Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 49

Письма: январь - февраль 1916 г.

Содержание

 

1916 г.

171

Α. Μ. ГОРЬКОМУ

11/I. 1916.

Многоуважаемый Алексей Максимович!

Посылаю Вам на адрес «Летописи», но не для «Летописи», а для издательства рукопись брошюры с просьбой издать ее209.

Я старался как можно популярнее изложить новые данные об Америке, которые, по моему убеждению, особенно пригодны для популяризации марксизма и для фактического обоснования его. Надеюсь, что мне удалось изложить эти важные данные ясно и понятно для новых слоев читающей публики, которые умножаются в России и нуждаются в освещении экономической эволюции мира.

Хотел бы продолжить и впоследствии издать и выпуск II — о Германии.

Сажусь за работу над брошюрой об империализме210.

В силу военного времени я крайне нуждаюсь в заработке и потому просил бы, если это возможно и не затруднит Вас чересчур, ускорить издание брошюры.

Уважающий Вас В. Ильин

Адрес. Mr. Wl. Oulianoff. Seidenweg. 4-a. Berne (Suisse).

Послано в Петроград

Впервые напечатано в 1925 г. в Ленинском сборника III

Печатается по рукописи


И. Ф. АРМАНД. 15 ЯНВАРЯ 1916 г. 173

172

И. Ф. АРМАНД

13/1. 1916.

Дорогой друг! От Вас еще нет весточки. Не знаем, как доехали и как поживаете211. Хорошо ли устроились? Хорошо ли работается в библиотеке? Получили письмо к Вам от одного из пленных. Письмо попало в другой дом, другому русскому (не дали ли Вы на почте адрес неверный — наш адрес? не забыли ли буквы около цифры?).

Имеем некоторые хорошие вести с родины. Конечно, Вы обратили сугубое внимание на №№ 5 и 6 «Нашего Слова». Перечитайте!

Жму крепко руку и желаю от души успеха в занятиях.

Ваш Иван

Послано из Берна в Париж

Печатается впервые, по рукописи

173

И. Ф. АРМАНД

15/1. 1916.

Дорогой друг! Сегодня получилась здесь обратно посылка, papiers d'affaires*, три тетрадки, посланная заказной из Берна в Париж Белинскому212. Отправительница забыла поставить № дома, и проклятые почтари вернули сюда!! Сегодня же я отправил это заказным Белинскому.

У нас начало «трений» с польским другом**, который, видимо, «обиделся» за дискуссию и хочет не пустить наших тезисов в № 2 журнала213. Это пахнет войной с ним. От Роланд-Гольст прелюбезное письмо и сообщение, что ее голландский союз 2. I. 1916 единогласно присоединился к Циммервальдской левой!

__________

* — деловые бумаги. Ред.

** Имеется в виду К. Б. Радек. Ред.


174 В. И. ЛЕНИН

Троцкий потерял еще одного союзника!! Журнал, голландско-немецкий, уже набирается; сотрудники из других стран архинужны, но посылать все и связи все давать только мне, исключительно мне или моему молодому русскому другу (отнюдь не нерусскому, vous comprenez?*).

Из другой оперы:

Сегодня великолепный солнечный день со снежком. После инфлюэнцы мы с женой первый раз гуляли по той дороге в Frauen-Kapellen, по которой — помните? — мы так чудесно прогулялись однажды втроем. Я все вспоминал и жалел, что Вас нет.

Кстати. Дивлюсь немного, что нет от Вас вестей. Покаюсь уже заодно: у меня, грешным делом, мелькает мысль — не «обиделись» ли уже Вы, чего доброго, на то, что я не пришел Вас проводить в день отъезда? Каюсь, каюсь и отрекаюсь от этих мыслей, я уже прогнал их прочь.

Пишу Вам вторую открытку. Не пропала ли первая? Повторяю важный совет: перечтите №№ 5 и 6 «Нашего Слова» сугубо и сугубо!! Коллонтай шлет хорошие вести из Америки, издает «Internationale Flugblätter». Из России тоже хорошие вести. Крепко жму руку.

Ваш В. Ленин

Послано из Берна в Париж

Печатается впервые, по рукописи

174

И. Ф. АРМАНД

19/1. 1916.

Дорогой друг!

