Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том

Письма: март - май 1901 г.

Содержание

 

49
П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

20. III. 01.

Дорогой П. Б.! Получил все Ваши письма и передал тетке вести от ее старого друга**. Напрасно Вы беспокоились насчет адресов и думали, что что-нибудь переменилось. Я живу все там же, и писать мне надо по тому же адресу :

________

** Имеется в виду Доброджану-Геря (Кац, К. Α.). Ред.


90 В. И. ЛЕНИН

Herrn Georg Rittmeyer, Kaiserstraße 53/0. München. Внутри: für Meyer.

Жену свою я жду еще не скоро: ее срок только в воскресенье кончается, да затем ей необходимо кой-куда заехать, так что раньше второй половины апреля она вряд ли может быть. Да когда и приедет, писать можно будет все же на Риттмейера, ибо он всегда передаст мне, а я, в свою очередь, своевременно извещу о перемене адреса.

С «Зарей» неприятность. Этот капризный барин Dietz решительно отверг редакционную Вашу статейку, убоявшись ссылок на «Искру», усмотрев запах «групп» etc, сославшись на то, что и Бебель и Зингер (пайщики его G. m. b. H.*) побаиваются95 и т. п. Пришлось, к величайшему нашему сожалению, отказаться от Вашей статьи, поместив вместо нее пару слов «к читателям». Ужасно неприятна эта новая цензура! И обложка пострадала: вычеркнули даже «нескольких русских социал-демократов». Когда-то мы избавимся от «опеки» этих Dreck-Genoss'oв**?!

С теленком (Иудой) тоже приятность: пришло письмо от его друга (= предполагаемого источника денег = goldene Wanze***), очень сердитое, что-де 200 (двести!) рублей посылаю на «Современное Обозрение» и имейте в виду, мол, что не на ваше, а именно на это предприятие. Мы все возмущены, и решено: 1) не печатать заявления о коалиции, 2) послать теленку и «другу» ультиматум, что-де либо прочное финансирование нашего предприятия, либо мы отказываемся, 3) записку Витте96 кончить.

Ну, не правда ли, разве не одурачены мы снова Иудой??

Одно утешение: № 2 «Искры» попал благополучно в Россию, имеет успех, корреспонденции идут обильно. В России черт знает что делается: демонстра-

________

* — G. m. b. H. — «Gesellschaff mit beschränkter Haftung» («Общество с ограниченной ответственностью») — книгоиздательство Дитца. Ред.

** — дрянных товарищей. Ред.

*** — «золотой клоп»; золотой мешок (псевдоним Д. Жуковского). Ред.


Φ. И. ДАНУ. 22 МАРТА 1901 г. 91

ции в СПБ., Москве, Харькове, Казани, Москва на военном положении (там забрали, между прочим, мою младшую сестру и даже зятя, никогда ни в чем не участвовавшего!), побоища, переполнение тюрем и проч.

На днях ждем выехавших уже (наконец!) брата* и нашего общего друга — фельда, благополучно (до сих пор) исполнившего все требуемое.

Печатаем майский листок**, а потом приступим к № 3 «Искры», а может быть и № 4 сразу — материалу масса.

«Заря» выйдет в субботу — говорят — и пошлется Вам прямо из Штутгарта.

Касса у нас очень плоха. Поэтому пока от всяких расходов на выписку человечка (предполагаемого Вами в перевозчики) приходится безусловно воздержаться.

Жму крепко руку. Ваш Мейер

Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г. в Ленинском сборнике III

Печатается по рукописи

50

Ф. И. ДАНУ

22. III. 01.

Большое спасибо за письмо от 2.III. на Rittmeyer. Мы очень рады, что, наконец, между нами установилась переписка (о которой я Вам писал еще 15 июля!!***). Пожалуйста, продолжайте ее правильно, чтобы всегда, при всяком важном деле, мы знали, что письмо дойдет. Адрес, по которому Вы писали последний раз, один из лучших — пользуйтесь им.

__________

* Ю. О. Мартова. Ред.

** Имеется в виду листок «Искры» «Первое мая», который был напечатан в апреле 1901 года. Ред.

*** Письмо В. И. Ленина не разыскано. Ред.


92 В. И. ЛЕНИН

Собирайте деньги. Мы доведены теперь почти до нищенства, и для нас получение крупной суммы — вопрос жизни. На днях пришлем «Зарю». Итак, приложите все усилия насчет финансов*.

Как стоит дело с группой доктора**? Летом их представитель держал себя так, что равнялось разрыву (он ставил нам идиотские требования), — но потом один из его группы возобновил сношения с нашим представителем в Берлине***. Добейтесь толку: согласны они помогать или нет?

Пришлите адрес для явки с чемоданом97 и более прочный для писем и книг.

Ваш Старик

Что и как с финляндскими путями98? Мы ничего не знаем и об этом ни одного письма не получили от Вас. Повторите.

Если у возчиков чемодана нет письма от организации, то с ними отнюдь ни в чем не откровенничать.

Послано из Мюнхена в Берлин

Впервые напечатано в 1928 г. в Ленинском сборнике VIII

Печатается по рукописи

51

В. П. НОГИНУ

23/III. 01.

Посылаю Вам 5 экземпляров № 2 «Искры» для распространения и распродажи. Если можете посредством их собрать сколько-нибудь денег, то очень обяжете. Деньги нам очень нужны. Может быть через Лондон Вы тоже можете принять некоторые меры к распространению и сборам?

