Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 47
Письма: январь - февраль 1908 г.
1908 г.
82
Г. А. АЛЕКСИНСКОМУ
7/1. 08.
Дорогой Петр!
Сегодня прикатили мы с Н. К. в Женеву121. Еще не решили окончательно, где устроиться: Ал. Ал. очень против Женевы, и мы производим разведки в других местах.
Но надо выяснить вполне положение и здесь. Напишите, [пожа]луйста*, немедленно, 1) знаете [ли В]ы пригодного человека для [заведования типографией и [экспеди]цией?122 2) что думаете о док[торе] в качестве такового? 3) ка[кие осо]бые вещи надо принять [во вним]ание насчет типографии? [нужен ли для нее] собственник, раз она [принадлежит] Центральному Органу большевистской [фракции] Стокгольмского съезда? Почему только меньшевистскую типографию Вы считаете собственностью ЦК? 4) Думаете ли Вы, что возможна еженедельная газета и на какой примерно сбыт могла бы она рассчитывать? 300— 500—1000?
Ваше письмо в Берлине мы получили среди паники, вызванной арестом 17-ти123, и потому уничтожили его после недостаточно внимательного прочтения.
Отвечайте на адрес[...]
______
* В квадратных скобках восстановлены по смыслу и по отдельным сохранившимся буквам слова и выражения, недостающие в рукописи вследствие того, что часть листка, на котором написано письмо, не сохранилась. Ред.
А. М. ГОРЬКОМУ. 9 ЯНВАРЯ 1908 г. 119
Как здоровье? Когда [примерно] можно будет вернуться [Вам] сюда? Поправились [ли сколько]-нибудь серьезно за это время?
Жму руку[...]
Послано из Женевы в Вену
Впервые напечатано в 1930 г. в Ленинском сборнике XIII
Печатается по рукописи
83
Г. А. АЛЕКСИНСКОМУ
Дорогой Петр! У меня к Вам есть такая просьба. Я написал большую работу по вопросу об аграрной программе, где разобрал, между прочим, подробно прения II Думы*. Нехватка за некоторыми документами, внесенными во II Думу.
Именно: Мушенко внес проект 104-х или 105, не тот «известный» трудовический проект I Думы, который был повторен и во II, а новый, эсеровский. По-французски он перепечатан в Rapport du parti S. R. аu congres de Stuttgart. Нет ли у Вас русского текста? Не можете ли достать? Очень обяжете, если поможете124.
Не выходило ли это особым изданием? где и когда?
Ваш В. Ульянов
Написано между 7 января и 2 февраля 1908 г.
Послано из Женевы в Вену
Впервые напечатано в 1930 г. в Ленинском сборнике XIII
Печатается по рукописи
84
А. М. ГОРЬКОМУ
9.1. 08. Женева.
Дорогой Ал. М.! На днях приехал я сюда с женой. Оба в дороге простудились. Здесь устраиваемся кое-как, пока временно и поэтому все плохо. Очень обрадовало
_________
* См. «Аграрная программа социал-демократии в первой русской революции 1905—1907 годов» (Сочинения, 5 изд., том 16, стр. 193—411). Ред.
120 В. И. ЛЕНИН
меня Ваше письмо: действительно, важно было бы закатиться на Капри! Непременно как-нибудь улучу время, чтобы съездить к Вам. Но теперь, к сожалению, невозможно. Приехали мы сюда с поручением поставить газету: перенести сюда «Пролетарий» из Финляндии. Еще не решено окончательно, Женеву ли мы выберем или другой город. Во всяком случае надо спешить и возни с новым устройством масса. Вот летом бы или весной собраться к Вам погостить, когда дело будет уже в ходу! Когда у Вас особенно хорошо на Капри?
Как здоровье? Как себя чувствуете? Хорошо ли работается? Слыхал проездом в Берлине, что Вы с Луначарским совершили турне по Италии и, в частности, в Риме125. Довольны ли Италией? много ли русских видаете?
К Вам приехать, я думаю, лучше тогда, когда у Вас не будет большой работы, чтобы можно было шляться и болтать вместе.
Получили ли мою книгу (первый том собрания статей за 12 лет126)? Я поручил из Питера послать Вам ее.
Большущий привет М. Фед—вне. До свиданья!
Ваш Н. Ленин
Адрес мой: Mr. Wl. Oulianoff.
17. Rue des deux Ponts. 17. (chez Kiipfer). Geneve.
Послано на о. Капри (Италия)
Впервые напечатано в 1924 г. в Ленинском сборнике I
Печатается по рукописи
85
А. В. ЛУНАЧАРСКОМУ
13.1.08.
Дорогой Ан. Вас!
Вот уже несколько дней, как мы с женой сидим в Женеве... Грустно, черт побери, снова вернуться в проклятую Женеву, да ничего не поделаешь! После разгрома Финляндии ничего не осталось, как перенести
А. В. ЛУНАЧАРСКОМУ. 13 ЯНВАРЯ 1908 г. 121
«Пролетарий» за границу. Так коллегия и решила. Вопрос только в том, в Женеву или иное место. Наводим пока справки, но я-то лично думаю, что Женева и Лондон — единственные места, где свободно. А Лондон дорог.
Вашу брошюру о Штутгарте прочел всю: III приложение пришло крайне поздно, и я перед самым отъездом едва успел прочесть. По-моему, очень хорошо у Вас вышло, и все товарищи были очень довольны брошюрой*. «Исправлять» ее все мы сочли излишним: уже очень жаль стирать Ваши краски и портить живо написанную вещь. Да в ней нет синдикализма: есть только, по-моему, ряд больших неосторожностей «на использование» Плеханова и К0. Видели его придирки и подлые зацепочки в «Образовании» или «Современном Мире»?127 Мы всегда будем иметь таких противников и должны быть втрое осторожнее. Кроме того, Вы и об эсерах забыли, которые давненько уже нападали на немецких с.-д., пользуясь критикой синдикалистов и извращая критику в разнос марксизма.
Не знаю, удастся ли нашим теперь издать Вашу брошюру. Трудно теперь издавать.
