Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 49
Письма: май - июнь 1916 г.
219
Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ
Эсерам надо ответить отказом. «Не можем советовать объединения». Дали ли они адрес для ответа? (Обязательно оставить копию.)
Александру пишу, но, конечно, не так, как Вы «видоизменили» наш сговор, а как он был: (1) старый договор отменяется; (2) редакция ЦО редактирует, соглашаясь от книжки к книжке с издателями; (3) издание в Берне*.
__________
* Речь идет об условиях продолжения издания журнала «Коммунист». Ред.
А. Г. ШЛЯПНИКОВУ. МАЙ 1916 г. 221
Письмо к товарищам о конференции 25—29. IV пишите Вы276, у Вас больше материалов (кстати: пришлите, пожалуйста, нашу общую с Радеком резолюцию, кою он читал на пленуме: очень надо, а у меня нет).
Из этого же письма сделаете, может быть, проект обращения для французов (о чем мы говорили с Инессой), у меня не выходит.
Предлагали Мейер — с К0 на Erweiterten Kommission вотировать Leitsätze*277?
В Лозанну и Женеву я поеду с рефератом не о конференции, так что Вам это не помешает278.
На № ЦО о конференции согласен279. Присылайте распределение статей. Надо обязательно об обмане Интернационала Мартовым.
Рыбалку не получил.
Salut. Ленин
NB || P. S. Натансон говорил мне, что они обдумывают «сближение» с теми из их «оборонцев», кои говорят: сначала революция, потом оборона. Спросите его (в ответе), не пожелает ли он известить нас об итоге этих их переговоров?
Написано между 2 мая и 2 июня
Послано из Цюриха в Берн
Печатается впервые, по рукописи
220
А. Г. ШЛЯПНИКОВУ
Дорогой Александр! Закончилась конференция, опубликован (от 1 мая) ее манифест280. Надеюсь, Вы получаете «Berner Tagwacht» — или другую швейцарскую газету? Если нет, черкните, мы вышлем французский текст.
Григорий готовит обстоятельное письмо о конференции, которое будет Вам послано.
________
* - тезисы. Ред.
222 В. И. ЛЕНИН
В общем принят манифест — шаг вперед, ибо французские депутаты (трое, из них один полушовинист Бризон)281 приняли. Принята резолюция с критикой пацифизма и резолюция о Международном Социалистическом Бюро с резкой критикой его. В общем, это все же, несмотря на тьму недостатков, шаг к разрыву с социал-патриотами.
Левая была сильнее на этот раз: серб, трое швейцарцев, один француз (не депутат; не от группы, а от себя) усилили нашу левую. Затем два немца (от группы «Интернационал»)282 шли с нами в главном.
Видели манифест Гюисманса? Там явно злой «намек» на нас! Хорошо ответил ему «Volksfreund» (Braunschweig)283.
Насчет японцев284 мы решили сделать еще одну, последнюю, надеюсь, попытку соглашения: 1) все старые договоры (устные) отменяются; 2) соглашение между редакцией Центрального Органа, редактирующей номер, и издателями от книжки до книжки, т. е. на каждую книжку отдельно; 3) издать № 3 в Берне (в Стокгольме явно нельзя).
Попытайте — выйдет или нет. Если нет, издадим «Сборник «Социал-Демократа»». Ждать нельзя.
Вот план № 3:
1) Материалы из России (до 3 листов).
2) Тезисы редакции Центрального Органа о самоопределении.
3) Статья Ленина о том же.
4) 2-я Циммервальдская конференция. Г. Зиновьев или Ленин.
5) Бухарин: экономическая тема.
6) Лялин о дороговизне.
7) Александр — из России.
8) Серб и итальянец обещали статьи.
9) Русские темы — Г. Зиновьев.
10) Радек — продолжение (?? едва ли стоит. По-моему, нет)*.
________
* В рукописи этот пункт зачеркнут. В. И. Ленин имел в виду продолжение статьи К. Радека «Четверть века развития империализма», напечатанной в № 1—2 «Коммуниста». Ред.
Г. Л. ШКЛОВСКОМУ. 11 МАЯ 1916 г. 223
10) Коллонтай — из Америки,
11) Латыш.
12) Варин.
13) Женское рабочее движение.
14) Библиография.
15) О Троцком, Мартове и фракции Чхеидзе...
Обдумайте, исследуйте почву, разузнайте тактичнее и отвечайте скорее. Крепко жму руку и желаю всяких успехов.
Ваш Ленин
P. S. Насчет еврейского сборника285, как Надя уже писала, я согласен с Вами. О материалах Надя писала в Берн неоднократно. Привет Ал. Мих.!!
Ваш Ленин
Написано между 6 и 13 мая 1916 г.
Послано из Цюриха в Христианию (Осло)
Впервые напечатано в 1924 г. в Ленинском сборнике II
Печатается по рукописи
221
Г. Л. ШКЛОВСКОМУ*
Beste Grüße!** У меня только маленькая инфлюэнца, уже проходит. А что же Ваше обещание? (помните наш разговор о том, чтобы завести книжечку с копиями для упорядочения денежных отчетов?).
Ваш Ленин
P. S. Можете ли прислать мне № «Berner Tagwacht» со статьей К. R. «Ein ausgespieltes Lied»286? Ответьте, да или нет.
Написано 11 мая 1916 г.
Послано из Цюриха в Берн
Впервые напечатано в 1929 г. в Ленинском сборнике XI
Печатается по рукописи
________
* Данное письмо является припиской к письму Н. К. Крупской. Ред.
** — Наилучшие приветы! Ред.
224 В. И. ЛЕНИН
222
А. Г. ШЛЯПНИКОВУ
16. V. 1916. Дорогой Александр! Условия в моем письме* были выставлены не для дипломатии и не для торговли, а как последняя попытка. Так как эти условия полностью не приняты, то я считаю соглашение несостоявшимся. Это уже окончательно. Больше об этом говорить и писать ни к чему. Эти люди подтверждают мои худшие предположения: желание спрятаться за Радека, не работая самостоятельно и возлагая на меня ответственность!!
Конец!
Насчет Вашей поездки напишите поподробнее. Разве нет работы нигде в Скандинавии? Невероятно.
Подробнее пишу Вам на днях. В рассылочную комиссию287 Надя писала много раз, и ей ответили, что все Вам выслано.
Пишем еще.
Лучший привет. Ваш Ленин
Послано из Цюриха в Христианию (Осло)
Печатается впервые, по рукописи
223
Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ
Безусловно необходимо еще раз послать самый текст Каменеву и дождаться его ответа, тоже письменного, а не одного лишь телеграфного288. Дело архиважное, малейшая неосторожность вредна. Лучше попозже, но солиднее.
Нельзя выпустить № о Kiental, не напечатав наше Stellungnahme из Бюллетеня289.
Написано ранее 17 мая 1916 г.
Послано из Цюриха в Берн
Печатается впервые, по рукописи
________
* См. настоящий том, стр. 222. Ред.
Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ. 17 МАЯ 1916 г. 225
224
В. А. КАРПИНСКОМУ
Дорогой В. К.! Согласно нашему уговору, я думаю съездить в Женеву и Лозанну с рефератом «Два течения в международном рабочем движении» (Вы говорили, что это заглавие лучше, чем «Два Интернационала», как я читал здесь)290.
Если условия не изменились и поездка моя окупится, то назначьте, пожалуйста, недели через две (на другой день в Лозанне).
Буду ждать ответа.
Мне нужно денек поработать в женевской библиотеке (универсальной). Не можете ли узнать, не будет ли она случайно закрыта какие-либо дни кроме праздников?
Salutations!*
Ваш Ленин
Написано 17 мая 1916 г.
