» Ледера)49, и с Троцким («10 раз пригласить»), и с впередовцами, и с ликвидаторами (срыв соглашения, признававшегося даже Игоревым), — все это показало нам с полной ясностью и окончательно, что никакое политическое и моральное единство в наших действиях невозможно. Так как мы до последнего времени совещались с Вами о всех важнейших шагах, то считаем долгом известить Вас об этом.

Марку угодно было на последнем совещании заявлять: «мы, «примиренцы», уйдем из Технической комиссии и Организационной комиссии, если вы, беки, будете вести прежнюю «фракционную» политику».

Мы заявляем, что мы уйдем из ТК и ОК, если вы будете продолжать Вашу политику, которую мы считаем глубоко вредной для партии.

До среды, 5. VII. 11 — 11 часов утра у Каменева — мы ждем Вашего ответа — если бы он понадобился — а после этого срока подаем свое заявление в ТК и ОК и выступаем против вас перед партией.

С с.-д. приветом Н. Ленин*

Написано 3 июля 1911 г. в Париже

Впервые напечатано в 1933 г. в Ленинском сборнике XXV

Печатается по рукописи

______

* Письмо подписано также Г. Е. Зиновьевым, Л. Б. Каменевым, Н. Александровым (Н. А. Семашко), Камским (М. Ф. Владимирским). Ред.


36 В. И. ЛЕНИН

26

Л. Б. КАМЕНЕВУ

Дорогой Л. Б.!

Посылаю корректуру50.

В § «Две партии» (особенно в конце его, с. 86 in fine* — см. особый листок) необходимо переделать. (1) Нельзя звать к расколу с примиренцами. Это совсем излишне и неверно. К ним надо взять «разъяснительный» тон, отнюдь не отбрасывая их. (2) О расколе надо говорить потоньше, всегда выбирая такие формулировки, что-де ликвидаторы порвали, создали и объявили «безоговорочный разрыв», а партия напрасно их терпит («а примиренцы напрасно путают») и т. п.

Так у Вас и есть большей частью. Но не всегда. Просмотрите паки § «Две партии».

Ответ немцам смягчим. Вы правы, что он вышел резок.

Присылайте непременно корректуры § о примиренцах.

Жму руку.

Ваш Ленин

Написано ранее 2 августа 1911 г. в Париже

Печатается впервые, по рукописи

27

К. ГЮИСМАНСУ51

5 сентября 1911.

Дорогой товарищ!

При этом прилагаю таблицу о составе Думы. Я сделал в ней исправления, пользуясь официальным ежегодником (справочником) Думы (1910, выпуск 2).

С братским приветом, дорогой товарищ.

В. Ульянов

_________

* — в конце. Ред.


А. М. ГОРЬКОМУ. 15 СЕНТЯБРЯ 1911 г. 37

Состав Государственной думы (1910)

Правые ………………………………………..

Националисты ………………………………..

Октябристы …………………………………..

Группа поляков, литовцев и др ……………..

Польская группа (Коло) ……………………..

Прогрессисты ………………………………..

Магометане …………………………………..

Конституционные демократы (так наз. кадеты)

Группа трудовиков (трудовики) …………….

Социал-демократы ……………………………

Беспартийные …………………………………

 

99

 

 

18

 

 

 

15

14

51

*89

135

7

*11

39

9

52

*14

*15

18

Всего

 

440 членов

Послано из Парижа в Брюссель

Впервые напечатано на французском языке в 1962 г. в журнале «Cahiers du Monde Russe et Sovietique» N 4

На русском языке печатается впервые, по рукописи
Перевод с французского

28

А. М. ГОРЬКОМУ

15/IX. 11.

Дорогой А. М.! Писал я Вам последний раз месяца, должно быть, два тому назад — в начале школы (которая теперь уже окончилась и слушатели разъехались)52. Ответа не было, — я думал, не затянулись ли «переговоры» или не изменилось ли что-либо радикально. На днях был здесь Лещенко, рассказал про Капри, и я был очень рад узнать, что дело вышло все из-за отсрочки предполагавшихся Вами свиданий до «после ярмарки»53. Планы же — говорил Лещенко — на Капри прежние: и толстый журнал, и большая газета, и еще, кажись, газета-копейка.

_________

* В рукописи цифра зачеркнута. Ред.


38 В. И. ЛЕНИН

Да, да, теперь бы как раз кстати. Ликвидаторы покупают (так говорят в Питере, откуда мы сегодня получили письмо) «Киевскую Копейку»54 и переводят в Питер. Крайне важно было бы сорганизовать им отпор.