_________

* Послать деньги можно через банк чеком в заказном письме на имя доктора медицины Carl Lehmann (третья буква — немецкая «ха») Gabelsbergerstraße 20а. Имейте в виду этот адрес: хорош и для денег, и для писем, и для книг.

** О какой группе идет речь, не установлено. Ред.

*** М. Г. Вечесловым. Ред.


Г. В. ПЛЕХАНОВУ. 15 АПРЕЛЯ 1901 г. 93

Алексея жду на днях. Он получил паспорт и должен был выехать в конце прошлой недели.

«Заря» должна быть отправлена Вам на днях из Штутгарта.

Жму крепко руку. Ваш...

Послано из Мюнхена в Лондон

Впервые напечатано в 1928 г. в Ленинском сборнике VIII

Печатается по рукописи

52

В. П. НОГИНУ

6/IV. 01.

Сейчас получили мы с Алексеем Ваше письмо о «Заре». Большое спасибо за обстоятельный и откровенный отзыв: такие отзывы тем ценнее для нас, что они очень редки. Указания Ваши на недостаточность политических обзоров и статей в «Заре» совершенно справедливы. Мы вполне сознаем этот недостаток и приложим все усилия к его исправлению.

Жму руку. Ваш...

Послано из Мюнхена в Лондон

Впервые напечатано в 1928 г. в Ленинском сборнике VIII

Печатается по рукописи

53

Г. В. ПЛЕХАНОВУ*

Получил сборник «На славном посту»99, посвященный Михайловскому. Необходимо во второй книжке «Зари» разнести: я берусь за Чернова, который разделывает à la Булгаков Каутского. Хорошо бы, если бы Вы взялись за Рафаилова, Южакова и прочих «социологов». Это будет реванш против Михайловского.

Ваш Петров

Написано 15 апреля 1901 г.
Послано из Мюнхена в Женеву

Впервые напечатано 7 сентября 1956 г. в газете «Смена» (Ленинград) №210

Печатается по рукописи

________

* Письмо является припиской к письму Ю. О. Мартова. Ред.


94 В. И. ЛЕНИН

54

К.-Я. БРАНТИНГУ100

19 апреля 1901.

Уважаемый товарищ!

Наш товарищ в Берлине уже писал Вам по нашему поручению, что нам бы хотелось установить более тесные связи со шведскими и финскими товарищами.

В настоящее время я позволяю себе обратиться к Вам от имени редакции русского социал-демократического журнала «Заря» (J. H. W. Dietz Verlag. Stuttgart) со следующей просьбой.

Мы придаем очень большое значение тому, чтобы ознакомить русских вообще, и русских рабочих в особенности, с политическим положением в Финляндии и угнетением Финляндии, равно как и с упорной борьбой финнов против деспотизма. Мы были бы поэтому весьма Вам благодарны, если бы Вы передали всем знакомым Вам финским товарищам нашу настоятельную просьбу поддержать нас в этом деле.

Особенно хорошо было бы для нас, конечно, если бы мы смогли найти постоянного финского сотрудника, который посылал бы нам, во-первых, ежемесячно заметки (4—8 тысяч знаков), а, во-вторых, время от времени и большие статьи и обзоры. Последние нужны нам для «Зари», а первые — для нелегальной русской газеты «Искра», редакция которой обратилась к нам с этой просьбой.

Если Вы считаете это полезным, я пошлю Вам «Зарю» и два номера «Искры».

Статьи могут быть написаны также и на шведском или на финском языке: переводчика мы уж найдем.

Очень прошу Вас уведомить меня, можете ли Вы выполнить нашу просьбу.

С социал-демократическим приветом

И. Петров


Г. В. ПЛЕХАНОВУ. 21 АПРЕЛЯ 1901 г. 95

P. S. Прошу извинения за мой крайне скверный немецкий язык.

Мой адрес:

Herrn J. H. W. Dietz Verlag.
Furthbachstr. 12.
Stuttgart.

На внутреннем конверте:

An die Redaktion der Morgenröte — für Herrn Petroff.

Послано из Мюнхена в Стокгольм

Впервые напечатано на шведском языке 8 марта 1955 г. в газете «Morgon-Tidmngen» № 65 Перевод с немецкого

На русском языке впервые напечатано в 1957 г. в 4 издании Сочинений В. И. Ленина, том 36

Печатается по рукописи

55

Г. В. ПЛЕХАНОВУ

21. IV. 01.

Дорогой Г. В.!

Мы очень и очень рады, что Ваше приключение окончилось благополучно101. Ждем Вас: поговорить надо бы о многом и на литературные, и на организационные темы, и об «Искре» (третий номер должен быть готов к 1.V. Потом хотим сразу печатать четвертый) и о «Заре». Адрес для явки есть у Вас — Велики Дмитриевны. Вот и другой (Алексея) на всякий случай: Occamstr. (в Schwabing) la, III, rechts bei Frau Kraft, спросить Herrn Vernet, только на этот адрес лучше бы написать предварительно о времени приезда, ибо иначе легко не застать дома.

Посылаю «Промышленный Мир» №№ 1—11102. Франк у нас есть — пошлю Вам, если нужно Вам еще до приезда.

«На славном посту» здесь только в одном экземпляре: выпишем еще один, ибо спрос на нее сильный.

Насчет главенства организации пред агитацией в настоящий момент мы с Вами вполне согласны. «Листок


96 В. И. ЛЕНИН

«Искры»» ведь довольно осторожен насчет прямого призыва — или Вы все же считаете и это опасным103?

