Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 55
Письма: 1912 г.
Содержание |
1912 г.
222
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
ЕВБ Марии Александровне Ульяновой. 26.
Угодниковская ул., 26. Саратов.
Russie. Saratow
Дорогая мамочка! На днях получили мы еще гостинец от вас — рыбу, икру, балык. Merci большое. Едим теперь эти деликатесы, лакомимся и вспоминаем Волгу. Ну и закормили же нас нынешний год домашними гостинцами!
Как-то вы живете? По газетам судя, у вас холод, снег. Здесь уже весна. С неделю назад я обновил велосипед и ездил в Bois des Verrières (Маняша там была), привез оттуда распустившиеся вербы. Сегодня опять были там с Надей — есть уже вишни в цвету. Погода весенняя, только ненадежная, дождей много.
Куда вы двинетесь летом? Е. В. думала в Россию, но, кажется, не состоится. Думаем отправить ее к знакомым в Arcachon — на юг Франции.
Все ли здоровы? Крепко тебя обнимаю, моя дорогая. Большой привет Анюте, Маняше и Марку, а также Мите.
Твой В. У.
Надя и Е. В. шлют большущие приветы.
Написано 8 или 9 марта 1912 г.
Послано из Парижа
Впервые напечатано в 1930 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 4
Печатается по рукописи
M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 7 АПРЕЛЯ 1912 г. 323
223
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
Саратов, Угодниковская ул., 26,
Анне Ильиничне Елизаровой
В последнее время сидел дома за переводом* и мало видел, что делается в Париже. Впрочем, среди наших идет здесь грызня и поливание грязью, какой давно не было, да едва ли когда и было. Все группы, подгруппы ополчились против последней конференции и ее устроителей, так что дело буквально до драки доходило на здешних собраниях304.
Словом, так мало здесь не только интересного, но и вообще хорошего, что не стоит и писать.
Написано 24 марта 1912 г.
Послано из Парижа
Впервые напечатано в 1930 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 4
Печатается по машинописной копии (перлюстрация)
224
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
7/IV. 12.
Дорогая мамочка! Это письмо ты, наверное, получишь около 1-го апреля ст. ст. Поздравляю тебя и Маняшу с днем ангела, крепко целую и желаю всего лучшего.
Как-то у вас весна на Волге? Все ли здоровы? Я привык теперь, по «Речи», смотреть каждый день погоду в Саратове, и вижу, что у вас холодно еще.
Здесь весна, кажется, ранняя этот год. На днях ездил опять на велосипеде в лес — все плодовые деревья в садах стоят в белом цвету, «как молоком облитые», аромат чудный, прелесть что за весна! Жаль, ездил один — Надя простудилась и сидит без голоса.
Собираемся на лето уехать в Fontenay — под Парижем и обдумываем полное переселение туда на круглый год305. Дорого в Париже — цену на квартиру подняли,
________
* О каком переводе идет речь, не установлено. Ред.
324 В. И. ЛЕНИН
да при том здоровее и спокойнее, верно, будет в предместье. На днях примусь ездить и искать.
От Маняши ждали большого письма. Нет. Посылаю ей проспект — все, что нашел. Как здоров Марк и Аня? Какие вести от Мити?
Еще раз крепко целую и всем большой привет.
Твой В. У.
Послано из Парижа в Саратов
Впервые напечатано в 1930 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 4
Печатается по рукописи
225
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
27/V. 12.
Дорогая мамочка! Вчера вечером приехал в Париж из маленькой поездки по делам306 и нашел твое письмо с печальной вестью об Ане и Маняше307. Я уверен, что долго продержать их не смогут: слишком очевидна нелепость такого ареста. Дошло до того, что Анюте прямо говорят: ненадолго! Вероятно, в теперешние времена в провинции хватают совсем зря, «на всякий случай».
Есть ли у тебя знакомые, моя дорогая? Навещает ли кто-нибудь? Хуже и тяжелее всего в таких случаях внезапное одиночество. Есть ли письма и вести от Марка и Мити?
Нет ли кого из знакомых в Петербурге? Было бы полезно написать им, если есть, о происшествии, может быть, наведут справки. Иногда провинциальная администрация усердствует непомерно, особенно теперь, после 1-го мая.
Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и желаю здоровья и бодрости.
Твой В. У.
P. S. Насчет лета мы все еще не решили. Пока не жарко.
Послано из Парижа в Саратов
Впервые напечатано в 1930 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 4
Печатается по рукописи
M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 2 ИЮНЯ 1912 г. 327
226
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
2/VI. 12.
Дорогая мамочка! На днях писал тебе по поводу ареста Маняши и Анюты. Хочется поговорить еще. Боюсь, что ты слишком одиноко теперь себя чувствуешь. Я спрашивал в предыдущем письме, есть ли кто из знакомых, навещающих тебя, но ответа на письмо, конечно, не могло еще быть.