Послано из Цюриха в Женеву
Впервые напечатано в 1929 г. в Ленинском сборнике XI
Печатается по рукописи
225
Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ
Насчет японцев Вы 1000 раз неправы. Пусть издают отдельно от себя. Ответственность свалить на нас за эту глупость нельзя: пусть отвечают сами. Я за дискуссию, но не за договор с редакцией «империалистических экономистов» и в такой журнал ни за что не пойду, как уже писал многажды.
Надо это кончать. Тянуть тут нечего. Надо объявить о «Сборнике «Социал-Демократа»».
Насчет рассылочной комиссии нечего и думать перенести сюда. Здесь людей нет, а в Берне — Зина + Инесса (как Вы могли допустить ее уход?? Удивляюсь!!) + Шкловский + Ильин + Карпинский +
________
* — Приветы! Ред.
226 В. И. ЛЕНИН
Каспаров. Надо организовать их и никому не позволять уходить.
«Avanti!» очень хотел бы получать, ибо видаю здесь только в библиотеке. Не видал того, о чем Вы пишете.
Обещать А—ндру 100—150 frs нельзя291. Обещаниями нельзя играть, а денег не будет («налечь на группы» — только слова). От полугодовой поездки будет лишь польза, ибо он все равно раньше не поедет домой, а Норвегия только место сплетен.
Stellungnahme необходимо поместить, ибо манифест и прочее все плохое. Мы должны показать, как мы раньше и точнее сказали полностью. Это важнее статьи. Сколько места занимают документы (манифест + тезисы + резолюция о МСБ)292? Пишите точнее.
Материалы пошлю на днях.
Итак, Суханова Вы послали? Наконец-то ответили... после 20 запросов! Я так удивлен Вашей аккуратностью, что пишу о ней особо Минину: ура!293
Salut. Ленин
Получил «Demain» о конференции294. Имеете?
P. S. Минин предлагает издать сборник решений международных конгрессов295. Есть уже 300 экз. (на 70 стр.) до 1904 г. Добавить (приклеить) 1904—1912 и предисловие. Продать по 50 сантимов. Окупится наверное.
Я за. Ответьте.
Написано 17 мая 1916 г.
Послано из Цюриха в Берн
Печатается впервые, по рукописи
226
А. Г. ШЛЯПНИКОВУ
Дорогой Α.! Получил Ваше нервное письмо296 и спешу ответить тотчас же. Вы, очевидно, изнервничались. Зря. Все Вам послано. Если не получено, значит,
А. Г. ШЛЯПНИКОВУ. 19 МАЯ 1916 г. 227
цензура та или иная не пустила. Зина уверяет, что она все послала; значит, послала.
Если цензура не пускает, надо иметь терпение, терпение и настойчивость. Ждите еще письма от Н. К.
Материалы прочел297. Много прекрасного. Особенно хороша статья о военно-промышленных комитетах. Вообще большущее дело сделал собиратель этих материалов; передайте ему мой сердечнейший привет паки и паки.
О безусловной необходимости прекратить все переговоры с японцами и К0 я уже писал Вам и остаюсь при этом. Год (!!) прошел с «разногласий», и люди не думали, не работали, только прятались за других да сплетничали. Если они до сих пор не поняли, что это нечестно (сваливать на нас ответственность, ибо отвечаю я, если я блокируюсь с редакцией архипутаных взглядов), то они безнадежны. А если хотят «печататься» и сами нести ответственность, — пусть печатают брошюру сами, деньги есть; нечего за других прятаться. Пусть дают статью в ЦО сами — поместим!!
Надо серьезно подумать о Беленине298, очень прошу Вас, подумайте. Японцы явно неспособны работать по транспорту. Есть ли кто еще в том городе299, где был недавно Беленин? Не может ли он поручить дело кому-либо из иностранцев (они лучше русских; если медлительнее, зато надежнее)? Если Беленину уезжать, то не более как на 1/2 года. Но лучше бы найти работу в Копенгагене: наверное, можно. Сколько нужно в месяц Беленину на жизнь? Ответьте. Отвлекитесь от всего личного и подумайте с точки зрения дела, как лучше устроиться на 1/2 года Беленину. Скажу откровенно: среди японцев он изнервничается зря, пустые и вредные люди, ей-ей! Крепко жму руку и прошу хоть два слова ответить тотчас.
Ваш Ленин
Написано 19 мая 1916 г.
Послано из Цюриха в Христианию (Осло)
Печатается впервые, по рукописи
228 В. И. ЛЕНИН
227
Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ
«Demain» пошлю.
На Stellungnahme* настаиваю.
Насчет сборника (международных конгрессов) несогласен, ибо Базельской, например, резолюции нет. А что окупится, это несомненно. Польза будет и для пленных, и для партийных работников.
(Зина + Ин** и т.д.) |
Если Инесса не уходила из рассылочной комиссии, то смешно и говорить, что Берн не сладит с рассылкой, просто смешно. Александр бесится, что ничего не получает. Надо послать еще раз заказным и посылать заказным. |
Насчет японцев Вы неправы сугубо. Не хотите понять, что они увертываются от дискуссии, сваливая ответственность на меня и подло прячась за Радека. Хотят дискуссию — пусть печатают брошюру (сами пусть отвечают!!) или дают статью в ЦО — поместим! Год подлецы виляют, а Вы колеблетесь и потакаете. Напрасно. Я в редакцию их и в сборник их не пойду и повторяю мое предложение: покончить с этой пошлостью раз навсегда.
Насчет «гарантирования А. на 1/2 года» буду выяснять, сколько ему надо денег***. На глаз тут решать нельзя. На «поездки» и жизнь 1/2 года не хватит; видно из одной поездки. Транспорт шел и пойдет без него через его агентов. И, раз он не едет домой, полезнее съездить на 1/2 года в Америку, чем сидеть без дела среди бездельной сволочи и нервничать.
Сплетники и К0 даже здорового мужика изведут, а Ваши планы не делу служат, а вредят делу.
Salut. Ленин
Написано 19 мая 1916 г.
Послано из Цюриха в Берн
Печатается впервые, по рукописи
________
* См. настоящий том, стр. 226. Ред.
** Инесса. Ред.
*** См. настоящий том, стр. 226. Ред.
Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ. 21 МАЯ 1916 г. 229
228
Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ
21. V. 1916.
Дорогой Григорий!
Превращать нашу переписку в пикировку я не желаю. Вопрос стоит серьезный, и, хотя я не раз уже говорил о нем, повторю в силу необходимости.
После более чем полугодовой работы с «издателями» (Киевскими) и нескольких месяцев всестороннего обдумывания этого опыта, редакция ЦО написала им зимой 1915 г. письмо, которое и Вы подписали. В этом письме редакция ЦО заявила, что отказывается от участия в «Коммунисте» в силу целого ряда чрезвычайно обстоятельно изложенных соображений, которые заняли в нашем письме очень много места и сводились к тому, что брать на себя партийную ответственность мы за таких соредакторов не можем, что отношение их к делу непартийное, что временную пробу спеться приходится счесть неудавшейся.
Мы решили выпустить «Сборник «Социал-Демократа»».
Затем у Вас явились колебания, приведшие к последней нашей беседе в Кинтале. Я сделал Вам уступку, согласившись на попытку восстановления отношений на условиях (1) договора редакции ЦО с издателями от книжки к книжке; (2) отказа их от групповой позиции «империалистически-экономического» характера и от ихней «игры» на разногласиях с Радеком и пр.
Условия эти записаны не были, и Вы оспариваете теперь их. Но спор этот стал неважен после того, как Вы сами письменно изложили, в проекте письма к Α., Ваши условия, и издатели даже этих условий не приняли! (а Вы уверяли меня, что дело тут решенное, что они на равноправии настаивать не будут!).
Факт, следовательно, тот, что если даже после нашего свидания в Кинтале принять Ваше «толкование», т. е. что я ставил условия большие, чем Вы, то и Ваши, меньшие, условия издателями отвергнуты.