До скорого свиданья.

Ваш Петров

«Народное Хозяйство»104, пожалуйста, пришлите или привезите.

Послано из Мюнхена в Женеву

Впервые напечатано в 1928 г. в сборнике «Группа «Освобождение труда» № 6

Печатается по рукописи

56

М. Г. ВЕЧЕСЛОВУ*

22-го апр.

Юрьеву

Красные листки надо переправить в Питер, поэтому чемодан с ними надо послать в ту сторону (в Псков, но не в Смоленск и не в Полтаву).

Посылаем 100 марок взаймы берлинской группе105. Желательно, чтобы деньги на переправку чемоданов собирались на месте и с «Искры» был бы снят этот расход. Доставайте на это денег всеми средствами, ибо наша касса очень стеснена.

Что касается Вашего выхода из нейтральной группы, то Вам самому виднее, как поступить. Пожалуй что лучше подождать выходить, ввиду возможности перетянуть кого-нибудь на нашу сторону.

Печать заказана. Повторите присланный венский адрес, выходит что-то странное.

Что касается транспорта через члена социал-демократии польской, то примите его предложение и сделайте все от Вас зависящее, чтобы как можно скорее дать ему пуд или два литературы для опыта переправы. Сколько у Вас найдется литературы для этого?

_____

* Письмо написано совместно с Н. К. Крупской. Ред.


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 25 АПРЕЛЯ 1901 г. 97

Мы вышлем недостающее — «Зари» и (после 1. V.) № 3 «Искры».

Вы так и не написали, сколько именно открытой литературы Вы получили. Пришлите подробный счет.

Написано 22 апреля 1901 г.
Послано из Мюнхена в Берлин

Впервые напечатано в 1928 г. в Ленинском сборнике VIII

Печатается по рукописи

57

П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

25. IV. 01.

Дорогой П. В.! Давно что-то не беседовал с Вами, все не мог собраться, да и Алексей писал Вам о всем деловом*, — но потребность в беседе накопилась слишком большая, чтобы я решился дольше откладывать. Хочется посоветоваться с Вами и насчет парижан и насчет цюрихчан106 и так вообще о делах.

Знаете ли Вы, что парижане «распустили (уже давно, недели 2—3) группу для содействия «Искре»» и отказались (вторично) сотрудничать, мотивируя «нарушением» нами «организационной нейтральности» (sic! несправедливы к Союзу** и напрасно напали на него в «Заре»). Это писал автор «Заметок на программу «Рабочего Дела»»***, делая притом самые недвусмысленные намеки на то, что «Рабочее Дело» исправляется (в № 6 «Листка»107 оно даже переисправилось, по-нашему!) и следовательно... следовательно... Vivrons verrons**** — заканчивал сей «дорогой товарищ». Очевидно, метит (подобно некоторым «молодым силам», о коих писал Г. В.) в «Рабочее Дело» на лучшее местечко. Нас так возмутило это прохвостничество, что мы им и не отвечали ничего. «Рабочее Дело» собираемся в № 4

________

* Я тут с неделю прохворал инфлуэнцей.

** Имеется в виду «Союз русских социал-демократов за границей». Ред. Автор статьи «Замечания на программу «Рабочего Дела»»

*** — Д. Б. Рязанов. Ред.

**** — Поживем — увидим. Ред.


98 В. И. ЛЕНИН

«Искры» (№ 3 будет готов, обещают, к 1.V. Хотим сразу приступить к № 4) обругать за флюгерство.

Вот я и не знаю уже, наплевать ли на этих интриганов окончательно или... все же еще попытаться. Люди они способные, несомненно, писали, доставляли (оба) материалы (и Даневич тоже), собирали искусно деньги (целых 350 frs: столько нигде еще за границей не собрали для «Искры»). И мы, в сущности, тоже не без вины перед ними: проявляли недостаточно внимания, не посылали ни одной статьи для просмотра и «товарищеского совета», не предложили никакого «отдела» (хотя бы иностранное обозрение в «Искре» или заметки в общественную хронику по известным вопросам). Видимо, при заграничных отношениях нельзя, совершенно-таки нельзя без чего-либо подобного. Вот и берлинцы* (там недавно был Арсеньев) тоже хотят известной позиции: просто, мол, помогать «Искре», этого довольно студенту, а нам или вот Двинской (она с мужем выходит из Союза, в коем при опросе членов только трое — Гришин у compris**!. — высказались за конференцию. Vive camarade G.!***) — надо же, мол, что-нибудь такое, знаете...

Просто беда! Надо «выдумать» организацию — без этого es geht nicht****.

У меня явилась мысль, нельзя ли попытать следующий план организации: организация «Социал-Демократ», редакция «Зари» и группы такие-то (берлинцы, например, — парижане, может быть, и т. п.) или лица такие-то соединяются в одну, скажем, Лигу108. Литературное заведованье троякое: группа «Освобождение труда» распоряжается своей типографией, «Заря» — своей, а выборная Литературная комиссия является ближайшим сотрудником, участвует в периодических общередакционных съездах и печатает (за подписью Литературной комиссии) брошюры и т. п. в типографиях «Социал-Демократа» и «Зари», — eventuell*****

__________

* Берлинцы — члены берлинской группы содействия «Искре». Ред.