Вот уж третью открытку посылаю Вам. На этот раз по-французски, чтобы цензорам облегчить работу, если они являются причиной опоздания писем. По правде

________

* — вы понимаете? Ред.


И. Ф. АРМАНД. 19 ЯНВАРЯ 1916 г. 175

говоря, я уже в течение нескольких дней беспокоюсь: никаких известий от Вас! Если Вы обижены на меня, Вы бы, вероятно, написали другим друзьям, но, насколько известно, Вы не пишете никому! Если я в ближайшие дни не получу от Вас письма, я напишу нашим друзьям, чтобы узнать, не заболели ли Вы. Я уже не один раз осведомлялся насчет писем до востребования — нет ничего.

Конфликт с нашим молодым другом — поляком разрешился благополучно; было только некоторое «недоразумение» (это он об этом заявляет). Теперь все идет хорошо; составление журнала уже началось; он должен быть уже издан в январе месяце*.

Писали «вашему» редактору в один из городов романской Швейцарии214. Он абсолютно ничего не отвечает. Странно, неправда ли? Мы все ждем с нетерпением, чтобы Вы как-нибудь уладили дело с романами и новеллами в Париже, где Вы, наверно, найдете много народу, литераторов, издателей и так далее, так как Вы работаете в Национальной библиотеке и хорошо знаете эту публику.

Погода прекрасная. В последнее воскресенье мы предприняли великолепную прогулку на «нашу» маленькую гору. Вид на Альпы был необычайно красивым; я очень жалел, что Вас не было с нами.

В один из последних дней Камилл Гюисманс произнес на конгрессе голландской партии очень большую и «дипломатическую» речь215. Не знаю, сможете ли Вы найти текст ее во французских газетах. Если нет, Вы ее найдете здесь. Он «мимоходом» коснулся сентябрьской конференции, он очень сильно протестовал против «попыток экспроприации» (он не хочет быть «экспроприированным» этот секретарь!) и так далее и так далее. Большой дипломат, политик!.. Какие негодные средства!

Как Вы себя чувствуете? Довольны ли Вы? Не скучаете ли Вы? Заняты ли Вы очень? Вы мне причиняете много огорчений, лишая меня совершенно вестей о себе!..

_______

* Речь идет о журнале «Vorbote». Ред.


176 В. И. ЛЕНИН

Где Вы живете? Где кушаете? В «буфете» Национальной библиотеки? Еще раз прошу писем «до востребования».

Преданный Вам Ваш Базиль

P. S. Еще раз, ничего! Нет писем от Вас.

Послано из Берна в Париж

Печатается впервые, по рукописи
Перевод с французского

175

И. Ф. АРМАНД

Пятница.

Дорогой друг!

Только сегодня получили Ваше длинное письмо, которому были очень рады. Я пишу Вам четвертое письмо: все три первые открытки были poste restante. Если Вы не получили их, значит, либо теряются, либо есть какие-либо особые правила (или неправильности) насчет писем до востребования. Троцкий писал нашему молодому польскому другу, что он и сам не будет писать в голландском журнале* и не может посоветовать этого своим друзьям той нации, среди которой он живет. Значит, не миновать борьбы с Троцким даже по этому вопросу!!

Получили сегодня открытку от Вашего брата**. Очень приятно, что он что-то получил (не то письмо, не то № нашей газеты от конца марта) и пишет о «сочувствии». Там-де, в его краях, сочувствия больше, чем он ждал.

Да. Чуть не забыл (тороплюсь очень к поезду). Если с письмами до востребования особые неправильности, то, может, и я не получаю (ни одного не имел от Вас), хотя Вы пишете? Черкните тотчас: если под-

__________

* Речь идет о журнале «Vorbote». Ред.

** «Братом» И. Ф. Арманд В. И. Ленин в конспиративных целях называет Л. Б. Каменева. Ред.


ГЕНРИЕТТЕ РОЛАНД-ГОЛЬСТ. ЯНВАРЬ 1916 г. 177

черкнете два раза дату, значит, получаете мои письма и пишете мне. Черкните на тот же адрес, на который мы получили Ваше длинное письмо.

Крепко жму руку Ваш Ленин

Почему раньше не послали своего адреса???