Получили ли мой 1-ый том?
Как живете? Как наследник? Говорят, Вы отлично поездили с Горьким?
Пишите, что работаете. Мы на Вас непременно рассчитываем и для сотрудничества в «Пролетарии» и для рефератов. Неправда ли?
Где Горький? Я ему писал на Капри (villa Blaesus). Дойдет ли?
Жму крепко руку.
Ваш Ленин
Адрес: Mr. VI. Oulianoff.
17. Rue des deux Ponts. 17. (chez Kiipfer). Geneve.
Послано в Италию
Впервые напечатано в 1934 г. в Ленинском сборнике XXVI
Печатается по рукописи
_________
* См. настоящий том, стр. 114—116. Ред.
122 В. И. ЛЕНИН
86
А. В. ЛУНАЧАРСКОМУ
Анат. Вас—чу
Дорогой Ан. Вас!
Одно важное дело. Знаете ли Вы во Флоренции Василия Васильевича Карякина? Как его найти? Пришлите, пожалуйста, адрес или указание, как его найти, через кого бы то ни было во Флоренции. Ответьте, пожалуйста, немедленно.
Жду от Вас вестей (и ответа) насчет «Пролетария» и Ваших планов в связи с ним.
Ваш Ульянов
Написано между 13 января и 13 февраля 1908 г.
Послано из Женевы в Италию
Впервые напечатано в 1934 г. в Ленинском сборнике XXVI
Печатается по рукописи
87
К. ГЮИСМАНСУ
14.1. 08.
Дорогой товарищ Гюисманс!
Моим адресом уже является не Финляндия, а, к сожалению, Женева: VI. Oulianoff, rue des Ponts 17 (chez Kiipfer), Geneve...*
... в Финляндии во время последних преследований [пропала] часть протоколов нашего последнего съезда в Лондоне. Если не ошибаюсь, мне говорили, что материалы и документы этого съезда были посланы в Международное социалистическое бюро128. Верно ли это? Я Вам буду очень [признателен], если Вы сможете...
Послано в Брюссель
Впервые напечатано на французском языке в 1962 г. в журнале «Cahiers du Monde Russe et Sovietique» N 4
На русском языке печатается впервые, по фотокопии с рукописи, сверенной с текстом журнала
Перевод с французского
__________
* Две строки неразборчивы. Лист в этом месте разорван, конец отсутствует. Нижеследующий текст написан на обороте листа. Ред.
А. М. ГОРЬКОМУ и М. Ф. АНДРЕЕВОЙ. 15 ЯНВАРЯ 1908 г. 123
88
А. В. ЛУНАЧАРСКОМУ
Анатолию Васильевичу
Дорогой Ан. Вас! Черкните, устроились ли вполне и стали ли работоспособны? Мы рассчитываем на Вас для «Пролетария» 1) на итальянские корреспонденции дважды (примерно) в месяц 8—12 тысяч букв. Первую — недели через три. 2) На политические фельетоны от времени до времени. Видаете ли русские газеты (у Горького их много)?
Пишите.
Жму руку. Ваш Старик
Написано между 14 января и 13 февраля 1908 г.
Послано из Женевы на о. Капри (Италия)
Впервые напечатано в 1924 г. в Ленинском сборнике I
Печатается по рукописи
89
А. М. ГОРЬКОМУ и М. Ф. АНДРЕЕВОЙ
15.1.08.
Дорогие А. М. и М. Ф.!
Получил сегодня Ваш экспресс. Удивительно соблазнительно, черт побери, забраться к Вам на Капри! Так Вы это хорошо расписали, что, ей-богу, соберусь непременно и жену постараюсь с собой вытащить. Только вот насчет срока еще не знаю: теперь нельзя не заняться «Пролетарием» и надо поставить его, наладить работу во что бы то ни стало. Это возьмет месяц-другой, minimum. А сделать это необходимо. К весне же закатимся пить белое каприйское вино и смотреть Неаполь и болтать с Вами. Я кстати по-итальянски начал учиться и, как учащийся, сразу набросился на писанный М. Ф—ной адрес: expresso вместо espresso! Давать сюда словарь!
124 В. И. ЛЕНИН
Ну, а насчет перевозки «Пролетария» это Вы на свою голову написали. Теперь уже от нас легко не отвертитесь! М. Ф—не сейчас же кучу поручений приходится дать:
1) Найти непременно секретаря союза пароходных служащих и рабочих (должен быть такой союз!) на пароходах, поддерживающих сообщение с Россией.
2) Узнать от него, откуда и куда ходят пароходы; как часто. Чтобы непременно устроил нам перевозку еженедельно. Сколько это будет стоить? Человека должен найти нам аккуратного (есть ли итальянцы аккуратные?). Необходим ли им адрес в России (скажем, в Одессе) для доставки газеты или они могли бы временно держать небольшие количества у какого-нибудь итальянского трактирщика в Одессе? Это для нас крайне важно.
3) Если невозможно М. Ф—не самой это все наладить, похлопотать, разыскать, растолковать, проверить и т. д., то пусть непременно свяжет нас непосредственно с этим секретарем: мы уже с ним тогда спишемся.
С этим делом надо спешить: как раз через 2—3 недели надеемся выпустить здесь «Пролетарии» и отправить его надо немедленно129.
Ну — до свиданья на Капри! Смотрите, А. М., будьте здоровы!
Ваш В. Ульянов
Послано из Женевы на о. Капри (Италия)
Впервые напечатано в 1924 г. в Ленинском сборнике I
Печатается по рукописи
90
М. НИЛЬСЕНУ
27.1. 08.
Высокоуважаемый товарищ!