230 В. И. ЛЕНИН
Само собою разумеется, что Ваш прямой и безусловный долг был после этого всеми силами напасть на издателей, порвать с ними окончательно и употребить всяческие усилия, чтобы доказать Александру невозможность иметь дело с этими гг., как редакторами руководящего журнала.
Вместо этого Вы предлагаете сдаться им, отказаться от всяких условий, взять назад Вами же подписанное письмо от редакции ЦО! И это — под предлогом, что «их не стоит брать всерьез»: на деле Вы предлагаете, чтобы Вашу политику не брали всерьез, Вы сводите письмо редакции черт знает к чему, отрекаетесь от себя и даете право издателям сделать вывод, что редакция ЦО самодурствовала!
Это уже не только колебания, это такие колебания в кубе, которые превращаются в нечто гораздо худшее.
Мне остается только повторить последний раз, почему я не иду в «Коммунист», считаю это антипартийным и вредным, почему я остаюсь на позиции письма редакции ЦО о разрыве с издателями.
С издателями мы заключили временную «федерацию», так и назвав это «федерацией» и оговорив совершенно определенно ее временный характер, «в виде опыта». Когда мы заключали этот временный союз, издатели высказывались против шатаний Бухарина (на конференции в Берне в марте 1915300), и ни единого факта, указывающего на сплочение этой группы троих (издателей + Бухарина) с особыми взглядами, не было.
После первой же книжки журнала такое сплочение у них произошло, и когда я, после долгой предварительной переписки, назвал их направление «империалистическим экономизмом», Вы мне написали, что согласны. Это было в марте 1916 г. Этим было подтверждено еще раз обстоятельнейшее зимнее письмо редакции ЦО.
Партийное — и международное — положение теперь таково, что ЦК должен продолжать идти вперед самостоятельно, не связывая себе руки ни в русских, ни в международных делах. «Издатели», никуда не годные как литераторы и как политики (что вынуждена была
Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ. 21 МАЯ 1916 г. 231
признать редакция ЦО в зимнем письме), хотят связать нас договором о равноправии, т. е. мы должны согласиться дать равноправие даме, ни одной строчки не написавшей и ничегошеньки не понимающей, и «молодому человеку», всецело находящемуся под ее влиянием. А они используют это равноправие для игры на наших разногласиях с Радеком, с Бухариным и пр.!
Это просто безумие соглашаться при таких условиях на равноправие, это значит портить всю работу.
Неправда, что они хотят «только дискуссии». Для дискуссии они имеют все возможности. У них есть деньги. Прошел почти год. Почему они не пишут и не издают дискуссионные брошюры? Потому, что они не хотят нести ответственность сами! Это ясно. И в этом-то и состоит издевательство над партийностью, ибо кто объявляет разногласия, тот должен обдумать дело, выступить открыто, нести ответственность, а не «играть» и не претендовать на «равноправие», когда партия даже не знает их позиции (и когда у них нет позиции).
Что Бухарин на каждом шагу спотыкается в те воззрения, которые он письменно изложил в марте 1915 (на конференции) и которые Вы тоже отвергли, это факт. Вы признали этот факт, согласившись в марте 1916 (через год) с моей оценкой «империалистического экономизма».
Давая «равноправие», Вы даете перед партией равноправие шатаниям Бухарина! Вы связываете нам руки и поощряете эти шатания. Это безумная политика.
Вы знаете, что Радек, во-1-х, так «обиделся» (на то, что мы настояли на помещении наших тезисов в журнале Паннекука301), что, как Вы же писали мне в марте 1916 г., он «никакой коллегиальной работы» с Вами не ведет! А разногласия с ним не исчезли; напротив, Вы сами соглашались со мной, что оценка ирландского восстания у него есть пошлость. И Вы предлагаете дать «равноправие» издателям, которые прячутся за Радека, играя (за 2000 frs!* ) на наших разногласиях с ним! ! Это безумная политика.
________
* — francs! — франков! Ред.
232 В. И. ЛЕНИН
Во-2-х, Радек одно дело, а редакция его газеты («Газеты Роботничей») другое. Что эта газета тоже повела игру (на фракции Чхеидзе, Троцком и пр.), это Вы сами признали. Вспомните, что газета эта вышла в феврале 1916 и что при Вашем участии вырабатывалось письмо КЗО* против нее. Что же, серьезная это политика, если мы теперь в нашем руководящем журнале дадим «равноправие» людям, желающим делать карьеру на «использовании» нашей борьбы с поляками, предавшими нас перед Вандервельдом и Каутским 3/16. VII. 1914 г.??
В-3-х, Вы знаете, что в Кинтале Радек хотел майоризировать нас среди левых, на совещании левых, пользуясь Фрёлихом, Робманшей и т. п., и что потребовался ультиматум для того, чтобы заставить его признать самостоятельность нашего ЦК. Какую еще «игру» поведут на этом люди, когда встанет вопрос об отношении к Junius'y (вопрос этот уже встал) или о «механическом отделении» от каутскианцев и пр.! Вы ручаетесь, что никакой?? Если да, то это равнялось бы с Вашей стороны отречению от всей нашей политики. Если нет, то безумно связывать себе руки после этого в редакции нашего руководящего журнала.
Ни в коем случае я на эту безумную политику не иду. Это мое окончательное решение. Я продолжаю думать, что издание «Сборника «Социал-Демократа»» одно распутывает дело (которое Вы хотите безнадежно запутать). «Сборник «Социал-Демократа»» группирует около нас ряд полезнейших работников (Варин, Сафаров, латыши и пр.), отрывает Бухарина от издателей к нам, дает нам возможность вести партию (и международную левую), а не идти в хвосте ... мадамы издательницы.
Напишите мне точно о Вашем решении. Формально дело стоит сейчас так, что редакция ЦО порвала с «Коммунистом», и ее последняя попытка (даже Ваши меньшие условия) отвергнута. Значит, надо на-
_________
* См. Сочинения, 5 изд., том 27, стр. 275—278. Ред.
А. Г. ШЛЯПНИКОВУ. 23 МАЯ 1916 г. 233
печатать о прекращении «Коммуниста» и о выходе «Сборника «Социал-Демократа»».
Жму руку и шлю salut!*
В. У.
Послано из Цюриха в Берн
Впервые напечатано в 1934 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 4
Печатается по рукописи
229
А. Г. ШЛЯПНИКОВУ
Для Александра
23. V. 1916.
Дорогой друг! Сейчас только получил от Григория Ваше письмо к нему от 19.V.
Вы пишете, что «ужасно надоела переписка и переговоры с «Коммунистом»». Я Вас вполне понимаю, но имейте же терпение! Нельзя же, в самом деле, раз Вы взялись за переговоры, нервничать и приходить в отчаяние! Это не по-пролетарски, ей-ей.
Вы ставите два вопроса: (1) кооптировать в редакцию еще двоих (сторонников ЦО); (2) поставить «Дискуссионный отдел» при «Коммунисте».
По первому пункту Вы пишете: «Из бесед с ними я уяснил, что против этого они ничего не имеют, ну, конечно, с некоторой болью в сердце».
Я стал думать о Вашем плане. Брать нелитераторов я считаю (особенно после всех печальных опытов) прямо развратом и неоправдываемым перед партией делом. Литератора одного, пожалуй, удалось бы найти (я имею одного на примете; надо разузнать и подумать еще и еще, чтобы сказать да или нет). Насчет второго — труднее.
Нельзя ли Вам видоизменить Ваш план, в целях практической осуществимости, таким образом: либо
________
* — привет! Ред.
234 В. И. ЛЕНИН
редакция ЦО кооптирует (тогда будет 7) двоих партийных литераторов, если находит таковых; либо, если она находит только одного, издатели (он и она Киевские) делегируют в редакцию одного из своей среды? (тогда будет 5: Бухарин + издатель + 3 здесь).