Написано 21 января 1916 г.
Послано из Берна в Париж

Печатается впервые, по рукописи

176

ГЕНРИЕТТЕ РОЛАНД-ГОЛЬСТ

Уважаемый товарищ!

Тов. Радек только что показал нам письмо т. Паннекука и «Введение».

Это письмо и «Введение» существенно изменяют ранее принятую конституцию «Vorbote». Раньше было согласовано, что «Vorbote» будет выходить как орган двух групп, а именно: 1) Группы Роланд-Гольст и Троцкого (или Роланд-Гольст и ее друзей без Троцкого, если Троцкий не захочет войти); 2) Группы Циммервальдской левой (бюро которой состоит из трех товарищей: Радек, Ленин и Зиновьев). Тов. Паннекук был назначен представителем этой второй группы.

Теперь вышеуказанные документы (письмо и «Введение») изменяют конституцию: «Vorbote» выходит как орган двух товарищей: Паннекука и Роланд-Гольст.

Если тт. Паннекук и Роланд-Гольст решили принять это изменение, то мы принимаем это к сведению. Собственница «Vorbote» имела полное право произвести это изменение.

Мы не отказываемся от сотрудничества при этих новых условиях, но должны требовать известных гарантий. «Vorbote» появляется в первый раз как орган Циммервальдской левой или «на платформе Циммервальдской левой». Всеми присутствующими в Циммервальде


178 В. И. ЛЕНИН

членами Циммервальдской левой (кроме Платтена) мы избраны представителями этой левой. Поэтому мы думаем, — и в этом пункте мы все трое пришли к единогласному решению — что эта гарантия сама собою разумеется и без сомнения будет Вами дана. Гарантия заключается в том, что, если между нами произойдут принципиальные разногласия, то статью, которая... Центральным Комитетом РСДРП (представитель...), редакция...*

Написано позднее 21 января 1916 г.
Послано из Берна в Парен (Голландия)

Впервые напечатано в 1924 г. в Ленинском сборнике II

Печатается по рукописи
Перевод с немецкого

177

Μ. Μ. ХАРИТОНОВУ

Дорогой товарищ! Мне очень хотелось бы для одной работы съездить в Цюрих на 2—3 недели поработать в библиотеках216. Жене тоже. Пока мы не имеем бумаг, но надеемся скоро получить их. Вопрос в том, сможем ли мы преодолеть финансовые затруднения. Очень просил бы Вас ответить мне откровенно и без преувеличений на следующие вопросы:

1) Сколько может дать чистого дохода (т. е. для меня) реферат? Minimum и maximum? Тема: «Два Интернационала»: растущее разделение и раскол с социал-шовинистами во всем мире. Возможно ли увеличить доход двумя рефератами и насколько?217 2) Помогут ли местные товарищи устроиться нам вдвоем дешево и сколько будет стоить 3) комната (на двоих, хотя бы с одной кроватью) в неделю? самая дешевая, в рабочей семье желательно? 4) обед в столовке, буде такая есть (здесь платим 65 сантимов в студенческой) 5) Morgenkafee** и кофе вечером, ибо своим хозяйством в Цюрихе мы не можем, конечно, устроиться?

__________

* Здесь рукопись обрывается. Ред.

** — утренний завтрак. Ред.


M. M. ХАРИТОНОВУ. 29 ЯНВАРЯ 1916 г. 179

Расход на дорогу будет 7 х 4 = 28 frs; перерасход на житье в чужом городе? в этом вопрос. Здесь плохо с комнатами. Нет ли знакомой рабочей семьи у Вас, которая бы могла серьезно обещать дешевое устройство?

Очень буду благодарен за откровенный ответ, только без преувеличенных обещаний.

Beste Grüße!*

Ваш Ленин

P. S. Нет ли дешевых автоматов и т. п. и какие там цены?

Написано 27 января 1916 г.
Послано из Берна в Цюрих

Впервые напечатано в 1929 г. в Ленинском сборнике XI

Печатается по рукописи

178

M. M. ХАРИТОНОВУ

Дорогой товарищ! Очень благодарен за быстрый и обстоятельный ответ. Мы приедем 4 февраля. Если можно, найдите нам комнату понедельно, на двоих, не дороже 1 frs в день; всего лучше в простой рабочей семье (с печью: может быть холодно еще).