Секретарь Международного социалистического бюро в Брюсселе Камилл Гюисманс передал мне о Вашем запросе. Я представитель Российской социал-демокра-
К. ГЮИСМАНСУ. 27 ЯНВАРЯ 1908 г. 125
тической рабочей партии в Международном социалистическом бюро и могу Вам сообщить, что эстонские социал-демократы (если я не ошибаюсь, так называемый «Союз эстонских социал-демократов») составляют часть нашей партии. Без сомнения, в Ревеле существует Комитет Российской социал-демократической рабочей партии, состоящий большей частью из эстонцев. Что касается граждан М. Юриссона и Ж. Г. Сеппина, мне эти имена неизвестны. Это абсолютно ничего не говорит против этих граждан: организации нашей партии тайные и лично я не знаю ни одного из эстонских товарищей. Я напишу в Россию и запрошу Центральный Комитет нашей партии об этих гражданах (на всякий случай и Ревельский комитет), но надеяться на скорый ответ мы не можем.
С соц.-дем. приветом
Вл. Ульянов (Н. Ленин)
Адрес: VI. Oulianoff. 17. Rue des deux Ponts. 17. (chez Kiipfer). Genf. Geneve.
Послано в Христианию (ныне Осло)
Печатается впервые, по фотокопии с рукописи.
Перевод с немецкого
91
К. ГЮИСМАНСУ
27.1. 08.
Дорогой товарищ Гюисманс!
Я получил Ваше письмо от 24/1.08 и ответил товарищу Магнусу Нильсену в Христианию*, что Ревельский комитет РСДРП действительно существует и что эстонские социал-демократы входят в состав [нашей партии]**. Что касается граждан [Юриссона] и Сеппина, то я их не знаю, [как вообще не] знаю лично ни одного эстонского социал-демократа; не следует
_________
* См. предыдущее письмо. Ред.
** Рукопись документа частично разрушена. Слова, взятые в квадратные скобки, восстановлены по смыслу. Ред.
126 В. И. ЛЕНИН
забывать, что организации нашей партии — тайные. Я напишу в Россию и попрошу сообщить подробности об этих гражданах, но рассчитывать на скорый ответ нельзя.
С братским приветом Вл. Ульянов
Послано из Женевы в Брюссель
Впервые напечатано на французском языке в 1962 г. в журнале «Cahiers du Monde Russe et Sovietique» N 4
На русском языке печатается впервые, по фотокопии с рукописи
Перевод с французского
92
К. ГЮИСМАНСУ
29.1. 08.
Дорогой товарищ Гюисманс!
Мне сообщают, что третий том докладов различных партий Штутгартскому Международному социалистическому конгрессу должен выйти через несколько дней и что доклад нашей партии еще не готов...*
Возможно ли будет опубликовать доклад нашей партии в третьем томе или нет? Какой последний срок представления доклада?** По всей вероятности, преследования в Финляндии помешали нашим товарищам закончить доклад, так как два месяца тому назад, будучи в Финляндии, я лично слышал, что Центральный Комитет [поручил это] одному товарищу, который очень энергично работает [над завершением] доклада.
[Примите, дорогой] товарищ, [мой братский привет].
Вл. Ульянов
Послано из Женевы в Брюссель
Впервые напечатано на французском языке в 1962 г. в журнале «Cahiers du Monde Russe et Sovietique» N 4
На русском языке печатается впервые, по фотокопии с рукописи
Перевод с французского
_________
* Рукопись документа частично разрушена. Слова, взятые в квадратные скобки, восстановлены по смыслу. Ред.
** О сроке представления доклада см. письмо К. Гюисмансу от 2 февраля 1908 г. (настоящий том, стр. 131). Ред.
Ф. А. РОТШТЕЙНУ. 29 ЯНВАРЯ 1908 г. 127
93
Ф. А. РОТШТЕЙНУ
29.1. 08.
Дорогой товарищ!
В Финляндии я получил месяца 2 1/2—3 тому назад Ваше письмо с напоминанием о долге и передал его в ЦК130. Теперь «разгром Финляндии» заставил меня уехать в Женеву, а переезд отнял много времени и хлопот. Сегодня один здешний товарищ сообщает мне, что Вы настойчиво напоминаете о долге и что англичанин грозит даже публикацией в газетах (!) и т. п.
Я немедленно пишу паки и паки в Россию, что долг надо вернуть. Но, знаете ли, теперь это крайне трудно сделать! Разгром Финляндии, аресты многих товарищей, захват бумаг, необходимость перевозить типографии, пересылать за границу многих товарищей, все это вызвало массу совершенно неожиданных расходов. Финансовое положение партии тем печальнее, что за два года все отвыкли от подполья и «избаловались» легальной или полулегальной работой. Налаживать тайные организации приходится чуть не заново. Денег это стоит массу. А все интеллигентские, мещанские элементы бросают партию: отлив интеллигенции громадный. Остаются чистые пролетарии без возможности открытых сборов.
Следовало бы объяснить это англичанину, втолковать ему, что условия эпохи II Думы, когда заключался заем, были совсем иные, что партия, конечно, заплатит свои долги, но требовать их теперь невозможно, немыслимо, что это было бы ростовщичеством и т. д.
Надо убедить англичанина. Денег он едва ли получить сможет. Скандал ни к чему не поведет.
Помнится, подписались члены фракций отдельно и отвечают по фракциям?131
Жму руку.
Ваш Н. Ленин
128 В. И. ЛЕНИН
P. S. Я писал Квелчу, не зная Вашего адреса, прося у него некоторую литературу собрать. Я крайне ему благодарен: боюсь, что мой ужасный английский не всегда ему понятен!
Адрес мой: VI. Oulianoff. 17. Rue des deux Ponts. Geneve.
Послано в Лондон
Впервые напечатано в 1930 г.в Ленинском сборнике XIII
Печатается по рукописи
94
РЕДАКЦИИ ГАЗЕТЫ «BERNER TAGWACHT»
Заявление. В номере 24 газеты «Berner Tagwacht» (четверг, 30 января) содержится заявление Л. Мартова по делу русского товарища д-ра Семашко, арестованного в Женеве. В этом заявлении Мартов странным образом говорит о Семашко лишь как об одном из журналистов, присутствовавшем на Международном социалистическом конгрессе в Штутгарте; в то же самое время себя он называет «делегатом русской социал-демократии на Штутгартском конгрессе».