(Последнее мне лично особенно бы нравилось, ибо (а) устраняло бы выдумывание редакторов; (б) не умаляло бы «прав» издателей, ибо все равно, один против одного, или два против двух; (в) создавало бы редакцию из литераторов, что крайне важно в партийном смысле, для борьбы с заграничным стремлением в редактора.)
Подумайте об этом и ответьте (если не неудобно, позондируйте почву у издателей).
Насчет «Дискуссионного отдела» Ваш план дискутабелен, если его поставить практично и устранить одну вещичку, которую Вы не могли иметь в виду.
Практично, это значит установить точно, кто имеет право на помещение дискуссионной статьи? Все члены редакторской коллегии. Это бесспорно. Довольно ли этого? Думаю, что да. В редакции будет 5—7 человек.
«Вещичка» — вот в чем. Дискуссия внутри партии. Бесспорно. Ну, а разжигание разногласий или открывание дверей для заграничных групп, не входящих в партию?? В этом гвоздь. Издатели сделали «Коммунист» невозможным, ибо они не дискутировать хотели, они не писали и не готовили ничегошеньки для дискуссии, — а играть на стремлении Радека пролезть в щели нашей партии со стороны. И Радек, и «нашесловцы», и многие другие из заграничных групп из кожи лезут, чтобы под видом дискуссии создавать у нас деления, вздувать недовольства, тормозить работу (старая игра заграничников!).
Вы, наверное, не знаете, что Радек нас выпер из редакции «Vorbote»? Сначала было условлено, что редакция совместная из двух групп: (1) голландцы (может быть + Троцкий) и (2) мы (т. е. Радек, Гр. и я). Это условие давало нам равенство в редакции.
Радек интриговал месяцы и добился от «хозяйки» (Роланд-Гольст) отмены этого плана. Нас перевели на положение сотрудников. Факт!
А. Г. ШЛЯПНИКОВУ. 23 МАЯ 1916 г. 235
Целесообразно ли в награду за сей подвиг дать Радеку право «дискуссии», а издателям право прятаться за Радека? Это будет не дискуссия, а склока и интрига, (1) «Газета Роботнича» (II. 1916), в которой участвует Радек, поместила чисто склочные выходки против нас и резолюцию «нашесловского» характера302. (2) Теперь в вопросе об оценке ирландского восстания (важнейший вопрос, не правда ли? не голая «теория»!) и Радек и Кулишер (кадет в «Речи»)303 сошлись, тупоумно обозвав его «путчем».
Невероятно, но факт!
Если издатели хотят под видом «дискуссии» давать трибуну всем заграничным группам, желающим бороться с нашей партией, не входя в нее, это не дискуссия, это — игра.
х |
Если не хотят, почему бы не постановить точно, например, что право на дискуссию ограничивается (1) членами редакции; (2) организациями в России; (3) КЗО как организацией партии за границей? |
«Коммунист» был союзом с голландцами и Радеком. Союз этот изменен тем, что нас из голландско-радековского журнала выперли из редакторов в сотрудники. Не делайте же себе вредных иллюзий, что союз остался по-старому!! Вредные иллюзии!! Нам надо самим идти вперед, не давая связать себе руки. Никоим образом.
Практический вывод: обдумайте (и я обдумаю и спишусь с Гр.) следующие §§:
1) изменяется состав редакции: 5 или 7 (см. выше);
2) берется иная фирма («Сборник» и т. п.);
|
х |
4) место издания Швейцария (Вы об этом пункте что-то молчите. В чем дело?);
5) доходы делятся так-то. Согласятся ли издатели давать 1/2 на транспорт и на содержание организатора связей и проч., т. е. Вас?
Отвечайте!
Ваш В. Ульянов
236 В. И. ЛЕНИН
Тысяча лучших пожеланий и не нервничайте. Начальство не имеет права нервничать!!
Послано из Цюриха в Христианию (Осло)
Впервые напечатано в 1929 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 7
Печатается по рукописи
230
Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ
Письмо Юрия меня настроило архипессимистически... жульническое304.
С Вашими поправками не согласен и потому решил пока послать без них мое письмо Александру* (ибо вообще для торговли надо начинать не с меньшего, раз эти купчишки все ставят торгашески).
На уступки я готов идти лишь в дискуссии и в доходах.
Смена фирмы обязательна, ибо характер принципиально иной (не то, чем хотел быть «Коммунист»); кроме того важнейшие практические соображения за перемену фирмы.
В редакцию нельзя брать Александра: это значит все поставить под вопросом и рисковать порчей наших отношений с А. Это архивредно.
Дело пойдет лишь, если мы здесь имеем большинство. Иначе все ни к чему.
(Если сильвупле удалит Юрия, и то неплохо; но это вряд ли.)
Пришлите «Наш Голос» с заявлением Мартова и К0 305.
Salut. Ленин
Тороплюсь, пока эти немногие строки.
Времени нет для отправки на почту.
_________
* См. настоящий том, стр. 233—236. Ред.
Α. Μ. КОЛЛОНТАЙ. МАЙ 1916 г. 237
Надя предлагает 2 редакции: расширенную и узкую (мы с Вами + Бухарин). Но это не выходит.
Написано 24 мая 1916 г.
Послано из Цюриха в Берн
Печатается впервые, по рукописи
231
А. М. КОЛЛОНТАЙ
Дорогая А. М.! Очень рад Вашим вестям и сообщениям306. Насчет Америки придется потерпеть: издавать стоит только там.
Насчет левых шведов и норвежцев, надеюсь, Вы все сделаете, чтобы закрепить дело. Пока ничего еще не закреплено. Ничего! Все слова. Нет ни формального присоединения к левой, ни правильных сношений с нами, ни-че-го. И это после Хёглунда!! Что за люди?
Насчет собрания нейтральных 26. VI. в Гааге у меня такой план: ясно, что безъязычные и неэнергичные, сонные норвежцы ничего не смогут сделать. Почему бы не поехать и Вам?307
Почему бы ЦК норвежской партии не мог назначить икса плюс Вас? Икс необходим, местный, а Вы плюс. Хотя бы даже переводчицей. Вы были бы архиполезны, ибо все узнали бы. А то я уверен, что даже полного, точного, ясного, верного отчета о бывшем мы не получим (и рабочие всего мира не получат). Подумайте об этом. И сделайте все возможное для этого.
Жму крепко руку.
Ваш Ленин
P. S. Брошюры Рыбалки308 не читал: некогда. Скажите: глупые брошюры эсеров ослабляли значение революционной борьбы эсеровских крестьян?? Провокатор Гапон ослабил значение революционной борьбы гапоновских рабочих?? Назвать ирландское восстание «путчем» (видели К. Radek в «Berner Tagwacht»?) —
238 В. И. ЛЕНИН
и Вы миритесь с этим!!?? Не понимаю. Окончательно не понимаю. Если где, то именно здесь доказано неприличное педантство и неумное доктринерство К. Radek в «Berner Tagwacht» и «иже с ним».
Если Ваша поездка невозможна, нельзя ли провести хоть решение ЦК норвежской партии, чтобы делегат тщaтельно и на месте же записал все происходящее?
Написано позднее 28 мая 1916 г.
Послано из Цюриха в Христианию (Осло)
Впервые напечатано в 1924 г. в Ленинском сборнике II
Печатается по рукописи
232
С. Н. РАВИЧ
Дорогой товарищ! Спасибо за письма. В субботу вечером читать не смогу, ибо в субботу должен уехать. О Кинтале, если уж нужно (интересного мало), устройте в пятницу, за час до реферата309.
Au revoir!*
Ваш Ленин
Написано 31 мая 1916 г.