Пока мы смогли только раздобыть последние деньжонки на возобновление «Звезды». Рассчитываем очень на Вашу подмогу: пришлите статейку. Подмога особенно важна вначале, ибо налаживать прерванное издание будет нелегко.

Получили ли и читали ли брошюру Каменева? Я питаю надежду, что она должна рассеять некоторые предубеждения, имеющиеся у Вас, по-видимому, против ее автора.

В партийных делах у нас каша здоровая, но все же к развязке ближе. Плеханов виляет — это перед развязкой у него всегда, вроде болезни. Мартов послал Каутскому и Цеткиной перевод (на пишущей машине) своей брошюры, чем очень помог нам: и Каутский и Цеткина обругали брошюру жестоко, первый «отвратительной», вторая — «грязной»55.

Ну, всего лучшего. Пишите в «Звезду».

Черкните пару слов, коли не лень. Большой привет Марии Федоровне.

Ваш Ленин

Послано из Парижа на о. Капри (Италия)

Впервые напечатано в 1925 г. в Ленинском сборнике III

Печатается по рукописи

29

Г. Л. ШКЛОВСКОМУ

Уважаемый товарищ! По дороге отсюда (здесь я читаю завтра реферат на тему «Столыпин и революция») в Женеву я буду в Берне и хотел бы повидать тамошних беков. Черкните немедленно (адрес на обороте* — для NN), могу ли Вас застать в среду или в четверг и есть ли у Вас еще беки.

Жму руку. Ленин

________

* Имеется в виду адрес Г. И. Сафарова, сообщенный на обороте открытого письма как адрес отправителя. Ред.


Г. Л. ШКЛОВСКОМУ. СЕНТЯБРЬ 1911 г. 39

P. S. На Ваш адрес могут быть для меня письма. Если переменили квартиру, заявите на почте.

Написано 25 сентября 1911 г.
Послано из Цюриха в Берн

Впервые напечатано в 1930 г. в Ленинском сборнике XIII

Печатается по рукописи

30

Г. Л. ШКЛОВСКОМУ

Уважаемый товарищ! Получил Ваше письмо и ответил телеграммой.

Чтобы не вышло недоразумений, добавляю еще некоторые подробности. Речь идет об открытом реферате («Столыпин и революция») с платой в пользу «Рабочей Газеты» (конечно, в объявлениях писать, в чью пользу сбор, не к чему или во всяком случае не обязательно)56. Бюро собрания (или председатель) непременно должно быть от местных беков, отнюдь не «выборный» (во избежание склоки и скандалов, на которые охочи ликвидаторы).

На собеседование с партийцами (плехановцами) я согласен, но не с голосовцами. Лучше всего ограничить собеседование беками.

Приехать надеюсь в четверг; если успею, дам телеграмму о времени приезда.

Пожалуйста, будьте добры, перешлите это письмо тотчас же Горину [М. Gorine. Rue du Pont Neuf. 2. (Chez M-me Vire) Geneve], чтобы он мог принять меры к устройству подобного реферата в субботу в Женеве и ответить мне через Вас к четвергу.

Жму руку. Ленин

Из литературы для реферата прошу подобрать мне (а) комплект ЦО, (β) Две партии, (γ) Дневник, (δ) Аркомед57.

Написано между 26 и 28 сентября 1911 г.
Послано из Цюриха в Берн

Впервые напечатано в 1930 г. в Ленинском сборнике XIII

Печатается по рукописи


40 В. И. ЛЕНИН

31

А. НЕМЕЦУ

Париж, 1 ноября 1911.

Уважаемый товарищ!

Вы меня очень обяжете, если сможете помочь мне советом и делом в следующем обстоятельстве. Ряд организаций нашей партии намерен собрать конференцию (за границей — конечно). Число членов конференции около 20—25. Не представляется ли возможным организовать эту конференцию в Праге (продолжительностью около одной недели)?58

Самым важным для нас является возможность организовать дело архиконспиративно. Никто, никакая организация не должны об этом знать. (Конференция социал-демократическая, значит по европейским законам легальная, но большинство делегатов не имеют паспортов и не могут назвать своего настоящего имени.)

Я очень прошу Вас, уважаемый товарищ, если это только возможно, помочь нам и сообщить мне, по возможности скорее, адрес товарища в Праге, который (в случае положительного ответа) мог бы осуществить практически это дело. Лучше всего было бы, если бы этот товарищ понимал по-русски, — если же это невозможно, мы сговоримся с ним и по-немецки.