** — в том числе. Ред.

*** — да здравствует товарищ Г.! Ред.

**** — дело не пойдет. Ред.

***** — предположительно. Ред.


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 25 АПРЕЛЯ 1901 г. 99

и в третьей типографии, если таковая Лигой будет устроена (на это есть некие виды). Верховное решение литературных вопросов в Лиге принадлежит конференции из трех членов: от группы «Освобождение труда», от «Зари» и от Литературной комиссии. Администрация общая, выборная.

Такова суть моего проекта («Искра», как русское издание, конечно, в Лигу формально не входит). В принципе его здесь одобряют, и старшая сестра тоже. Мне кажется, такая «конституция» («австрийская», как шутит Алексей) нам ничуть не опасна, а нужно что-либо подобное непременно, ибо иначе публика повально недовольна и вся может разбежаться. Таким образом мы себя вполне гарантируем от смут и дрязг, вполне сохраняя за собой свои типографии и редакции, а публике даем тот необходимый простор, без коего она не согласна помогать.

Напишите, пожалуйста, как Вы относитесь к подобной идее, и поговорите о ней с Г. В. (которому я не пишу, ибо он скоро должен быть здесь, а по дороге, конечно, заедет к Вам). Частностей я не намечаю: их легко уладить. Если мы все (т. е. весь «Социал-Демократ») сойдемся на этом, то очень много шансов, что берлинцы (имеющие типографию и жаждущие «работы» с определенной «позицией») присоединятся, и тогда мы сможем противопоставить Союзу единую «Лигу», развертывающую широкую деятельность.

Выборной администрации нечего бояться, ибо она будет ведать лишь перевозку и сбор за границей денег, распределяемых в известной пропорции между «Социал-Демократом», «Зарей» и проч., к «Искре» же касаться не будет, — «Искра» неформально будет стоять за «Зарей» и вместе с «Зарей». Формально можно объявить Лигу заграничным союзником с русской организацией «Искры», которую мы уже устраиваем.

Литературных глупостей тоже нечего бояться, ибо (1) Литературная комиссия может быть уставом стеснена в самостоятельном печатании; (2) печатает она за своей подписью: группа «Освобождение труда» и «Заря» с ней не смешиваются; (3) в ней могут быть и наши люди;


100 В. И. ЛЕНИН

(4) она подчинена конференции, в коей за нами большинство.

Не знаю, конечно, удовлетворятся ли парижане; уж очень они горды. Нам к ним уже неудобно и обращаться. Если Вы одобрите план, не возьмете ли на себя написать им и закинуть удочку: они ведь Вам еще в Париже говорили про свое печальное положение — вот Вы бы предложили им такой выход. Если Вы одобрите идею, мы запросим Кольцова и попросим его выработать проект устава «Лиги»*.

Теперь о цюрихчанах-латышах. Не знаю, слышали ли Вы, что улаженный с их помощью транспорт провалился окончательно: 3000 «Искры» (№ 1) взято полицией, захватившей и контрабандиста. Потом один из них писал нам, прося еще денег на поездку. Мы ответили, что еще на этот путь дать не можем — не решаемся перед нашей организацией, а вот если он берется специально перевезти 1 пуд (как он брался в беседе со мной), то-де пусть заезжает.

Ответа ни слова. Не знаете ли, обиделись они, что ли? Каковы у них дела и планы? Если видаете кого из них, поговорите, пожалуйста, чтобы выяснить дело.

Начинаем думать о № 2 «Зари» — пора. Записка Витте скоро кончится**, недели через 2—3 (Dietz что-то невероятно тянет ее: пока готово только 9 листов). Материалов пока нет, кроме известной уже Вам статьи Невзорова об исторической подготовке русской социал-демократии. Надеемся на передовую Г. В. о. новых событиях, его же contra Struve***, Вашу статью (из заметки от редакции) — не правда ли?; обещана статья Люксембург (новое введение к ее статьям «Die sozialistische Krise in Frankreich»****, каковые статьи хотим переводить), Каутский обещал статейку об академиках и пролетариях.

________

* Перед публикой хорошо бы уже выступить с общим проектом «Социал-Демократа» и «Зари».

** См. В. И. Ленин. «Гонители земства и Аннибалы либерализма» (Сочинения, 5 изд., том 5, стр. 21-12). Ред.

*** — против Струве. Ред.

**** — «Социалистический кризис во Франции». Ред.


M. Г. ВЕЧЕСЛОВУ. 25 АПРЕЛЯ 1901 г. 101

Иностранных обозрений нет. Как стоит дело с «австрийской» статьей? Не дадут ли чего-либо из Америки? — из Швейцарии? Даневич, говорят, болен. О Германии некого попросить писать — разве Парвуса, которым обещано (?) иностранное обозрение, но это не то.

В четвертый номер «Искры» предполагается статья о терроре (Алексея), есть: «Самодержавие и земство» (продолжение), «Самодержавие и финансы» (Parvus'a), кое-что для общественной хроники (есть дополнения о демонстрациях) и рабочего движения. Думаем № 4 выпустить в один лист (№ 3 раздулся-таки до 2-х листов, 8-ми страниц (семь страниц уж готово), как и № 1, — да и то еще выпустить часть пришлось!). Необходимо приложить все усилия, чтобы ускорить выход «Искры» — довести до ежемесячного.

До свиданья! Жму крепко Вашу руку и шлю привет всем Вашим. Жена тоже.