Если нельзя, может быть, укажете дешевый отель (1 firs в день, а то и подешевле), где мы бы устроились, пока сами найдем комнату. О сроке реферата и проч. сговоримся.

Надеюсь в понедельник утром иметь от Вас перевод (на расходы: экспресс и т. п., почта вообще etc. берите деньги с особым счетом, ибо мы это покроем).

Beste Grüße!

Ваш Ленин

Написано 29 января 1916 г.
Послано из Берна в Цюрих

Впервые напечатано в 1929 г. в Ленинском сборнике XI

Печатается по рукописи

_________

* — Наилучшие приветы! Ред.


180 В. И. ЛЕНИН

179

Μ. Μ. ХАРИТОНОВУ

Дорогой товарищ! Только что послал Вам открытку о приезде 4-го*, а, придя домой, застал новое известие218, заставляющее изменить это. Не могу приехать раньше 10 или 11. Напишу точнее еще раз (так что пока не снимайте комнаты, а разве что «наведывайтесь», нет ли где в виду чего подходящего).

Привет! Ваш Ленин

Написано 29 января 1916 г.
Послано из Берна в Цюрих

Впервые напечатано в 1929 г. в Ленинском сборнике XI

Печатается по рукописи

180

Μ. Μ. ХАРИТОНОВУ

Воскресенье вечером.

Дорогой товарищ! Сейчас только узнал, что в Цюрихе состоится в среду международная конференция бюро союзов молодежи. Должны быть норвежцы и шведы (тамошние союзы молодежи, как Вы знаете, вошли в Циммервальдскую левую).

Очень прошу Вас 1) разузнать (тактично: все сие конспиративно) подробнее про это: дату, место, продолжительность, состав; 2) выяснить, нельзя ли и представителю нашей партии быть; постараться, чтобы можно было, и проникнуть самому; 3) специально постараться узнать, как можно скорее, кто именно будет из Скандинавии, связаться с ними, повидать их и как можно скорее связать их с нами.

Черкните пару слов о получении этого письма и о том, что надеетесь сделать.

Salut! Ваш Ленин

_________

* См. настоящий том, стр. 179. Ред.


К. Б. РАДЕКУ. ФЕВРАЛЬ 1916 г. 181

P. S. Зифельдта поблагодарите, пожалуйста, от меня за книги и скажите, что я надеюсь в Цюрихе получить от него «Пшеглонд С.-Д.»219.

P. P. S. Приеду я, вероятно, раньше 10—11; может быть 7—9 числа.

Написано 30 января 1916 г.
Послано из Берна в Цюрих

Печатается впервые, по рукописи

181

M. M. ХАРИТОНОВУ

Дорогой товарищ! К величайшему ужасу моему, перевода нет!!!220 Что же это такое?? Непременно и обязательно шлите его экспрессом не позже как сегодня (понедельник) вечером, чтобы я обязательно имел его завтра рано утром.

Если не кончен, все равно обязательно шлите!

(Если кончен или часть сделана, прибавьте в письме, ручаетесь ли Вы за качество перевода: можно ли сдать прямо в печать?)

Salut! Ваш Ленин

P. S. Жена просит тотчас вернуть литературу и очень сердится за неаккуратность, грозится, что больше никогда посылать не будет.

P. P. S. Вчера послал Вам письмо о молодежи*. Надеюсь, получили?

Написано 31 января 1916 г.
Послано из Берна в Цюрих

Впервые напечатано в 1929 г. в Ленинском сборнике XI

Печатается по рукописи

182

К. Б. РАДЕКУ

Я лично считаю, что со времени появления «Gazeta Robotnicza» (II.1916) наша совместная борьба в русских

_________

* См. настоящий том, стр. 180—181. Ред.


182 В. И. ЛЕНИН

и польских делах исключается. И это не ввиду «выпада» против «пораженцев» (это только симптом), а ввиду резолюции P.S.D. по русским делам221. Если P.S.D. в феврале 1916 г. не высказывается открыто и определенно за раскол в России, то это только подготовка к новому 16.VII.1914.

Итак, по моему мнению, — борьба в русской, польской и немецкой печати — и (я, по крайней мере, за это) объединенные выступления в Швейцарии (где национальный вопрос совсем не является актуальным, поэтому по возможности его отделить).