Подобное выражение Мартова несомненно будет так истолковано швейцарскими рабочими, что русская социал-демократия не имеет-де никакого отношения к Семашко.
Для того чтобы подобная манера выражения Мартова своей абсолютной недостоверностью не вводила никого в заблуждение, я, будучи представителем русской социал-демократии в Международном социалистическом бюро, заявляю, что д-р Семашко — старый член нашей партии и на Международном конгрессе он был и как член нашей партии и как журналист партийной прессы.
Подобное разъяснение я считаю необходимым, ибо наши швейцарские товарищи несомненно проявляют значительный интерес к аресту Семашко. Все русские
А. М. ГОРЬКОМУ. 2 ФЕВРАЛЯ 1908 г. 129
товарищи, знающие его, твердо убеждены в том, что он ни в малейшей степени не причастен к тифлисской «экспроприации» и не мог быть причастен к ней. И не только лишь потому, что последний съезд (Лондонский) нашей партии решительно отверг это «средство борьбы», но и потому, что д-р Семашко с февраля 1907 г. непрерывно проживал в Женеве и занимался литературной деятельностью.
Мы выражаем твердую уверенность в том, что пресса международной социал-демократии в самое ближайшее время с такой же обоснованной радостью будет приветствовать освобождение арестованного в Женеве товарища, как в свое время «Vorwarts!» (в Берлине) и «L'Humanite» (в Париже) приветствовали освобождение невинно арестованных в Париже товарищей.
Представитель Российской
социал-демократической рабочей партии
в Международном социалистическом бюро
Н. Ленин
Написано между 30 января и 2 февраля 1908 г.
Послано из Женевы в Берн
Напечатано на немецком языке 5 февраля 1908 г. в газете «Berner Tagwacht» Nr. 29
На русском языке печатается впервые, по тексту газеты
Перевод с немецкого
95
А. М. ГОРЬКОМУ
2.II.08.
Дорогой А. М.!
Пишу Вам по двум делам.
Во-1-х, по делу Семашко. Если Вы не знаете его лично, то Вам не стоит вмешиваться по нижеследующему поводу. Если знаете, стоит.
Л. Мартов поместил в бернской с.-д. газете «заявление», где говорит, что Семашко не был делегатом
130 В. И. ЛЕНИН
на Штутгартском конгрессе, а просто журналистом. Ни слова о его принадлежности к с.-д. партии. Это — подлая выходка меньшевика против большевика, попавшего в тюрьму. Я уже послал свое официальное заявление как представителя РСДРП в Международном бюро*. Если Вы знаете Семашко лично или знали в Нижнем, то непременно напишите тоже в эту газету, что Вас возмущает заявление Мартова, что Вы лично знаете Семашко как с.-д., что Вы убеждены в его непричастности к делам, раздуваемым международной полицией. Ниже я привожу адрес газеты и полный текст мартовского заявления, которое Вам переведет М. Ф. В редакцию Вы напишите по-русски сами, а М. Ф. попросите приложить немецкий перевод.
Второе дело. Мы теперь съехались здесь все трое, посланные из России ставить «Пролетарий» (Богданов, я и один «практик»**). Все налажено, на днях выпускаем анонс132. В сотрудники ставим Вас. Черкните пару слов, могли ли бы Вы дать что-либо для первых номеров (в духе ли заметок о мещанстве из «Новой Жизни» или отрывки из повести, которую пишете133, и т. п.).
Крепко жму руку. Привет большой М. Ф—не!
Ваш В. Ульянов
В газете «Berner Tagwacht» (адрес редакции: Kapellenstrasse. 6. Bern. Орган с.-д.) № 24, от 30 января 1908, помещено следующее:
«Erklarung. In einigen Zeitungen stand zu lesen, dass der unlangst in Genf verhaftete D-r Simaschko ein Delegierter der Genfer Gruppe der russischen Sozialdemokratie in Stuttgart gewesen sei. Dem gegenuber erklare ich, dass D-r Simaschko nicht Mitglied der russischen Section auf dem genannten Kongresse war und kein Delegiertenmandat besessen hat. Er war dort nur als Journalist tatig.
_________
* См. предыдущее письмо. Ред.
** «Практик» — И. Ф. Дубровинский. Ред.
К. ГЮИСМАНСУ. 2 ФЕВРАЛЯ 1908 г. 131
L. Martoff, Delegierter der mssischen Sozialdemokratie auf dem Stuttgarter Kongress»*
__________
Все. Подлость тут в том, что косвенно якобы отряхается прах, отрекается социал-демократия от Семашко!
Послано из Женевы на о. Капри (Италия)
Впервые напечатано в 1924 г. в Ленинском сборнике I
Печатается по рукописи
96
К. ГЮИСМАНСУ
2.II.08.
Дорогой товарищ Гюисманс!
Благодарю за Ваше письмо от 30. Итак, если я хорошо понял, мы имеем в своем распоряжении еще два месяца для [представления]** доклада нашей партии.
[Что касается] взноса, то [прошу Вас] сообщить [мне, какая] сумма за 1908...***
Братский привет
Вл. Ульянов
Послано из Женевы в Брюссель
Впервые напечатано на французском языке в 1962 г. в журнале «Cahiers du Monde Russe et Sovietique» N 4
На русском языке печатается впервые, по фотокопии с рукописи
Перевод с французского
___________
* — «Заявление. В некоторых газетах можно было прочесть, что д-р Семашко, недавно арестованный в Женеве, был делегатом в Штутгарте от женевской группы русской социал-демократии. В опровержение этого я заявляю, что д-р Семашко не являлся членом русской секции на упомянутом конгрессе и никакого делегатского мандата не имел. Он участвовал на конгрессе только в качестве журналиста. Л. Мартов, делегат русской социал-демократии на Штутгартском конгрессе». Ред.
** Рукопись документа частично разрушена. Слова, взятые в квадратные скобки, восстановлены по смыслу. Ред.
*** Две строки неразборчивы. Ред.
132 В. И. ЛЕНИН
97
Г. А. АЛЕКСИНСКОМУ
3.II.08.