Послано из Цюриха в Женеву
Впервые напечатано в 1929 г. в Ленинском сборнике XI
Печатается по рукописи
233
А. Г. ШЛЯПНИКОВУ
Для товарища Александра
Дорогой Α.! Конечно, мы дадим Беленину 300 крон, если он уже так твердо решил свой план поездки. Жаль, если он уедет. И во всяком случае, Вы должны
_________
* — До свидания! Ред.
А. Г. ШЛЯПНИКОВУ. МАЙ 1916 г. 239
все сделать, чтобы обеспечить его возврат через несколько месяцев.
Насчет «японцев» Вы напрасно думаете, что они сделали «значительные уступки» в пересланном Вами проекте. Никаких! Напротив, требование дать двум право протаскивать несогласных сотрудников есть новость, добавка, surenchère*. И эта новость есть явное разоблачение их «политики» в самом худом смысле слова. Если основатели, издатели, молодые сотрудники хотят себе свободы мнения, дискуссии, — это законно. Но если люди прикрываются этим законным желанием, чтобы протаскивать «дискуссию» не свою, а «сотрудников», разве не ясно, что это игра??
Никогда и нигде в свете это не видано. Если двое хотят публикации всяких заграничных склок, — пусть валяют и пусть отвечают за это. Я ни прямо, ни косвенно тут не могу участвовать.
Вы спросите, может быть, где доказательства, что дело идет о заграничных склоках? Я уже давно писал Вам об этом, и Вы ни разу не ответили. Доказательство — № «Газеты Роботничей» (февраль 1916 г.), из коей у нас «сотрудники» Радек и Бронский.
Факт налицо.
Эти гг. первые в Циммервальдской левой пошли на склоку — — — и в какое время?!!
Они хотят «играть» на Чхеидзе и Троцком.
И в такой момент двое издателей имеют наглость предлагать нам, чтобы мы дали им «свободу и гарантию» дискуссии для таких сотрудников!! Это безумие или верх бесстыдства.
А равноправие с ними (6 = 3 + 3)? ведь это то же самое. Ведь они Вам раз дали понять (и Вы же сами это писали), что примут кооптацию двух, сторонников ЦО. А когда дошло до письменного договора — они на попятный. Разве это не торгашеская игра?
Если люди принципиально и искренне согласны, чтобы журнал или сборник проводил программу партии, — большинство должно быть за нее. Иначе нет
_________
* — надбавка. Ред.
240 В. И. ЛЕНИН
искренности, нет принципиальности, а есть одна «мошна».
По-моему, развейте им это ясно, популярно, если надо — письменно, и поставьте ультиматум: или так (7 = 4 + 3), или Вы свое заключение об их «игре» шлете в бюро310. Это будет правильный партийный ответ.
Жму руку.
Ваш Ленин
Написано в конце мая 1910 г.
Послано из Цюриха в Христианию (Осло)
Впервые напечатано в 1929 г. «Пролетарская Революция» № 7
Печатается по рукописи в журнале
234
Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ
Верните тотчас. (Есть у Вас еще экземпляр?)311. Я не принимаю ни зачеркнутого, ни названия «Коммунист» (это не то издание; связь с «сотрудниками» и прочие доводы).
Согласен на уступку 7 (а не 6); 15%.
Не надо ли добавить о транспорте и прочем?
Отвечайте скорее, чтобы я написал тотчас.
Насчет ЦО соглашаюсь.
Ленин
P.S. Передайте прилагаемое письмо в КЗО или передайте содержание.
P. P. S. Не издать ли пару листовок, чтобы А. имел литературу??
Написано между 2 и 6 июня 1916 г.
Послано из Цюриха в Берн
Печатается впервые, по рукописи
С. Н. РАВИЧ. ИЮНЬ 1916 г. 241
235
А. Г. ШЛЯПНИКОВУ
Дорогой А.!
Посылаю проект японцев. Видимо, каши с ними не сваришь.
Коротко отвечу:
Зачеркнутое я абсолютно не принимаю.
Уступки готов сделать
(1) насчет 7 в редакции,
(2) 15% нормы для ЦК,
(3) места издания.
Если сойдемся на остальном, то есть:
(1) 6-го и 7-го кооптирует редакция ЦО,
(2) название сборника новое,
(3) соглашение на один сборник.
Насчет транспорта и прочего, надеюсь, Вы уже составите дополнение договора и вставите (они обязательно должны давать на транспорт, и это обязательно вставить; без этого Вы не можете работать, и я считал бы верхом подлости, если бы капиталисты, давая «свои» деньги, не дали главному организатору на жизнь. Это верх подлости! На это я не пойду!).
На Ваши вопросы Надя ответила (я уезжал с рефератом). Надеюсь, на все отвечено? Если нет, пишите!
Будьте терпеливее с кулаками, не волнуйтесь зря, не стоит!
Крепко жму руку. Ваш Ленин
ΝΒ: Верните мне, пожалуйста, этот экземпляр текста договора.
Написано между 3 и 6 июня 1916 г.
Послано из Цюриха в Христианию (Осло)
Печатается впервые, по рукописи
236
С. Н. РАВИЧ
Дорогая Ольга! Я Вам должен за библиотеку — проверьте по книжечке — за год плюс за обед (1.50 или
242 В. И. ЛЕНИН
около того). Деньги у меня есть и реферат лозаннский покрыл поездку и дал доход.
Большой привет В. К. и salut Вам!
Ваш Ленин
Написано позднее 3 июня 1916 г.
Послано из Цюриха в Женеву
Впервые напечатано в 1929 г. в Ленинском сборнике XI
Печатается по рукописи
237
В. А. КАРПИНСКОМУ и С. Н. РАВИЧ
Дорогие друзья! Напрасно Вы поднимаете «историю». Ольга даже насильно совала мне деньги в карман (я их оставил на столе, пока она еще не вставала). Зачем отступать от истины, тов. Ольга?? Это нехорошо.
К насилию прибегали Вы, и всякий третейский суд — если Вы решили довести дело до третейского суда между нами — Вас осудит, ей-ей!
Прошлый реферат я взял много денег, этот меньше, но все же взял сверх нормальных расходов на жизнь. Значит, платить могу и, раз начал, значит должен. Опять-таки всякий третейский суд Вас тут осудит. Очень прошу не поднимать склоки и судов, не упрямиться, раз Вы явно неправы. Деньги посылаю; за обед в ресторане и за библиотеку (после однажды заплаченного одного месяца за все остальные) еще не заплачено.
Прилагаю 16 frs и надеюсь, что Вы не будете настаивать на своем, явно несправедливом и неправильном, желании.
Salutations cordiales*.
Ваш В. Ульянов
Написано позднее 4 июня 1916 г.
Послано из Цюриха в Женеву
Впервые напечатано в 1929 г. в Ленинском сборнике XI
Печатается по рукописи
_________
* — Сердечные приветы. Ред.
А. Г. ШЛЯПНИКОВУ. ИЮНЬ 1916 г. 243
238
А. Г. ШЛЯПНИКОВУ
Дорогой Александр! Вчера написал Вам коротко*. Сегодня хочется поговорить еще.
«Условия» японцев312 меня возмутили до глубины души. Двум редакторам дать право вводить дискуссию сотрудника!! Даже не трем, а двум — значит, издатели не «полагаются» ни на кого, кроме как на себя.
Смысл этого пункта ясен: желание спрятаться за Радека и разжигать наши разногласия с ним и с Р.S.D.313. Это не дискуссия, а верх интриганства, верх низости. Это все равно, как если бы в Париже нам «протаскивали» дискуссию с Раппопортом, или Левой, или Викторенком, или Богдановым в 1911 году!!! Я вам писал, что польская «Газета Роботнича» (февраль 1916 г.) выступает против нас совсем как эти тогдашние парижане.