Ваш Петров

P. S. Мне пишите на Rittmeyer'a.

Чтобы не забыть: по поручению старшей сестры сообщаю, что 250 frs получены. Отчет о них печатается в № 3 «Искры» («Из Америки через Аксельрода»). Посылаю через Штутгарт 10 экземпляров «Зари» — пошлите Ингерману, Мокриевичу etc. Статью для немцев о демонстрациях пишет старшая сестра.

Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г. в Ленинском сборнике III

Печатается по рукописи

58

М. Г. ВЕЧЕСЛОВУ

Юрьеву

25 апреля.

Получил Ваше письмо.

Пожалуйста, пришлите нам поскорее точный отчет, сколько у Вас чемоданов и каких было, сколько уехало


102 В. И. ЛЕНИН

и сколько осталось. Нам это необходимо для составления нашего отчета и финансовой сметы. Относительно литературы я тоже давно прошу Вас написать, сколько именно и чего Вы получили и куда и как употребили.

Майского листка (NB) у нас нет.

Деньги (100 Mr.) посланы уже; повторяю просьбу усиленнее доставать денег в Берлине и иных местах на чемоданы: этим Вы нам окажете самую серьезную и наиболее необходимую помощь. Сколько у Вас своих денег в кассе? Каков ее обычный (и настоящий) месячный оборот?

«Харьковские дни» очень бы важно отправить как можно скорее на юг, где их очень просят.

Относительно бюллетеня я Вас не совсем понял. 1) «Группа для содействия «Искре»» или «Нейтральная группа» хочет издавать его109? 2) Такие же бюллетени, как прежде, или иные? Мы находим, что было бы крайне нерационально тратить средства на бюллетени старого типа и, с своей стороны, затрудняемся обещать сырой материал по той причине, что теперь идет усиленная работа по превращению «Искры» в ежемесячную газету110 и для переписки и отправки сырья у нас нет ни времени ни средств. Думать мы должны не о том, чтобы имеющийся материал дробить на бюллетени и ослаблять и его значение и впечатление от него распространением в сыром виде по загранице, а, наоборот, думать надо о концентрации всего материала в «Искре» и об ускорении ее выхода с обработанным и освещенным сырьем. Иная тактика означала бы не борьбу с теперешним идейным шатанием и разбродом, а содействие ему.

Неудивительно, что «Нейтральная группа», с ее нелепым составом и программой, издавала такие бюллетени, но от «Группы для содействия «Искре»» мы бы ждали более согласованной с нами и рациональной работы. Постарайтесь передать (а не целиком прочитать, ибо я пишу только для Вас) эти соображения Вашей группе и убедить ее и сообщите ее решение.

Бюллетени с обзором заграничной печати о России — другое дело. Они, конечно, полезны. Вырезки из рус-


С. И. РАДЧЕНКО. АПРЕЛЬ 1901 г. 103

ских газет присылайте. Нельзя ли было бы также снабжать редакцию «Искры» русскими журналами по прочтении их в Берлине? Если это возможно, то сообщите, на какие журналы можно бы рассчитывать (кое-что у нас есть, но мало).

Написано 25 апреля 1901 г.
Послано из Мюнхена в Берлин

Впервые напечатано в 1928 г. в Ленинском сборнике VIII

Печатается по рукописи

59

С. И. РАДЧЕНКО

Получили Ваше письмо. Ваш способ распространения литературы вполне одобряем и советуем строго держаться его, не слушая ничьих советов и наветов.

Желательно только, чтобы группе «Социалист»111 Вы проявили несколько внимания и оказали, в случае надобности, возможные льготы (например, кредит), ибо она ищет большего сближения с нами и обещает агитировать за нас. Они нам предлагали вместо платы за литературу квоту своих доходов: уполномочиваем Вас согласиться на это по Вашему усмотрению, если найдете это неневыгодным в финансовом отношении. (Почему «Социалист» жалуется, что Вы не даете литературы?)

Вообще даром не давайте, а за деньги распускайте возможно быстрее.

Денег Григорьеву не давайте, а посылайте все нам. Григорьев должен добывать деньги от своей литературы, которой у него много.

Номер 3 печатается, вслед за ним четвертый. Вышли листки майский и особый листок «Искры»112.

Направьте все усилия, чтобы посылали в Берлин людей за чемоданами (адрес)*... пароль: от Петрова.

_________

* Для адреса в рукописи оставлено место. Ред.


104 В. И. ЛЕНИН

«Харьковские дни», если осталось около 100—200, пошлите тотчас адрес...* человеком.

Свяжитесь с Псковом. Мы будем посылать чемоданы Лепешинскому, а Вы берите от него.

Написано в конце апреля 1901 г.
Послано из Мюнхена в Петербург

Впервые напечатано в 1928 г. в Ленинском сборнике VIII

Печатается по рукописи

60

ГРУППЕ «БОРЬБА»

12/V. 01 г.

Уважаемые товарищи!

Будучи и теперь, как прежде, принципиальными сторонниками объединения, мы вторично даем свое согласие на возобновление переговоров об объединении и принимаем с благодарностью предложение группы «Борьба» взять на себя инициативу и служить посредницей в предварительном фазисе переговоров. На предварительную конференцию названных вами с.-д. организаций мы согласны.

Считаем не лишним добавить, что поднятую нами принципиальную полемику с «Рабочим Делом» мы, само собой разумеется, приостанавливать не можем.

С уважением за группу «Искры»............