Ну, и удружил! Дать адрес и связи меньшевику Мандельбергу. Это верх наивности. Ни в коем случае Мандельберга не подпускать на версту, а если уже сделали эту глупость, то отберите у него адрес и надуйте его.
О «Пролетарии» Вам вчера писали134. Обострение фракционной борьбы везде громадное и неизбежное. Подробности при свидании.
В. Ульянов
Послано из Женевы в Вену
Впервые напечатано в 1930 г. в Ленинском сборнике XIII
Печатается по рукописи
98
А. М. ГОРЬКОМУ
7.II.8.
Дорогой А. М.! Насчет Вашего заявления посоветуюсь с А. А.: по-моему, не стоит печатать, раз лично Вы не знали*.
В какой бековский сборник Вы направили статью о цинизме? Недоумеваю, ибо о бековских сборниках мне усердно пишут, а о сем не слыхал. Надеюсь, что в питерский135. Письмо к Сенкевичу, коли копия есть, пришлите (с отметкой, когда послано), — но Сенкевич наверное опубликует, раз анкета136.
Ваши планы очень интересны, и я приехал бы охотно. Но, согласитесь, не могу же бросить дела партийного, которое надо наладить немедленно. Налаживать новое дело трудно. Бросить не могу. Наладим через месяц-два или в этом роде, и тогда свободно оторвусь на неделю-две.
_______
* Речь идет о заявлении А. М. Горького в печати в связи с арестом Н. А. Семашко (см. настоящий том, стр. 129—131).
А. М. ГОРЬКОМУ. 7 ФЕВРАЛЯ 1908 г. 133
Я тысячу раз согласен с Вами насчет необходимости систематической борьбы с политическим упадочничеством, ренегатством, нытьем и проч. Насчет «общества» и «молодежи» не думаю, чтобы у нас было разногласие. Значение интеллигентской публики в нашей партии падает: отовсюду вести, что интеллигенция бежит из партии. Туда и дорога этой сволочи. Партия очищается от мещанского сора. Рабочие больше берутся за дело. Усиливается роль профессионалов-рабочих. Это все чудесно, и я уверен, что «пинки» Ваши в том же смысле разуметь надлежит.
Теперь — как воздействовать, какую именно «делать литературу»? Сборники или «Пролетарий»? Конечно, легче всего ответить: не или, а и — ответ будет безупречный, но малопрактичный. Легальные сборники, разумеется, должны быть; наши товарищи в Питере в поте лица трудятся над ними, и я трудился, после Лондона, сидя в Квакале*. Если можно, — все усилия надо приложить, чтобы их поддержать и сборники эти продолжить137.
Но мой опыт с Лондона до XI.07 (полгода!) меня убедил, что систематической легальной литературы теперь не создашь. Я убежден, что партии нужен теперь правильно выходящий политический орган, выдержанно и сильно ведущий линию борьбы с распадом и унынием, — партийный орган, политическая газета. Многие россияне не верят в заграничный орган. Но это ошибка, и наша коллегия недаром постановила перенести «Пролетарий» сюда. Трудно его наладить, поставить, оживить, — слов нет. Но это надо сделать, и это будет сделано.
Почему бы не включить в него литературную критику? Места мало? Я не знаю, конечно, системы Вашей работы. К сожалению, при свиданиях нам больше приходилось калякать, чем толком говорить. Если у Вас не лежит душа к небольшим, коротким, периодическим (недельным, двухнедельным) статьям, если лучше чувствуете себя за большой работой, — уж, конечно, я
_________
* — шутливое название Куоккала. Ред.
134 В. И. ЛЕНИН
не посоветую прерывать ее. Она больше пользы принесет!
Но если есть охота и к совместной работе в политической газете, — почему бы не продолжить, не ввести в обычай тот жанр, который Вы начали «Заметками о мещанстве» в «Новой Жизни» и начали, по-моему, хорошо? Я «с заранее обдуманным намерением» написал Вам об этом в одном из первых же писем, думая: коли это его тянет, так он ухватится. И мне сдается, что в последнем письме Вы вроде как ухватываетесь. Или я ошибаюсь? Во сколько раз выиграла бы и партийная работа через газету, не столь одностороннюю, как прежде, — и литераторская работа, теснее связавшись с партийной, с систематическим, непрерывным воздействием на партию! Чтобы не «набеги» были, а сплошной натиск по всей линии, без остановки, без пробелов, чтобы с.-д. большевики не только нападали по частям на всяких оболтусов, а завоевывали все и вся так, как японцы завоевывали Маньчжурию у русских.
Из трех тем, которые Вы намечаете для сборников (философия, литературная критика и тактика момента), полторы отошли бы в политическую газету, в «Пролетарий»: тактика момента и добрая половина литературной критики. Ох, несть добра в особых, длинных литературно-критических статьях — рассыпающихся по разным полупартийным и внепартийным журналам! Лучше бы нам попробовать сделать шаг дальше от этой интеллигентской старой, барской замашки, сиречь связать и литературную критику теснее с партийной работой, с руководством партией. Так делают взрослые с.-д. партии в Европе. Так надо делать и нам, не боясь трудностей от первых шагов коллегиальной газетной работы в таком деле.
Большие литературно-критические работы — в книги, частью в журналы.
Систематические статьи, периодические, в концерте политической газеты, в связи с партийной работой, в духе начатого «Новой Жизнью» — скажите, есть у Вас охота к этому или нет?
Третий сюжет философия. Я очень сознаю свою неподготовленность к этой области, мешающую мне
А. В. ЛУНАЧАРСКОМУ. 13 ФЕВРАЛЯ 1908 г. 135
выступать публично. Но, как рядовой марксист, я читаю внимательно наших партийных философов, читаю внимательно эмпириомониста Богданова и эмпириокритиков Базарова, Луначарского и др. — и все мои симпатии они толкают к Плеханову! Надо же иметь физическую силу, чтобы не давать себя увлечь настроению, как делает Плеханов! Тактика его — верх пошлости и низости. В философии он отстаивает правое дело. Я — за материализм против «эмпирио-» и т. д.