Я надеюсь, уважаемый товарищ, Вы простите мне, что я беспокою Вас этой просьбой. Заранее приношу Вам благодарность.

С партийным приветом Н. Ленин

Мой адрес:

VI. Oulianoff.
4. Rue Marie Rose. 4.
Paris XIV.

Послано в Прагу

Впервые напечатано в 1930 г. в Ленинском сборнике XIII

Печатается по рукописи
Перевод с немецкого


Л. Б. КАМЕНЕВУ. 10 НОЯБРЯ 1911 г. 41

32

И. ФРИМУ

Дорогой товарищ!

Два политических эмигранта, Никита Пашев и Иван Демидовский, работали у г. Черкеза в Китиле на аэродроме. Г-н Черкез уволил своих рабочих, не уплатив причитающихся денег. Но с Никитой Пашевым дело усложнилось, так как последний был связан контрактом. Черкез пожелал избавиться от Н. Пашева, зная, что Никита и Иван, как политические эмигранты, принуждены будут оставаться безмолвными. Г-н Черкез затеял против Никиты Пашева ложное обвинение, утверждая, что последний снял гайки с одного аэроплана. Никиту задержали и, вероятно, Ивана также. Я знаю хорошо, что оба (Никита Пашев и Иван Демидовский) — политические эмигранты, не способны на подобное. Прошу Вас поэтому, дорогой товарищ, вмешаться в это дело, которое может иметь своим последствием выдачу наших товарищей. Прошу принять, дорогой товарищ, мои братские приветствия.

Н. Ленин (Вл. Ульянов)
— представитель российской социал-демократии
при Международном социалистическом бюро

Написано 4 ноября 1911 г.
Послано из Парижа в Бухарест

Впервые напечатано в 1924 г. в журнале «Коммунист» (Одесса) № 33

Печатается по машинописной копии (перлюстрация)

33

Л. Б. КАМЕНЕВУ

Mr. VI. Oulianoff. 6.
Oakley square. London. N. W.

Cher camarade*! Сижу в Британском музее и с увлечением читаю брошюры Швейцера 60-х годов: прелесть,

_________

* — Дорогой товарищ! Ред.


42 В. И. ЛЕНИН

как подтверждается взгляд на него, как на оппортуниста в вопросе о путях к объединению!

Явно, что не успею сделать все необходимое для писания об этом. Посему прошу, не медля ни одного дня, сходить (или верного человека попросить сходить) в Bibliotheque Nationale и узнать, что там есть из литературы социалистов 60-х годов. Узнать это надо так: выписать все важнейшие вещи (точные даты и места издания важны) и получить ответ: того-то нет.

Пополните (по Бебелю и Мерингу и Gust. Mayer'y) прилагаемый список и ответьте мне поскорее.

Ваш Н. Ленин

J. В. von Schweitzer: «Der Zeitgeist und das Christentum».

Leipzig. 1861.

Он же: «Die osterreichische Spitze».

Leipzig. 1863.

Он же: «Der einzige Weg zur Einheit».

Frankfurt a/M. 1860.

Он же: «Zur deutschen Frage».

Frkf. a/M. 1862.

Написано 10 ноября 1911 г.
Послано в Париж

Печатается впервые, по рукописи

34

Ф. А. РОТШТЕЙНУ

Werter Genosse*! Посылаю Вам книгу Гайндмана. Большое спасибо за нее. Привет Вашей жене и Вашим милым детям.

Жму руку. Ваш Ленин

Написано 30 ноября 1911 г.
Послано из Парижа в Лондон

Впервые напечатано в 1930 г. в Ленинском сборнике XIII

Печатается по рукописи

______

* — Дорогой товарищ! Ред.


К. ГЮИСМАНСУ. 7 ДЕКАБРЯ 1911 г. 43

35

К. ГЮИСМАНСУ

7/ХII. 11.

Дорогой товарищ Гюисманс!

Прилагаю телеграмму, которую я получил сегодня59. Мы опубликуем это известие в нашем Центральном Органе. Надеюсь, что Вы сделаете все возможное, чтобы сообщить содержание этой телеграммы всем партиям, входящим в Интернационал.

Всегда Ваш Н. Ленин

Послано из Парижа в Брюссель

Впервые напечатано не полностью в 1961 г. в журнале «Вопросы Истории КПСС» № 5

Полностью напечатано на французском языке в 1962 г. в журнале «Cahiers du Monde Russe et Sovietique» N 4

На русском языке печатается полностью впервые, по рукописи
Перевод с французского