Просим поскорее ответить нам, согласились ли все на конференцию113. В мае мы безусловно могли бы обещать участие в ней, а позже это будет сопряжено с некоторыми затруднениями для нас.

Послано из Мюнхена в Париж

Впервые напечатано в 1930 г. в Ленинском сборнике XIII

Печатается по копии, написанной рукой А. И. Ульяновой-Елизаровой

_______

* Для адреса в рукописи оставлено место. Ред.


M. Г. ВЕЧЕСЛОВУ. 18 МАЯ 1901 г. 105

61

М. Г. ВЕЧЕСЛОВУ

Черновик письма от 18. V. 01.

На Ваш план начать сейчас же издание бюллетеней мы, конечно, согласны. Надо только организационно разработать этот план, т. е. решить некоторые неизбежно возникающие предварительные вопросы. Например, будет ли издавать и редактировать бюллетени вся берлинская группа для содействия «Искре» (всей этой группе не предполагалось сообщать пока нашего плана организации, если я не ошибаюсь) или же только ее часть, или несколько лиц? будет ли название бюллетеней указывать на их отношение к «Искре» или нет? Желательно было бы также, чтобы программа бюллетеней соответствовала выработанной нами в нашем проекте и чтобы редакция позаботилась о распределении отделов (переводы польской, финляндской и пр. литературы) между сочувствующими «Искре» и солидарными с ней лицами. Необходимо, наконец, чтобы было определенно решено (такое решение, конечно, не подлежало бы опубликованию), что группа, издающая и редактирующая бюллетени, берется за это дело провизорно с тем, чтобы передать его выборной Литературной комиссии, когда будет открыто конституирована предположенная нами заграничная организация «Искры». Есть и еще вопросы, которые Вы, конечно, сами увидите и разрешите, когда займетесь окончательной организационной выработкой и оформлением Вашего плана.

Мы, с своей стороны, подберем некоторый материал, имеющийся у нас, и пришлем Вам. Сообщите, когда предполагается первый выпуск? Предположено ли издавать такие же (по форме и величине) бюллетени, как прежние или иные?

Послано из Мюнхена в Берлин

Впервые напечатано в 1928 г. в Ленинском сборнике VIII

Печатается по рукописи


106 В. И. ЛЕНИН

62

В ТИПОГРАФИЮ ГАЗЕТЫ «ИСКРА»

Порядок статей мы необходимо должны будем изменить.

Набирайте, пока есть шрифт, оставляя набор.

Завтра-послезавтра надеемся послать статьи.

Посылаю:

1) Корректуру
2) Харьков
3) Ковна и пр.
4) Самара
5) Крамола и т. д.
6) 2 стихотворения
7) Нижний Новгород* .

Пришлите краску для печати, мы не знаем, как добыть.

Ваш Ленин

Написано между 22 мая и 1 июня 1901 г. в Мюнхене (местное)

Впервые напечатано 5 мая 1931 г. в газете «Правда» №122

Печатается по рукописи

63

И. Э. БАУМАНУ

24. V. 01.

Получили Ваше письмо с отчетом за январь, февраль, март и апрель. Спасибо за обстоятельность и отчетливость списка доходов и расходов. Но что касается до Вашей деятельности вообще, то мы пребываем в неясности, какова собственно эта деятельность и каковы ее результаты. Вы писали, что разрываетесь на части и заменить Вас некому, но обещания описать эту деятельность все еще не исполнили. Ограничивается ли Ваша работа передачей литературы в пункты, указанные в отчете? Или Вы заняты составлением группы

__________

* Перечисленные материалы частично опубликованы в «Искре» № 5. Ред.


Η. Э. БАУМАНУ. 24 МАЯ 1901 г. 107

Respective* групп? если да, то где, каких, что уже сделано и для чего эти группы, для местной работы, для посылки к нам за литературой, или для чего иного?

Мы спрашиваем об этом, ибо вопрос этот очень важен. Дела наши плоховаты. Финансы — вовсе швах, Россия не дает почти ничего. Перевозка — по-прежнему совершенно не налажена и случайна. Вся «тактика» наша при таких условиях должна быть целиком направлена на то, чтобы 1) собираемые в России от имени «Искры» деньги как можно полнее направлять сюда, сводя местные расходы до minimum'a; 2) расходовать деньги почти исключительно на перевозку, ибо для приемки у нас уже функционируют сравнительно очень дешевые, не обременяющие кассу агенты в Пскове и Полтаве.

Подумайте об этом хорошенько. Наш насущный хлеб, с которого мы только едва и живы, — по-прежнему одни чемоданы. Мы платим за пару около ста рублей, причем случайность посылаемых людей ведет к бездне проволочек, неаккуратностей, потерь и проч. Организация посылок чемоданщиков из Риги (возможная и по словам Разноцветова и по словам Эрнста) не двигается с места. От Леопольда** никаких вестей. В Финляндии ничего не налажено, хотя это тоже возможно, как уверяют с разных сторон. Рационально ли, при таком положении дела, тратить 400 р. в четыре месяца на дело местной приемки и посредничества по передаче литературы?

По нашему мнению, следовало бы Вам поселиться*** в непосредственной близости от границы ради перевозки хоть 2—4 чемоданов и 10—20 фунтов на себе в месяц?

Послано из Мюнхена в Москву

Впервые напечатано в 1928 г. в Ленинском сборнике VIII

Печатается по рукописи

________

* — или. Ред.