Можно ли, должно ли связывать философию с направлением партийной работы? с большевизмом? Думаю, что теперь этого делать нельзя. Пусть наши партийные философы поработают еще некое время над теорией, поспорят и... договорятся. Я бы стоял пока за отделение таких философских споров, как между материалистами и «эмпирио-», от цельной партийной работы.
Буду ждать Вашего ответа, а пока надо кончать.
Ваш Ленин
Послано из Женевы на о. Капри (Италия)
Впервые напечатано в 1934 г. в Ленинском сборнике XXVI
Печатается по рукописи
99
А. В. ЛУНАЧАРСКОМУ
Анат. Вас—чу
13.II.08.
Дорогой Ан. Вас!
Вчера отправил Вам писульку насчет Брингмана. Спешу ответить на Ваше письмо от 11.II.
Не совсем понимаю, чего бы Вам огорчаться моим письмом? Не из-за философии же!
Ваш проект беллетристического отдела в «Пролетарии» и поручения его А. М—чу превосходен и меня необычно радует. Я именно мечтал о том, чтобы литературно-критический отдел сделать в «Пролетарии» постоянным и поручить его А. М—чу. Но я боялся,
136 В. И. ЛЕНИН
страшно боялся прямо предлагать это, ибо я не знаю характера работы (и работосклонности) А. М—ча. Если человек занят серьезной большой работой, если этой работе повредит отрыванье на мелочи, на газету, на публицистику, — тогда было бы глупостью и преступлением мешать ему и отрывать его! Это я очень хорошо понимаю и чувствую.
Вам на месте виднее, дорогой Ан. Вас. Если Вы считаете, что мы не повредим работе Ал. М—ча, ежели запряжем его в регулярную партийную работу (а партийная работа от этого массу выиграет!), то постарайтесь это наладить.
«Пролетарий» №21 выходит 13 (26) февраля. Значит, время еще есть. Желательно иметь рукописи к пятнице, чтобы свободно поспеть к номеру, который выходит в среду. Если спешно, можно поспеть и тогда, когда рукопись приходит в воскресенье (для скорости пишите и посылайте прямо на мой адрес), — даже (крайность!) в понедельник.
Пишите непременно и Вы. Не пришлете ли к № 21 либо политического фельетона о русских делах (10— 16 тыс. букв)? либо статьи об уходе Ферри (8—10 тыс. букв)?138 Еще лучше не «либо — либо», а «и — и».
Жму крепко руку и прошу ответить, налаживается ли сотрудничество в «Пролетарии» А. М—ча. Если да, пусть начинает тотчас, не дожидаясь «съезда» и сговора139.
Послано из Женевы на о. Капри (Италия)
Впервые напечатано в 1924 г. в Ленинском сборнике I
Печатается по рукописи
100
А. М. ГОРЬКОМУ
13.II. 08.
Дорогой Ал. М—ч!
Я думаю, что кое-что из возбужденных Вами вопросов о наших разногласиях — прямо недоразумение. Уж, конечно, я не думал «гнать интеллигенцию», как делают глупенькие синдикалисты, или отрицать ее
А. М. ГОРЬКОМУ. 13 ФЕВРАЛЯ 1908 г. 137
необходимость для рабочего движения. По всем этим вопросам у нас не может быть расхождения; я в этом твердо уверен и, раз нельзя сейчас съехаться, необходимо начинать работать вместе сразу. На работе легче всего и лучше всего споемся окончательно.
Ваш план писать маленькие вещи для «Пролетария» (анонс Вам послан) меня очень и очень радует. Но, разумеется, раз есть большая работа, не отрывайтесь.
Насчет Троцкого хотел Вам прошлый раз ответить, да забыл. Мы (т. е. здешняя редакция «Пролетария», Ал. Ал., я и «инок»* — очень хороший коллега из беков русских) сразу решили пригласить его в «Пролетарий». Написали письмо, наметили и предложили одну тему. Подписали по общему согласию «редакция «Пролетария»», желая поставить дело на более коллегиальную почву (у меня, например, лично с Троцким большая баталия, драка была отчаянная в 1903—5 годах, когда он был меньшевиком). Троцкий обиделся что ли на эту форму, не знаю, но прислал письмо, писанное не им: «По поручению т. Троцкого» извещалась редакция «Пролетария», что он писать отказывается, занят.
Это — позерство, по-моему. И на Лондонском съезде он держался позером. Не знаю уж, пойдет ли он с беками...
Меки выпустили здесь анонс о ежемесячном «Голосе Социал-Демократа»140 за подписью Плеханова, Аксельрода, Дана, Мартова, Мартынова. Достану его и пришлю Вам. Борьба может обостриться. А Троцкий хочет стоять «выше борющихся фракций»...
Насчет материализма именно как миропонимания думаю, что не согласен с Вами по существу. Именно не о «материалистическом понимании истории» (его не отрицают наши «эмпирио-»141), а о философском материализме. Чтобы англосаксы и германцы «материализму» были обязаны своим мещанством, а романцы анархизмом, — это я решительно оспариваю. Материализм, как философия, везде у них в загоне. «Neue Zeit», самый выдержанный и знающий орган, равнодушен
________
* «Инок» — И. Ф. Дубровинский. Ред.
138 В. И. ЛЕНИН
к философии, никогда не был ярым сторонником философского материализма, а в последнее время печатал, без единой оговорки, эмпириокритиков. Чтобы из того материализма, которому учили Маркс и Энгельс, можно было вывести мертвое мещанство, это неверно, неверно! Все мещанские течения в социал-демократии воюют всего больше с философским материализмом, тянут к Канту, к неокантианству, к критической философии. Нет, та философия, которую обосновал Энгельс в «Анти-Дюринге», мещанства не допускает и на порог. Плеханов вредит этой философии, связывая тут борьбу с фракционной борьбой, но ведь теперешнего Плеханова ни один русский социал-демократ не должен смешивать со старым Плехановым.