Ни в коем случае не пойду я в редакцию с подобным интриганством, прячущимся за дискуссию. Хотите помогать разлагать нашу партию, господа японцы: делайте это за своей ответственностью. У вас мошна полна. Издавайте сами «дискуссию» Радека или «Газеты Роботничей»: тогда русские рабочие сразу увидят, что вы интриганы, и выгонят вас. А вы хотите провести эту подлость под прикрытием «коллективной редакции». Извините, я на это не пойду и разоблачу вас. Вот мой ответ японцам на этот счет.
То же насчет «равноправия» (удаление седьмого или голосование его)314. Это продолжение старой «игры». При чем тут партийность: мы будем давать «равноправие» людям, проявившим себя отрицательно!! С какой стати? Равноправие = право портить работу! Во имя чего? для чего? для увековечения склоки?
Нет, если хотят сделать опыт новый, — возьмем новый журнал, вернее сборник, и попытаемся (старое доверие подорвано) выпустить один сборник с редакцией
______
* См. настоящий том, стр. 241. Ред.
244 В. И. ЛЕНИН
из семи. Сделаем опыт: это максимум уступки, на который я могу по совести пойти. Если опыт не удастся, господа интриганы и капиталисты ничего не теряют, ибо «мошну» отнять всегда можно. А мы тогда выпустим свой сборник. Просто. Ясно. Без склоки.
Очень жму руку и прошу быть терпеливым.
Ваш Ленин
Написано позднее 4 июня 1916 г.
Послано из Цюриха в Христианию (Осло)
Впервые напечатано в 1929 г. «Пролетарская Революция» № 7
Печатается по рукописи в журнале
239
Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ
Ясно, что японцы ровно ничего не сдали. Я написал Ан—дру*, что готов уступить (1) насчет 7 (7, а не 6); (2) 15%; (3) места издания, если сойдемся в остальном, то есть (1) редакция ЦО кооптирует и 6-го и 7-го (без этого явное жульничество; и без здешнего большинства редакции нечего и браться); (2) название сборника новое; (3) соглашение на 1 сборник.
Зачеркнутое должно отпасть: ни 2-м, ни 3-м дать право «проводить» дискуссию сотрудника нельзя. На этом я стою ультимативно.
Прошу А. добавить § о транспорте и прочем.
Но, видимо, с этой кулацкой сволочью каши не сваришь.
Salut. Ленин
Написано 6 июня 1916 г.
Послано из Цюриха в Берн
Печатается впервые, по рукописи
________
* См. настоящий том, стр. 241. Ред.
И. Ф. АРМАНД. ИЮНЬ 1916 г. 245
240
Μ. Η. ПОКРОВСКОМУ
8/VI. 1916.
Многоуважаемый Μ. Η.!
Вашу открытку к Г. 3. о предельном сроке до 1/2 июля н. ст. мне Г. 3. переслал. Я работаю усиленно, но в силу сложности материала и болезни опаздываю. Очень боюсь, что не успею к этому предельному сроку. Надеюсь, редакция и издатель* даст мне тогда хоть небольшую отсрочку. Буду торопиться315.
Всяческие приветы и лучшие пожелания!
В. Ульянов
Послано из Цюриха в Sceaux (Seine) (Франция)
Впервые полностью напечатано в 1958 г. в журнале «В Помощь Политическому Самообразованию» №8
Печатается по рукописи
241
И. Ф. АРМАНД
Дорогой друг! Надя рассказала мне, что дети зовут Вас в Швецию, но Вы не склонны ехать. В связи с этим у меня такая мысль. Теперь, ввиду отъезда из тех краев нашего друга** и разрыва (все равно, полного или неполного) с японцами, было бы для дела архиполезно, если бы Вы могли провести несколько месяцев в Швеции или Норвегии. Возможно даже, удался бы приезд из России члена бюро. Если Вы безусловно отвергаете этот план, черкните 2 слова (или даже молчание я приму за отказ). Тогда я перестану думать об этом и не буду говорить ни с кем.
________
* Официальным владельцем издательства «Парус» являлся А. Н. Тихонов. Ред.
** А. Г. Шляпникова. Ред.
246 В. И. ЛЕНИН
Если же в принципе согласны, то поговорите с Григ. и черкните мне; технические трудности, вероятно, преодолимы. Жму руку и желаю побольше бодрости.
Ваш Ленин
P. S. Так как наш друг торопится уезжать, то если это делать, то немедленно приняться.
Написано в середине июня 1916 г.
Послано из Цюриха в Берн
Печатается впервые, по рукописи
242
А. Г. ШЛЯПНИКОВУ
Дорогой Α.! Видимо, в нашей переписке заминка и целый ряд недоразумений вызван неполучением Вами 2-го нашего письма, посланного в Стокгольм. Иначе не могу объяснить себе, как Вы можете писать, что мы не отвечаем на запросы. Мы на все отвечали архиподробно; Вы нам не отвечали. Н. К. пишет паки и паки; придется запастись терпением и повторить кое-что, дабы добиться результатов. Списаться необходимо.
Насчет «Коммуниста» Вы пишете мне, что раскол с Чхеидзе не вызывает сомнений. У кого? У Бухарина и К0!
Да ведь я писал, что это относится не к Бухарину и К0, а к Радеку и К0.
«Коммунист» был временным блоком нашим с двумя группами или элементами: 1) Бухариным и К0; 2) Радеком и К0. Пока можно было идти вместе с ними, это следовало делать. Теперь нельзя; и надо временно разойтись или вернее отодвинуться.
Поляки вынесли летом 1915 г. (после №1—2 «Коммуниста») и напечатали только в 1916 г. резолюцию, показавшую снова их шатания в вопросе о Чхеидзе*. Расчет ли теперь давать им возможность и право (они ведь сотрудники «Коммуниста»!!) лезть в журнал и портить его склокой??
________
* См. Сочинения, 5 изд., том 27, стр. 275—278. Ред.
А. Г. ШЛЯПНИКОВУ. ИЮНЬ 1916 г. 247
По-моему, не расчет. Гораздо полезнее для дела взять другую фирму («Сборник «Социал-Демократа»») и переждать, пока поляки доучатся (или пока они отойдут к Германии) или пока изменится ситуация.
Далее. Насчет Бухарина и К0. Я непременно пришлю Вам (хотя и не очень быстро, ибо это зависит от поездки в Берн) весенние 1915 г. «тезисы» Бухарина. Тогда Вы увидите, в чем суть:
1) весной 1915 г. Бухарин пишет (на конференции!) тезисы, где катится в болото явно. Японцы против него. (Поэтому мы идем временно на максимум поблажек в «Коммунисте», чтобы создать форму, удобную для выяснения дела: удастся ли преодолеть «товарищески» колебания Бухарина? поможет ли Е. Б., называющая себя большевичкой, этому или нет?).
2) Летом 1915 г. (или под осень) Бухарин + японцы уже втроем подписывают тезисы о самоопределении. Архиневерно, по нашему убеждению, и повторение ошибок Бухарина.
3) В начале 1916 г. Бухарин по вопросу о «голландской программе» (из № 3 Бюллетеня ИСК) опять возвращается к идеям весенних тезисов 1915 г.!!!
Вывод? Блок невозможен и здесь: надо выждать, пока бухаринские колебания закончатся. Журнал, как орган польско-бухаринских колебаний, вреден. Было бы при таком положении вредно держаться за старую фирму и не суметь выбрать иную фирму («Сборник «Социал-Демократа»»).
Непартийность, недобросовестность поведения японцев в том, что они хотят на нас свалить ответственность за свои колебания. Извините, любезные, этого мы не позволим Вам! Если хотите быть партийными, то Вы поможете частично деньгами изданию «Сборника «Социал-Демократа»», где мы (мы ведь не колеблемся) товарищески разберем Ваши ошибки, не называя Вас, не давая врагам возможности ликовать и злорадствовать.