Сегодня прочитал в петербургской газете о больших арестах и обысках в Саратове в связи с железнодорожными служащими308. Видимо, хватать стали особенно усердно... Не знаю, успела ли ты получить какие-нибудь вести от Мани и Анюты? С Анютой, наверное, скоро увидишься, раз даже при аресте вынуждены были сказать, что берут, видимо, ненадолго. Но если аресты особенно широки, то может пройти некоторое время просто на то, чтобы разобрать, рассортировать всех арестованных.
Пожалуйста, черкни мне несколько слов, моя дорогая, чтобы знать, здорова ли ты и как себя чувствуешь, — есть ли какие новости; есть ли знакомые у тебя в Саратове. Может быть, при более частой переписке ты будешь чувствовать себя все же несколько менее тоскливо.
У нас все по-старому. Вчера предприняли прогулку в parc de St. Cloud, но неудачно: пошел дождь. Погода стоит вообще не жаркая, и мы насчет лета все еще ничего не решаем.
Надя и Ел. Вас. крепко целуют и желают здоровья и бодрости. Я тоже и обнимаю тебя, моя дорогая.
Твой В. Ульянов
Послано из Парижа в Саратов
Впервые напечатано в 1930 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 4
Печатается по рукописи
328 В. И. ЛЕНИН
227
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
1/VII. 12.
Дорогая мамочка! Получил твое письмо с сообщением о поездке по Волге и Каме и с новым адресом. Я как раз тоже должен дать новый адрес. Из Парижа я нынешним летом забрался очень далеко — в Краков. Почти Россия! И евреи похожи на русских, и граница русская в 8 верстах (поездом от Границы часа два, от Варшавы 9 часов), бабы босоногие в пестрых платьях — совсем как Россия. Адрес мой здесь:
Herrn Wl. Ulijanow
Zwierzyniec. L. 218.
Oesterreich. Krakau.
Желаю вам с Анютой хорошенько отдохнуть и прокатиться приятнее по Волге. Жары начинаются сильные. На реке, должно быть, хорошо будет.
Относительно Маняши надо надеяться — после того, что тебе сказали, — что долго ее продержать не смогут.
Привет Марку!
Пришли мне, пожалуйста, дорогая моя, адрес Мити.
У нас много времени занято новым устройством. Поселились мы на лето за городом — около дачной местности, называемой «Сальватор». По-польски еще не умеем. Трудностей и возни много.
Е. В. хворает — что-то вроде воспаления легких.
Крепко тебя обнимаю, моя дорогая, и шлю большой привет Ане. Е. В. и Н. К. шлют большие приветы и обнимают тебя.
Твой В. Ульянов
Послано в Саратов
Впервые напечатано в 1957 г. в 4 издании Сочинений В. И. Ленина, том 37
Печатается по рукописи
А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ. ОСЕНЬ 1912 г. 329
228
М. И. УЛЬЯНОВОЙ
Дорогая Маняша!
Большущее спасибо за карточки* и за письмо. Наконец-то! Как-то ты себя чувствуешь теперь?
Что ты выбрала север309, меня не удивляет, — я бы тоже, пожалуй, его выбрал. Надеюсь, очень далеко все-таки тебя не зашлют, — там есть и плохие места. Пиши, пожалуйста, как приедешь.
У нас последние дни было сутолочно, от этого не мог ответить сразу.
Здесь все полно вестями о войне, как, впрочем, видно и из газет. Вероятно, придется уехать в случае войны в Вену (или даже в тот город, где мы виделись последний раз**). Но я не верю, что будет война.
Крепко тебя целую, моя дорогая. Е. В. и Надя тоже.
Твой В. Ульянов
P. S. Пиши, будешь ли получать «Neue Zeit»?
Написано в конце ноября 1912 г.
Послано из Кракова в Саратов
Впервые напечатано в 1929 г. в журнале «Пролетарская Революция» №11
Печатается по рукописи
229
А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ
Дорогая Анюта! Очень рад был весточке от тебя. Однако порядочно и очень болела у тебя рука: до сих пор почерк слаб!
Мы живем здесь лучше, чем в Париже, — отдыхают нервы, больше работы литературной, — меньше склоки.
__________
* В. И. Лениным были получены фотографии Марии Александровны, Анны Ильиничны и Марии Ильиничны. Ред.
** В. И. Ленин имеет в виду Стокгольм, где в сентябре 1910 года состоялась его встреча с матерью и сестрой. Ред.
330 В. И. ЛЕНИН
Надеюсь, легче будет и нам повидаться, — если не будет войны, в которую я верю мало.
Изредка имею вести от Горького, который теперь настроен к нам менее недружелюбно, чем прежде.
Как Марк и Митя?
Поцелуй, пожалуйста, покрепче от меня маму.
Здесь чудесная осенняя погода, и мы гуляем усердно.