Так как это мое личное мнение, то я посылаю все Ваши письма Григорию.

Написано позднее 1 февраля
Послано из Берна (местное)

Печатается впервые, по рукописи
Перевод с немецкого

183

А. М. ГОРЬКОМУ

Для А. М. Горького

Многоуважаемый Алексей Максимович!

Посылаю Вам заказной бандеролью брошюру моей жены «Народное образование и демократия»222.

Автор занимается педагогикой давно, более 20 лет. И в брошюре собраны как личные наблюдения, так и материалы о новой школе Европы и Америки. Из оглавления Вы увидите, что дан также, в первой половине, очерк истории демократических взглядов. Это тоже очень важно, ибо обычно взгляды великих демократов прошлого излагают неверно или с неверной точки зрения. Не знаю, в состоянии ли Вы сами урвать время для чтения и интересуетесь ли; §§2 и 12 могли бы служить образцом. Изменения в школе новейшей, империалистской, эпохи очерчены по материалам последних лет и дают очень интересное освещение для демократии в России.


Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ. 12 ФЕВРАЛЯ 1916 г. 183

Вы очень обяжете меня, если посодействуете — прямо или косвенно — изданию этой брошюры. Спрос на литературу этой области, верно, сильно возрос теперь в России.

Лучшие приветы и пожелания.

В. Ульянов

Wl. Ulianow. Seidenweg. 4 a. Bern.

Написано ранее 8 февраля 1916 г.
Послано в Петроград

Впервые напечатано в 1925 г. в Ленинском сборнике III

Печатается по рукописи

184

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Liebe Freunde!* Посылайте, пожалуйста, как можно скорее «Tagwacht» со статьями Радека о Гортере и с двумя статьями об австралийском рабочем движении. Жду также корректур (1) моих статей в ЦО и (2) немецких тезисов (их не печатайте до получения от меня ответа: обдумываю еще одно измененьице)**.

Жду также Вашей статьи в ЦО и точного плана №-ра.

Адрес мой передайте, пожалуйста, Радеку с просьбой прислать мне обещанную им вырезку из «Vorwärts» от 12.I.1916 (статья Рюле о расколе и ответ редакции). Читаю здесь в среду, так что времени совсем мало. Здесь болтают, что положение «5 секретарей»223 отчаянное (Россия против них) и вся надежда-де у них, что Чхеидзе с «кафедры» возопиет: за Циммервальд!!

Beste Grüße!

Ihr Lenin***

Написано 12 февраля 1916 г.
Послано из Цюриха в Берн

Печатается впервые, по рукописи

__________

* — Дорогие друзья! Ред.

** Речь идет о тезисах «Социалистическая революция и право наций на самоопределение» (см. Сочинения, 5 изд., том 27, стр. 252—266). Ред.

*** — Наилучшие приветы! Ваш Ленин. Ред.


184 В. И. ЛЕНИН

185

С. Н. РАВИЧ

Дорогой товарищ! Сообщаю Вам наш новый адрес224. Посылайте на него, пожалуйста, все. Мы сняли эту квартиру на месяц. В четверг (17.II.) я читаю здесь первый реферат («Два Интернационала»), а через некоторое время второй («Условия мира и национальный вопрос» или нечто в этом роде).

Напишите, пожалуйста, мне, когда можно будет прочесть реферат (первый или оба?) в Женеве и окупится ли? Сколько может дать, minimum, чистого дохода? Это мне надо знать, ибо у меня сугубое безденежье, и я должен рассчитать потщательнее, ехать ли отсюда (расходы больше) или уже из Берна, позже (я могу пробыть и больше месяца здесь, если понравится). Буду ждать от Вас подробных и авторитетных указаний. Может, черкнете и в Лозанну, стоит ли туда заехать на вечерок?

Жму руку и шлю В. К. и всем друзьям лучший привет.

Ваш В. У.

Надя очень кланяется.

Написано 13 февраля 1916 г.
Послано из Цюриха в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г. в Ленинском сборнике XI

Печатается по рукописи

186

С. Н. РАВИЧ

Дорогой товарищ! Большое спасибо за обстоятельные вести.

Здесь я занят 25 и 26 февраля.