А кроме того японцы, если бы они относились серьезно к архисерьезному вопросу о разногласиях (за границей il n'y a qu'un pas* до особой фракции!! Поверьте мне,
________
* — только один шаг. Ред.
248 В. И. ЛЕНИН
я это около 20 лет наблюдаю!!), — они бы заставили себя поработать над разногласием, обдумать, заняться (они не думали и не занимались, а просто ляпнули). Они бы изложили цельно свои разногласия либо в рукописи для тесного круга руководящих товарищей (которые могли бы помочь не вынесению вопроса в печать), либо в брошюре, если они хотят «печататься» (деньги у них есть).
Тогда за свои «идеи» отвечали бы они сами. Это необходимо. Хочешь учить рабочих новым истинам — отвечай за них, а не сваливай ответственность на нас, не прячься (мы-де ничего, пусть Ленин и К0 отвечает перед партией за «дискуссию», т. е. за ликование врагов).
Нет, любезные!! Этот номер не пройдет!! Я отвечать за Ваши колебания не стану. «Сборник «Социал-Демократа»» мы издадим даже без Вашей, гг. японцы, помощи. Мы Вам дадим отсрочку: подумайте, разберитесь, решите, наконец, хотите вы на себя взять ответственность за новую путаницу или нет. Если вы хотите только «стравить» нас в русской печати с поляками и голландцами, этого мы вам не позволим.
Вот положение дела, вот мои соображения; и повторяю, что я непременно пришлю Вам весенние тезисы Бухарина, чтобы Вы могли судить обо всем положении по документам.
О самоопределении пишет сегодня Н. К. Мы не за дробление. А вопрос об аннексиях? Бухарин и К0 (как и Радек с Розой Люксембург и Паннекуком) не подумали, что значит быть «против старых и новых аннексий» (формула в печати, данная Радеком)?? Ведь это и есть «самоопределение наций», только иными словами выраженное!
Ну, пока до следующего раза.
Ваш Ленин
Написано ранее 17 июня 1916 г.
Послано из Цюриха в Христианию (Осло)
Впервые напечатано в 1929 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 7
Печатается по рукописи
А. Г. ШЛЯПНИКОВУ. 17 ИЮНЯ 1916 г. 249
243
Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ
Посылаю письмо А. Верните316.
Мой ответ Александру очень прошу отослать прямо ему по адресу Vidnes317 немедленно.
Черкните, исполните ли ту просьбу (мою к Вам и Зине), о коей идет речь, между прочим в моем письме к А.* «Neue Zeit» будем посылать.
А где же обещанные Вами новинки?
Я за дачу 500 крон.
Salut. Ленин
Написано 17 июня 1916 г.
Послано из Цюриха в Берн
Печатается впервые, по рукописи
244
А. Г. ШЛЯПНИКОВУ
17. VI. 1916.
Дорогой друг! Н. К. пишет Вам о других делах, а я отвечу на Вашу приписку ко мне.
Вы пишете, что «злостных намерений у нашей публики нет», и добавляете, что для Киевских «дело идет об одном национальном вопросе и статьи пишут они сами».
Если бы дело было так, к чему же тогда § устава о праве дискуссии для сотрудников по требованию 2-х (заметьте: даже не 3-х, а 2-х, т. е. недоверие к Бухарину со стороны японцев)? Тогда этот § был бы лишен смысла. И невиданная вещь, чтобы двое редакторов из 6—7 требовали «свободы» дискуссии (якобы дискуссии) не для себя, а для сотрудников.
Нет. Лишенных смысла параграфов японка ставить в устав не может. Смысл в этом параграфе именно тот и только тот, что нам связываются руки, мы оказываемся беспомощны против стремлений поляков внести склоку.
_________
* См. настоящий том, стр. 250. Ред.
250 В. И. ЛЕНИН
Вы пишете, что не видали «Газеты Роботничей» (Вам должны были послать и ее, и резолюцию КЗО, проведенную при участии Григория; сейчас же пишу ему и Зине, чтобы послали тотчас). Вы пишете тут же, что поэтому «не знаете, в чем дело».
И в то же время каким-то образом добавляете: «я знаю, чувствую, что Вы охладели к Радеку и К0».
Согласитесь, что это немного странно. Ведь мои опасения насчет склоки от Радека и К0, моя уверенность насчет этого идет именно от фактов, касающихся «Vorbote» (я Вам писал)*. Это раз. А два и главное: именно от «Газеты Роботничей».
В этой газете именно Радек и К0 начали склоку против нас, когда мы ни строчки нигде не писали против них!!318 Ведь это факт. От фактов отмахиваться нельзя. В «Газете Роботничей» началась старая «игра» (выражение резолюции КЗО) на нашем расколе с Чхеидзе и К0, игра тышкинская, застарелая, давно знакомая.
Как же быть? Либо позволить этой игре не только расти беспрепятственно, но и пролезть в наш журнал. Вот к этому и ведет параграф устава в проекте японки! Вот это означало бы безнадежную, окончательную войну с Радеком и К0.
Вы пишете как бы против меня, что «нам невыгодно ссориться с Циммервальдской левой».
Я отвечаю: именно для того, чтобы не поссориться с Радеком и К° окончательно (а через них и с другими, на худой конец), именно для этого надо сделать невозможной «игру» и склоку в нашем журнале.
Вот почему я и отказываюсь идти вместе с дискутирующими «сотрудниками», отказываюсь идти в «Коммунист».
Одно из двух: если согласиться восстановить «Коммунист», это значит открыть дорогу к развитию этой склоки, самим открыть ворота ей. Это безумная политика, по моему убеждению. Понимает ли ее всю японка? Не знаю, да это и неважно: «механика» заграничных
________
* См. настоящий том, стр. 234—235. Ред.
А. Г. ШЛЯПНИКОВУ. 17 ИЮНЯ 1916 г. 251
отношений сама привела бы к тому, независимо от злостности или ангельской доброты и чистоты намерений японки.
Другая перспектива: «Коммунист» не восстановлять. Издать другой сборник. Дать дискуссию редакторам. Разобрать национальный вопрос. Дать отпор игре и интриге «Газеты Роботничей».
Радек или его друзья напали в «Газете Роботничей». Мы ответили в нашем сборнике319, только в нашем, заметьте, не в общем с циммервальдскими левыми других стран.
Дело кончено.
Циммервальдские левые, с которыми Радек в Кинтале неудачно пытался нас поссорить (он перед Платтеном и др. хотел лишить нас равенства в главной комиссии левых: и левые ему не дали этого), — эти циммервальдские левые ни при чем в борьбе «Газеты Роботничей» с «Сборником «Социал-Демократа»».
Циммервальдские левые не могут вмешаться в эту борьбу, не могут обижаться и жаловаться: Радек и К0 первые напали в «Газете Роботничей», им ответили в «Сборнике «Социал-Демократа»» (или в другом сборнике). Никакие потуги Радека и К0, при таком положении дела, неспособны, абсолютно неспособны рассорить нас с циммервальдскими левыми (как в Кинтале Радек не рассорил нас, хотя и пытался, ни с Платтеном, ни с немцем левым).
Пока Радек и К0 отвечают в следующем номере «Газеты Роботничей» и мы в другом сборнике (я настаиваю абсолютно на соглашениях от сборника к сборнику), пройдет не мало времени.
И за все это время, при такой постановке дела, гнусная выходка Радека и К0 в «Газете Роботничей» не в силах будет рассорить нас с левыми.
Вот почему я говорил и говорю, что я ни за что не пойду теперь ни в «Коммунист», ни на равенство с японкой, ни вообще вместе с Радеком в наш сборник, ибо убежден, что это значит сделать неизбежною ссору с левыми.