Ал. Ал. сейчас только ушел от меня. Передам ему паки и паки насчет «съезда». Ежели настаиваете, — можно на пару дней устроить и вскоре.
Жму руку. Ленин
Послано из Женевы на о. Капри (Италия)
Впервые напечатано в 1924 г. в Ленинском сборнике I
Печатается по рукописи
101
А. В. ЛУНАЧАРСКОМУ
Анат. Вас—чу:
Дорогой Ан. Вас! Что же Вы не посылаете статью о Ферри? Ждем — не дождемся. Пожалуйста, пошлите немедленно. Если, паче чаяния, она задерживается, — обязательно черкните об этом тотчас пару слов, чтобы мы знали, как нам быть с № 22.
Жму руку. Ваш Н. Ленин
Написано между 18 и 26 февраля 1908 г.
Послано из Женевы на о. Капри (Италия)
Впервые напечатано в 1934 г. в Ленинском сборнике XXVI
Печатается по рукописи
А. М. ГОРЬКОМУ. 25 ФЕВРАЛЯ 1908 г. 141
102
А. М. ГОРЬКОМУ
25. II. 08.
Дорогой А. М.! На письмо Ваше не ответил немедленно, ибо по поводу Вашей статьи или в некоторой связи с ней вышла у нас, как это ни странно на первый взгляд, довольно тяжелая драка с Ал. Ал. в редакции142... Гм, гм... я говорил не в том месте и не по тому поводу, где Вы думали!
Дело вышло так.
Книга «Очерки философии марксизма»143 сугубо обострила давние разногласия среди беков по вопросам философии. Я не считаю себя достаточно компетентным по этим вопросам, чтобы торопиться выступать печатно. Но следил я всегда за нашими партийными прениями по философии внимательно, — начиная с борьбы Плеханов против Михайловского и К0 в конце 80-х и до 1895 года, затем борьба его же с кантианцами 1898 и след. годы (тут уже я не только следил, но частью и участвовал, как член редакции «Зари» с 1900 года), наконец, борьба его же с эмпириокритиками и К0.
За сочинениями Богданова по философии я следил с его энергетической книги об «Историческом взгляде на природу», каковую книгу штудировал в бытность мою в Сибири. Для Богданова эта позиция была лишь переходом к другим философским взглядам. Лично познакомился я с ним в 1904 году, причем мы сразу презентовали друг другу: я — «Шаги»144, он — одну свою тогдашнюю философскую работу145. И я тотчас же (весной или в начале лета 1904 г.) писал ему из Женевы в Париж, что он меня своими писаниями сугубо разубеждает в правильности своих взглядов и сугубо убеждает в правильности взглядов Плеханова.
С Плехановым, когда мы работали вместе, мы не раз беседовали о Богданове. Плеханов разъяснял мне ошибочность взглядов Богданова, но считал это уклонение отнюдь не отчаянно большим. Превосходно помню, что летом 1903 года мы с Плехановым от имени редакции «Зари» беседовали с делегатом от редакции «Очерков
142 В. И. ЛЕНИН
реалистического мировоззрения» в Женеве, причем согласились сотрудничать, я — по аграрному вопросу, Плеханов по философии против Маха146. Выступление свое против Маха Плеханов ставил условием сотрудничества, — каковое условие делегат редакции «Очерков» вполне принимал. Плеханов смотрел тогда на Богданова как на союзника в борьбе с ревизионизмом, но союзника, ошибающегося постольку, поскольку он идет за Оствальдом и далее за Махом.
Летом и осенью 1904 г. мы окончательно сошлись с Богдановым, как беки, и заключили тот молчаливый и молчаливо устраняющий философию, как нейтральную область, блок, который просуществовал все время революции и дал нам возможность совместно провести в революцию ту тактику революционной социал-демократии (= большевизма), которая, по моему глубочайшему убеждению, была единственно правильной.
Философией заниматься в горячке революции приходилось мало. В тюрьме в начале 1906 г. Богданов написал еще одну вещь, — кажется, III выпуск «Эмпириомонизма». Летом 1906 г. он мне презентовал ее и я засел внимательно за нее. Прочитав, озлился и взбесился необычайно: для меня еще яснее стало, что он идет архиневерным путем, не марксистским. Я написал ему тогда «объяснение в любви», письмецо по философии в размере трех тетрадок. Выяснял я там ему, что я, конечно, рядовой марксист в философии, но что именно его ясные, популярные, превосходно написанные работы убеждают меня окончательно в его неправоте по существу и в правоте Плеханова. Сии тетрадочки показал я некоторым друзьям (Луначарскому в том числе) и подумывал было напечатать под заглавием: «Заметки рядового марксиста о философии», но не собрался. Теперь жалею о том, что тогда тотчас не напечатал. Написал на днях в Питер с просьбой разыскать и прислать мне эти тетрадки147.
Теперь вышли «Очерки философии марксизма». Я прочел все статьи, кроме суворовской (ее читаю), и с каждой статьей прямо бесновался от негодования. Нет, это не марксизм! И лезут наши эмпириокритики, эмпирио-
А. М. ГОРЬКОМУ. 25 ФЕВРАЛЯ 1908 г. 143
монист и эмпириосимволист в болото. Уверять читателя, что «вера» в реальность внешнего мира есть «мистика» (Базаров), спутывать самым безобразным образом материализм и кантианство (Базаров и Богданов), проповедовать разновидность агностицизма (эмпириокритицизм) и идеализма (эмпириомонизм), — учить рабочих «религиозному атеизму» и «обожанию» высших человеческих потенций (Луначарский), — объявлять мистикой энгельсовское учение о диалектике (Берман), — черпать из вонючего источника каких-то французских «позитивистов» — агностиков или метафизиков, черт их поберет, с «символической теорией познания» (Юшкевич)! Нет, это уж чересчур. Конечно, мы, рядовые марксисты, люди в философии не начитанные, — но зачем уже так нас обижать, что подобную вещь нам преподносить как философию марксизма! Я себя дам скорее четвертовать, чем соглашусь участвовать в органе или в коллегии, подобные вещи проповедующей.