Итак, назначьте, пожалуйста, сами день реферата либо до 25, либо после 26 и известите меня заранее. Очень прошу также Вас списаться с Лозанной, так чтобы я в 2 дня все кончил, т. е. читал в Лозанне


В. А. КАРПИНСКОМУ. 24 ФЕВРАЛЯ 1916 г. 185

либо накануне Женевы, либо на следующий день после Женевы.

Согласен на тему: ««Условия мира» (в кавычках) и национальный вопрос». Итак, эта тема утверждена. Жму руку. Привет В. К. и всем друзьям.

Ваш Ленин

У меня есть удобный поезд: приходит в Женеву 9. 15 вечера. Нельзя ли им приехать? Если нельзя, то нельзя ли в Лозанне накануне читать?225 Пожалуйста!!!

Написано 17 февраля 1916 г.
Послано из Цюриха в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г. в Ленинском сборнике XI

Печатается по рукописи

187

В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой В. К.! Позвольте побеспокоить Вас такой просьбой. Мне хотелось бы к реферату иметь тот номер парижского «Голоса» (предшественника «Нашего Слова»), где Семковский возражал мне по вопросу о самоопределении наций и в одном примечании (я помню, что это было примечание) специально касался сравнения права отделения наций с правом развода. Я Вам вернул бы этот номер, когда только потребуете. Если невозможно послать этот номер, нельзя ли списать примечание (оно невелико). Может быть, у Вас в библиотеке или у кого-либо в Женеве есть комплект «Голоса»? Я читаю здесь послезавтра, в субботу. Поэтому, если нельзя послать так, чтобы я имел в субботу утром, то не стоит посылать вовсе.

Привет и до свиданья!

Ваш Ленин

Написано 24 февраля 1916 г.
Послано из Цюриха в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г. в Ленинском сборнике XI

Печатается по рукописи


186 В. И. ЛЕНИН

188

И. Ф. АРМАНД

Дорогой друг! Я знаю, что Вы интересуетесь наукой, а не политикой. Но все же симпатии Ваши, я не сомневаюсь в этом, на стороне Франции. Раскол среди немецких социалистов, как заявил один французский министр, не безразличен для Франции. Поэтому надо помочь информировать об этом и французов и русских. Otto Rühle, депутат, высказался в «Vorwärts» прямо за раскол. Но обязательно надо добавить не «только» Otto Rühle, а и группа «Интернациональных социалистов Германии» (о ней писало и «L 'Humanité»). Пожалуйста, вставьте это, когда будете писать в Петроград. А также следующее: только О. Рюле и «Интернациональные социалисты Германии» высказались без обиняков за раскол и против «болота»; в группе «Интернационал» (немецкая группа, о коей тоже писал Homo в «L 'Humanité»: прелестная газета!) — эта группа колеблется: в ней большинство явно поворачивает опять к болоту. Это видно и из недавних «тезисов» этой группы226 и из печатных выступлений Ströbele в «Neue Zeit» и газеты «Die Gleichheit»227. Не забудьте же добавить это! Наука для Вас все, но немножко симпатии к Франции, даже много симпатии, — у Вас, конечно, есть!

Salutations cordiales!* Ленин

Написано 26 февраля 1916 г.
Послано из Цюриха в Париж

Печатается впервые, по рукописи

189

С. Н. РАВИЧ

Дорогой товарищ! Читать в клубе о бывшем совещании невозможно, ибо выйдет огласка, которой организаторы совещания боятся пуще огня и специально просили

__________

* — Сердечные приветы! Ред.


Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ. МАРТ 1916 г. 187

избегать всячески228. Значит, тему надо изменить. Не представляю себе ясно, кто будет в интернационалистском клубе229, и поэтому затрудняюсь выбрать тему. Предлагаю сделать так: если обязательно заранее назвать тему, выберите ничего не говорящее заглавие («На темы дня» или «Очередные вопросы рабочего движения» и т. п.), чтобы все сюда подошло. А я посоветуюсь в Женеве и приготовлю утром 2-го небольшой доклад или введение в дискуссию.

Au revoir!* Ваш Ленин

Написано 27 февраля 1916 г.
Послано из Цюриха в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г. в Ленинском сборнике XI

Печатается по рукописи

_______

* — До свидания! Ред.