252 В. И. ЛЕНИН
Если мы выпускаем «Коммунист» № 3, то и Радек, и Бронский, и Паннекук (и широкая публика) вправе ждать и будут ждать продолжения того же, вправе ждать и будут ждать каких ни на есть гарантий для сотрудников, вправе, наконец (и это особенно важно), обижаться и вмешиваться, если мы здесь отвечаем на гнусности «Газеты Роботничей». Тут настежь открыты ворота склоке.
Тут Радек и К0 наверняка ссорят нас с левыми, ибо хотя бы Паннекук имеет святейшее право сказать: я не в такой «Коммунист» шел, я не хочу, чтобы «нападали» на «Газету Роботничу» (он оборону изобразит нападением: знаете ведь, как это делается).
Тут Радек и К0 вправе выпустить любое письмо к публике и по-русски и по-немецки, вправе сказать: «Коммунист» был фактически (это факт) общим органом вашим + Паннекук + Радек + Бронский, а вы в нем «обижаете» «Газету Роботничу», вы начинаете раскалывать левую и проч. и проч. (как он yже говорил в Кинтале, это заметьте: эту стратегию он уже пустил в ход в Кинтале).
И перед всеми левыми вина ложится на нас!! Мы дали себя поссорить с левыми, мы попались в тышкинскую ловушку. Вот к чему ведет продолжение «Коммуниста», вот почему я отказываюсь идти туда.
Наоборот, повторяю, если мы в особом, новом сборнике, без Паннекука, Радека, Бронского отвечаем «Газете Роботничей», отвечаем Бухарину и кому угодно, это абсолютно не касается Циммервальдской левой, и она ни вмешиваться, ни обижаться не может. Радек не может «жаловаться» ни перед Паннекуком, ни перед немцами на то, что «Сборник «Социал-Демократа»» ответил «Газете Роботничей».
А к этому еще добавляется вопрос о пораженчестве. То же самое.
А к этому еще добавляется вопрос о фракции Чхеидзе. То же самое. Ибо на этом играла «Газета Роботнича».
Если у японки нет «злостных намерений», она не может отказаться от соглашения на один сборник (без
Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ. ИЮНЬ 1916 г. 253
Радека и прочих), причем дискуссию с японцами и Бухариным мы даем. Согласны и на вынесение ее в особую брошюру (если этого хочет Бухарин, который может тогда наперед посмотреть мой «тон», насчет коего он выражал опасения). Тогда можно отделить споры с Бухариным от общей работы с Бухариным.
Статьи мои и Гр. о пораженчестве, самоопределении, о гнусности «Газеты Роботничей», о Чхеидзе, о «самозащите» и проч., Ваши о «военно-промышленных комитетах» и проч., Варина, Сафарова (иностранцев нельзя в этот сборник) и проч. и что угодно от Бухарина и японцев.
Вот план соглашения об одном сборнике.
Японка не может отказаться, если у нее нет злостных намерений.
Нельзя настаивать на «Коммунисте», если он распался; нелепо и смешно тащить меня силком в «Коммунист»: не затащат.
Если же японка не идет на соглашение об особом сборнике, значит у нее есть злостные намерения или (это все равно для дела) ее политика ведет к злостной склоке.
И тогда мы одни выпускаем «Сборник «Социал-Демократа»».
Крепко жму руку.
Ваш Ленин
Послано из Цюриха в Христианию (Осло)
Впервые напечатано в 1929 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 7
Печатается по рукописи
245
Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ
Ну, теперь даже Александр увидал320, как видно, что с Ю.* и К0 каши не сваришь.
_______
* Г. Л. Пятаков. Ред.
254 В. И. ЛЕНИН
Предлагаю
(1) решить наш сборник выпустить (Сб. С-Д);
(2) составить тотчас список статей;
(3) пригласить Бух. + Юр. + А. М.* + Саф. + Варина. Набор начать тотчас.
Salut! Ленин
Написано между 17 и 25 июня 1916 г.
Послано из Цюриха в Берн
Печатается впервые, по рукописи
246
Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ
(1) Грише мы будем писать, чтобы он предложил типографу издать часть (или выпуск) «Сборника «С-Д»». Это было бы дело. Можно бы подобрать туда цензурные (с французской точки зрения) статьи. Пишите и Вы ему об этом.
Не готовят ли свой сборник? |
(2) На вопрос Радека, из-за чего «Bruch»** с Бухариным и Лялиным, нельзя отвечать. Надо условиться сначала. Есть ли у Вас копия письма редакции ЦО (конец 1915 г. к Бухарину и К0)?321 |
Спрятаться за Юрия по вопросу о самоопределении прямо подлость. |
(3) Из России (из Бюро ЦК) пишут, что Бухарин и К0 пробуют свои связи с ПК заводить, обходя бюро322. Молодцы, а? Они не только «информируют» Радека, как Вы пишете, а кое-что похуже делают.
(4) Из «Neue Zeit» пришел ответ: freie Exemplare*** запрещены. Я выпишу на 1/4 года.
(5) Какие темы Вы берете для русского изд.? ||| NB
(6) Жду ответа, сколько теперь в точности есть материала для «Сборника «Социал-Демократа»».
_______
* Α. Μ. Коллонтай. Ред.
** — разрыв. Ред.
*** — бесплатные экземпляры. Ред.
С. Н. РАВИЧ. 27 ИЮНЯ 1916 г. 255
(7) Что за странность, что Гриша и Варин пишут о «Коммунисте», а не «Сборнике«Социал-Демократа»»!
(8) Что за статья «Bruderorgan»* в «Berner Tagwacht»?
Пришлите!!
Salut. Ленин
Написано позднее 20 июня 1916 г.
Послано из Цюриха
Печатается впервые, по рукописи
247
С. Н. РАВИЧ
Дорогой товарищ Ольга! Инессе очень нужен паспорт. Мы очень просим Вас сходить с прилагаемым письмом к Guilbeaux (directeur de «Demain», 28 rue du Marché, прием по пятницам 2—4; может быть, лучше открыткой запросить его о свидании).
Конечно, ни ему, ни кому другому не говорите, для кого паспорт.
Лично повидаться с Гильбо лучше — мы всесторонне обдумали и решили, что это лучше, чем писать ему. Надеюсь, Вас или В. К. не затруднит эта просьба?
Нет ли у вас в библиотеке книги: Ю. Делевский (кажется, так?) «Классовые противоречия в современном пролетариате» или нечто в этом роде?
Если нет в библиотеке, не знаете ли у кого из знакомых (и кстати точное название книги может быть Вам известно?).
Крепко жму руку обоим.
Надя шлет привет.
Ваш Ленин
Написано 27 июня 1916 г.
Послано из Цюриха в Женеву
Впервые напечатано в 1930 г. в Ленинском сборнике XIII
Печатается по рукописи
________
* — «братский орган». Ред.
256 В. И. ЛЕНИН
248
3. И. ЛИЛИНОЙ
Дорогая Зина! Видал в «Berner Tagwacht»323 и слыхал, что Ваш реферат в Ольтене очень понравился. Ich gratuliere!* Может быть, можно бы коротенько изложить главное для нашего «Сборника «Социал-Демократа»», если Вы на эту же тему хотели писать? Мы ужасно в трудном положении: не сосчитали заранее точных размеров статей, «распухли» непомерно, не сумели «разгрузиться» и теперь стоим перед перспективой толстущей книжищи, всего менее удобной для пропаганды из-за границы.
Черкните пару слов о теме Вашей и о том, могли ли бы Вы без ущерба для темы сжаться в 4—5 страниц нашего большого формата (Вы его имеете в корректурах, и сосчитать точно Вам будет, верно, не трудно).
Черкните.
Beste Grüße и привет Степке, который, должно быть, так уже вырос, что к потолку подбросить я его не смогу!
Написано позднее 27 июня 1916 года
Послано из Цюриха в Гертенштейн (Швейцария)
Впервые напечатано в 1929 г. в журнале «Красная Летопись» № 4
Печатается по рукописи
________
* — Поздравляю! Ред.