** Псевдоним не раскрыт. По-видимому, так называлась транспортная группа, связанная с Н. Э. Бауманом. Ред.

*** Первоначально в рукописи было написано так: «Вы испробовали до сих пор два плана деятельности: 1) налажение большой границы или границ для оптовой перевозки. Удачи не было; 2) налажение распространения литературы и сбора денег в особом районе. Результаты и тут не соответствуют усилиям и тратам. Не перейти ли к 3-му плану: поселение». Ред.


108 В. И. ЛЕНИН

64

Г. Д. ЛЕЙТЕЙЗЕНУ

24. V. 01.

Дорогой Лейтейзен! Относительно «музыканта» мы думаем, что раз он se met à notre disposition* и человек сам по себе предприимчивый, то надо, конечно, немедленно постараться направить его на самую границу с тем, чтобы он взялся сам непосредственно заведовать перевозкой и не только заведовать, но и перевозить или переносить сам (respective** : переходить с контрабандистом).

Раз на это он согласен, надо дать ему 200 frs (т. е. 100 + 100, о которых Вы пишете) и, по-видимому, надо направить его к нам. Мы все раздумываем о том, надо ли ему заезжать сюда или только в Берлин, чтобы переговорить там с нашим представителем, но пришли к выводу, что без заезда сюда не обойтись: у нас есть ряд более или менее определившихся связей на границе и около нее, и без всестороннего совещания с самим едущим мы не можем решить, куда именно ему ехать и за какую «зацепку» приняться.

Денег у нас теперь мало, скупиться приходится сильно, кроме как на перевозку тратить ни на что не можем. Но если музыкант доедет на эти 200 frs и проживет на них сколько-нибудь времени, то он, вероятно, в состоянии уже будет при помощи наших связей взяться тотчас и за перевозку.

Жму крепко руку

Ваш Ленин

P. S. Сейчас здесь находится Рязанов, с которым мы беседуем о проекте нашей организации. Сначала он отверг наш проект категорически и с «обидой», но потом — после вставки предположения, что это все временно, на 1 год, — согласился предположительно за

_______

* — предоставляет себя в наше распоряжение. Ред.

** — соответственно. Ред.


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 25 МАЯ 1901 г. 109

себя лично, уверяя, что Невзоров ни за что не согласится (?). Намечен — на всякий случай — и иной проект: федерация между «Социал-Демократом», «Зарей» и «Борьбой», причем последняя издает только брошюры (не орган), участвует с совещательным голосом в «Заре» и «Искре», вносит, как и всякий другой федерат, известную часть доходов в федеральную кассу, собирает деньги самостоятельно с устраиваемых ею вечерок и т. д. Как вы смотрите на этот последний проект? Мне он представляется несправедливым — слишком много дает «Борьбе», — и я не думаю, чтобы его все приняли.

Вообще мы думаем, что можно и с «Борьбой» поладить: кажется, и они идут на уступки, видя, что мы от своей позиции отказаться не намерены.

Ваш Ленин

Послано из Мюнхена в Париж

Печатается впервые, по рукописи

65

П. Б. АКСЕЛЬРОДУ

25. V. 01.

Дорогой П. Б.! Вы, конечно, слышали уже от Г. В. о проекте нашей организации и о новом «примирительном» предприятии Невзорова, Даневича и Рязанова (принявших название группы «Борьба»). Мы ответили на их запрос (согласны ли мы на предварительную конференцию между «Социал-Демократом», Союзом и «Зарей», т. е. их представителей) согласием. Г. В. говорил здесь, что, конечно, согласиться надо и что он написал уже Вам об этом. Сегодня Рязанов (пребывающий уже дня два здесь) сообщил мне, что получил письмо от Гуревича, который извещает его, что официальное согласие получено только от нас, что от группы «Освобождение труда» до сих пор еще ничего нет, что он видел Кричевского и Иваншина. и почти


110 В. И. ЛЕНИН

уверен в согласии их на конференцию, что намечается Брюссель и число — около 4-го июня, что заграничная организация Бунда тоже просится на конференцию.

Напишите, пожалуйста, им поскорее об официальном согласии на конференцию группы «Освобождение труда» (как представительницы «Социал-Демократа») и о том, как Вы относитесь к вопросу о месте и времени*. Мы о первом написали, что стоим за Цюрих или ближайшее к нему место (что Швейцария, конечно, и для группы «Освобождение труда» всего удобнее) и желаем назначения конференции поскорее, если можно в мае, ибо в июне мы не так-де свободны в распоряжении своим временем. (Наше желание — ускорить конференцию объясняется на деле тем, что нам выгоднее скорее развязаться, чтобы приступить скорее к своей организации и иметь время для подготовки решительной войны с Союзом на случай разрыва. А война должна, вероятно, летом перенестись и в Россию.)

Поддержите, пожалуйста, наше желание ускорить конференцию** (выставив какой-либо мотив) и назначение Швейцарии. Мне кажется, трудно им спорить против Швейцарии: во 1) две стороны из 4-х («Заря» и «Социал-Демократ» против Союза и «Борьбы») стоят за Швейцарию; во 2) для съезда представителей от групп швейцарских, германских и французских естественным местом должна быть Швейцария. Может быть, можно согласиться и не на Цюрих, а на Базель, например? Известите меня, пожалуйста, о посылке Вами официального согласия.