Меня опять потянуло к «Заметкам рядового марксиста о философии» и я их начал писать148, а Ал. Ал—чу — в процессе моего чтения «Очерков» — я свои впечатления, конечно, излагал прямо и грубо.
При чем же тут Ваша статья? — Вы спросите. — А при том, что как раз в такое время, когда сии расхождения среди беков грозили особенно обостриться, Вы явным образом начинаете излагать взгляды одного течения в своей работе для «Пролетария». Я не знаю, конечно, как и что у Вас вышло бы в целом. Кроме того, я считаю, что художник может почерпнуть для себя много полезного во всякой философии. Наконец, я вполне и безусловно согласен с тем, что в вопросах художественного творчества Вам все книги в руки и что, извлекая этого рода воззрения и из своего художественного опыта и из философии хотя бы идеалистической, Вы можете прийти к выводам, которые рабочей партии принесут огромную пользу. Все это так. И тем не менее «Пролетарий» должен остаться абсолютно нейтрален ко всему нашему расхождению в философии, не давая читателям ни тени повода связывать беков, как направление, как тактическую линию революционного
144 В. И. ЛЕНИН
крыла русских социал-демократов, с эмпириокритицизмом или эмпириомонизмом.
Когда я, прочитав и перечитав Вашу статью, сказал А. А—чу, что я против ее помещения, тот стал темнее тучи. У нас прямо нависла атмосфера раскола. Вчера мы собрали нашу редакционную тройку в специальное заседание для обсуждения вопроса. Тут нам внезапно пришла на помощь одна глупая выходка в журнале «Neue Zeit». В № 20 неизвестный переводчик поместил там статью Богданова о Махе, причем в предисловии ляпнул, что разногласия Плеханова и Богданова имеют тенденцию среди русских с.-д. стать фракционным разногласием беков и меков! Этими словами писавший сие предисловие дурак или дура нас сплотил. Мы сразу сошлись на том, что заявление о нашей нейтральности безусловно необходимо теперь в первом же номере «Пролетария». Это донельзя соответствовало моему настроению после выхода «Очерков». Заявление составили, единогласно утвердили, завтра оно выходит в № 21 «Пролетария» и посылается Вам*.
Относительно же Вашей статьи решили отложить вопрос о ней, изложив Вам в трех письмах каждого из трех редакторов «Пролетария» все положение дела и ускорив поездку мою и Богданова к Вам.
Вы, значит, имеете получить письмо и от Ал. Ал. и от третьего редактора, о коем я Вам писал раз раньше.
Мое мнение я считаю необходимым сказать Вам вполне прямо. Некую драку между беками по вопросу о философии я считаю теперь совершенно неизбежной. Но раскалываться из-за этого было бы, по-моему, глупо. Мы заключили блок для проведения в рабочей партии определенной тактики. Мы эту тактику вели и ведем до сих пор без разногласий (единственное разногласие было о бойкоте III Думы, но оно, во-1-х, никогда не обострялось между нами даже до намека на раскол; во-2-х, оно не соответствовало разногласию материалистов и махистов, ибо, например, махист Базаров был, как и я,
________
* См. В. И. Ленин. Сочинения, 5 изд., том 16, стр. 421. Ред.
А. М. ГОРЬКОМУ. 25 ФЕВРАЛЯ 1908 г. 145
против бойкота и написал об этом большой фельетон в «Пролетарии»).
Мешать делу проведения в рабочей партии тактики революционной социал-демократии ради споров о том, материализм или махизм, было бы, по-моему, непростительной глупостью. Мы должны подраться из-за философии так, чтобы «Пролетарий» и беки, как фракция партии, не были этим задеты. И это вполне возможно.
И Вам следует, по-моему, этому помочь. А помочь Вы можете тем, что будете работать в «Пролетарии» по нейтральным (т. е. ничем с философией не связанным) вопросам литературной критики, публицистики и художественного творчества и т. д. Статью же свою, — если Вы хотите помешать расколу и помочь локализировать новую драку, — Вам бы следовало переделать: все, хоть косвенно связанное с богдановской философией, перенести в другое место. Вам, слава богу, есть где писать помимо «Пролетария». Все, несвязанное с философией Богданова, — а у Вас большая часть статьи с ней не связана — изложить в ряде статей для «Пролетария». Иное поведение с Вашей стороны, т. е. отказ переделки статьи или отказ сотрудничать в «Пролетарии», поведет, по-моему, неизбежно к обострению конфликта среди беков, к затруднению локализации новой драки, к ослаблению насущного, практически и политически необходимого дела революционных с.-д. в России.
Таково мое мнение. Я Вам сказал все, что думал, и буду теперь ждать Вашего ответа. Ехать к Вам мы хотели сегодня, но оказалось, что пришлось отложить не менее как на неделю, а может быть на две — на три.
Жму крепко руку.
Ваш Н. Ленин
Послано из Женевы на о. Капри (Италия)
Впервые напечатано в 1924 г. в Ленинском сборнике I
Печатается по рукописи
146 В. И. ЛЕНИН
103
А. В. ЛУНАЧАРСКОМУ
27. II. 08.
Дорогой Анатолий Васильевич! Паки и паки напоминаю Вам о Ферри. Если не послали, это просто беда!
Затем хотелось бы нам очень заказать Вам к 3-му (23) номеру «Пролетария» (юбилейному) статейку о Парижской Коммуне149. Может быть у Вас есть новая книга Jaures и Dubreuil, — хотя вряд ли сии господа могли верно оценить Коммуну. Вот письма Маркса к Кугельману, о коих мы не раз с Вами беседовали, безусловно следует помянуть паки и процитировать в поучение оппортунистам.
Размер сей юбилейной статьи — 15 тысяч букв maximum. Срок — следующая среда (4.III). Пожалуйста, ответьте немедленно, пришлете ли.
Присылайте!
Жму руку. Ваш Ленин
Послано из Женевы на о. Капри (Италия)
Впервые напечатано в 1934 г.в Ленинском сборнике XXVI
Печатается по рукописи