Материальные условия пока сносны, но очень ненадежны... В случае чего буду писать тебе.
Крепко жму руку и извиняюсь за спешку.
Твой В. У.
P. S. Е. В. и Надя очень просят кланяться и целуют. Обе здоровы.
Написано осенью 1912 г.
Послано из Кракова в Саратов
Впервые напечатано в 1930 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 4
Печатается по рукописи
230
М. А. УЛЬЯНОВОЙ
Дорогая мамочка! Извини, пожалуйста, что запоздал ответом на предыдущее письмо и успел получить второе. Надя пишет тебе подробно о нашем житье*.
От Маняши еще не имеем вестей. Перешли ей Надино и мое письмо, если ей они могут быть интересны.
Беспокоиться тебе за Маню, я думаю, не следует: Вологда лучше Астрахани в климатическом отношении (там заразные болезни сильнее и опаснее); знакомые найдутся. Город все же не очень далек от Питера и Москвы. Наверное, питерские газеты на другой день приходят.
Насчет переводной работы трудно устроить: надо к издателям найти связи в Москве или Питере. Надя предлагает, я думаю, хороший план — осведомиться
________
* Письмо не сохранилось. Ред.
M. И. УЛЬЯНОВОЙ. 24 или 25 ДЕКАБРЯ 1912 г. 331
у Сабашниковых*. Может быть, Анюта тоже напишет Крумбюгелю (если можно) и т. п. У меня никаких издательских связей, увы, нет.
Что это Марк все прихварывает? — нехорошо! Отдыхать надо — летом, напр., в горах, — здесь есть Закопане в 4-х часах, в горах, говорят, чудесное место.
Переселяться мы не думаем: разве война выгонит, но я не очень верю в войну. Поживем — увидим.
Большой привет Мите и Анюте. Что же это ее палец? Пора уже вылечиться вполне!
Крепко тебя обнимаю, моя дорогая, и желаю здоровья.
Твой В. Ул.
Написано 21 или 22 декабря 1912 г.
Послано из Кракова в Саратов
Впервые напечатано в 1930 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 4
Печатается по рукописи
231
М. И. УЛЬЯНОВОЙ
ЕВБ Марии Ильиничне Ульяновой.
До востребования. Вологда. Russland. Vologda
Дорогая Маняша! Наконец-то удалось получить от тебя хоть коротенькую весточку. Пиши, как устроилась, какие знакомые, есть ли возможность найти заработок. Оправдалось ли данное местными властями обещание не препятствовать в деле приискания заработка?**
Я имел от мамы недавно письмо, в котором она пишет, что Марк приехал больной из Питера. Что это он прихварывает? Как ты с ним рассталась, здоров ли он был вообще?
________
* Речь идет о книгоиздательстве братьев Сабашниковых. Ред.
** М. И. Ульянова находилась в ссылке в Вологде. Ред.
332 В. И. ЛЕНИН
А у тебя, верно, теперь «тюремное малокровие» или, пожалуй, обострение прежнего малокровия? Надо бы принять меры — на коньках кататься. Право, этим не пренебрегай! Здесь теперь стоит слякоть, а в прошлом году я, как только попал в «холодное» местечко, сразу разыскал каток и попробовал, не разучился ли на коньках.
Насчет переводов с французского и немецкого теперь трудности особые из-за договора о литературной собственности. Я здесь, к сожалению, совсем теперь оторван от издательских связей. Надо бы тебе написать в Питер и Москву, ежели есть знакомые, чтобы понаведывались к издателям: переводы все же лучшее занятие, и выходит переводных книг немало. Пиши, какие перспективы на этот счет.
Е. В. и Надя очень просят кланяться.
Крепко жму руку. Твой В. Ул.
Написано 24 или 25 декабря 1912 г.
Послано из Кракова
Впервые напечатано в 1929 г. в журнале «Пролетарская Революция» №11
Печатается по рукописи
232
М. И. УЛЬЯНОВОЙ
Марии Ильиничне Ульяновой. Казанская площадь,
дом Муромцева, квартира Гороховой. Вологда.
Russland. Vologda
28. XII. 12.
Получил, дорогая Маняша, твое письмо с адресом и спешу ответить. Получила ли ты мое письмо, посланное до востребования?
С журналом «Gleichheit»310, который выходит два раза в месяц, можно бы, вероятно, устроиться таким образом, чтобы мы посылали этот журнал. Вопрос лишь
M. И. УЛЬЯНОВОЙ. 28 ДЕКАБРЯ 1912 г. 333
в том: пропустит ли его цензура? Попробуй узнать, или мы просто вышлем его. Когда получаете вы петербургские газеты? Через день или позднее? Тысяча поздравлений и приветов всем друзьям.
Весь твой Вл. У.
Послано из Кракова
Впервые напечатано на французском и русском языках в 1929 г.в журнале «Пролетарская Революция» №11
Печатается по рукописи
Перевод с французского