Теперь расскажу Вам о Рязанове. По вопросу о нашей организации (заграничной организации «Искры») он сначала распетушился, узнав, что мы отнюдь не намерены расширять состав редакции и предлагаем им лишь совещательное участие. С пафосом говорил о том, что Невзоров — человек с большим прошлым и заслугами (точь-в-точь как Невзоров прошлым летом говорил о Рязанове!), негодовал, иронизировал и проч. и проч.

_________

* Повторяю, на всякий случай, адрес Гуревича: Mr. Ε. Gourevitsch. 38 bis. Rue Gassendi. 38 bis. Pans.

** Говорят, хотят около 10. VI. Можно и так.


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 25 МАЯ 1901 г. 111

Но спустя немного, увидев, что на нас все это нимало не действует, — стал склоняться к уступкам, заявил, что он, может быть, согласится и на наш проект («Невзоров ни за что не согласится»), но лучше бы всего федерация между «Социал-Демократом», «Зарей» и «Борьбой», — что от издания своего органа «Борьба» готова отказаться (мы и не верили никогда в то, чтобы они могли поставить свой орган) и ограничиться серией брошюр.

Вообще, видимо, с ними работать можно будет: поартачившись, они все же пойдут.

Что касается до сближения с Союзом, то Рязанов сначала заявил, что не возлагает на конференцию абсолютно никаких надежд, что это только Гуревич возится с такой идеей и т. д. Но когда он узнал, что мы не ставим conditio sine qua non* уничтожение Союза, что мы готовы допустить совместительство с научным органом («Зарей») и политической газетой («Искрой») популярного сборника или журнала для рабочих («Рабочего Дела»), — то он решительно переменил фронт, заявил, что он давно уже говорил об этом Кричевскому, что он считает это естественным финалом распри и сам готов теперь поработать над осуществлением такого проекта. — Пускай поработает! Может быть, и в самом деле объединение или федерация на такой основе состоится — это было бы громадным шагом вперед.

Добавлю, что за Цюрих мы стоим, конечно, и потому, что Алексею очень хотелось бы иметь побольше времени, чтобы побеседовать о всяческих делах с Вами.

Если опрос всех членов «Социал-Демократа» (для официального ответа группе «Борьба») требует много времени, — то постарайтесь, пожалуйста, если можно, как-нибудь сократить это время. Проволочка с конференцией крайне нежелательна.

Относительно участия на конференции заграничной организации Бунда мы думаем отклонить (не делая в крайнем случае casus'a belli** из этого) на основании п. 1 решений съезда Российской социал-демократической

_________

* — непременным условием. Ред.

** — повода к войне. Ред.


112 В. И. ЛЕНИН

рабочей партии 1898 года. (В силу этого пункта Бунд автономен только в вопросах, касающихся специально еврейского пролетариата, — и, следовательно, не может выступать как самостоятельная сторона в переговорах.)

Как Ваша статья для «Искры»? Намерены ли дать что-либо для второй книжки «Зари», о которой Вам, конечно, рассказал Г. В.?

Жму крепко руку и шлю ото всех большой привет.

Ваш Петров

Послано из Мюнхена в Цюрих

Впервые напечатано в 1925 г. в Ленинском сборнике III

Печатается по рукописи

66

Л. М. КНИПОВИЧ*

Каким образом думаете Вы поставить «Искру» в России? В тайной типографии или в легальной? Если последнее, то напишите немедленно, имеете ли определенные виды: мы готовы бы обеими руками ухватиться за этот план (возможный, как нас уверяли, на Кавказе) и средств он потребовал бы немного**. Если первое, то примите во внимание, что в нашем листе (4 стр.) до 100 тысяч букв [и это в месяц!]: сладит ли с этим тайная типография?? Не убьет ли она с чрезмерно большим риском тьму денег и людей?? Не лучше ли направить эти деньги и силы на транспорт, без коего все равно России не обойтись.

Написано 28 мая 1901 г.
Послано из Мюнхена в Астрахань

Впервые напечатано в 1928 г. в Ленинском сборнике VIII

Печатается по рукописи

__________

* Письмо является припиской к письму Н. К. Крупской. Ред.

** Если есть хоть сколько-нибудь сносные связи с легальными типографиями, то непременно обсудите дело с ними и напишите нам: у нас есть свой, очень практичный (и испытанный) план на этот счет114.


П. Б. АКСЕЛЬРОДУ. 1 ИЮНЯ 1901 г. 113

67

Р. Э. КЛАССОНУ*

Группа, издающая и редактирующая «Искру» и «Зарю», обращается к Вам, как к лицу, которое участвовало вместе с нами в одном из первых марксистских издательских предприятии115, которое всегда сочувствовало политической деятельности социал-демократии, с просьбой оказать денежную поддержку делу. В настоящее время от этой поддержки в значительной степени зависит судьба всего дела, ибо первоначальный фонд весь ушел на постановку, а для того, чтобы предприятие могло окупаться, нужен еще минимум год работы полным ходом. Весной прошлого года (1900) один из нас беседовал с Вашим другом (которого Вы теперь, вероятно, часто видаете) и который тоже изъявлял уверенность, что Вы не откажетесь помочь. Мы надеялись, что при Ваших связях Вы могли бы собрать солидную сумму единовременно, но наша организация нуждается, конечно, кроме того, и в периодических взносах.

Написано 28 мая 1901 г.
Послано из Мюнхена в Баку

Впервые напечатано в 1928 г. в Ленинском сборнике VIII

Печатается по рукописи

_________

* Письмо является приложением к письму от 28 мая 1901 года (см. настоящий том, стр. 112). Ред.