Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 55

Письма: 1909 г.

Содержание

1909 г.

178

А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

6. II. 09.

Дорогая Анюта! Вчера отправил тебе письмо с выражением полной потери надежды на корректуры, а сегодня утром пришли первые корректуры! Посылаю списочек опечаток (вообще их мало) на всякий случай: интересно также знать, скоро ли дойдет и успевает ли. Самые корректуры предпочитаю не посылать.

Коллекции вместо коллекцию (с. 15, строка 8 снизу рукописи; с. 5, строка 1 сверху гранки).

Предположением вместо предположения (с. 22, строка 3—4 снизу рукописи; с. 7, строка 3—4 сверху гранок).

Телесные вместо те лесные (с. 28, строка 6—7 сверху рукописи; с. 9, строка 3 сверху гранок).

Эмоций вместо элюций (с. 36, строка 3—4 снизу рукописи; с. 10 гранок, строка 2 снизу)262.

Вот и все.

Крепко жму руку и целую маму.

Твой В. У.

Все наши кланяются. Сейчас собираемся с Маняшей в театр — на русский спектакль. Дают «Дни нашей жизни» Андреева.

Послано из Парижа в Москву

Впервые напечатано в 1930 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 1

Печатается по рукописи


268 В. И. ЛЕНИН

179

А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

Дорогая Анюта! Вчера послали тебе телеграмму и сегодня получили ответ263. Маняша очень порывалась и порывается уехать сейчас же, но теперь, кажется, согласилась подождать письма. Как-то мамино здоровье? Митино письмо прочел и прошу его писать нам регулярно теперь: ему, как врачу, виднее, особенно после совета с специалистами, состояние болезни, и я его очень прошу извещать нас почаще хотя бы самыми короткими письмами. Насчет корректур убедительно прошу тебя сбыть их: это совсем бесчеловечно — взваливать их на тебя в такое время. Рукопись есть, — значит, найми из студентов и т. п. (или через «писателя»* и т. д.) последнего корректора, дай ему мой адрес и не отвлекайся, пожалуйста, на правку опечаток. И без того тяжело... Крепко, крепко целую маму. Наши все шлют большой привет.

Марк не хочет ехать до конца срока: говорит, все равно не пустят в столицу по нынешним временам.

Крепко жму руку. Твой В. Ульянов

Написано 16 или 17 февраля 1909 г.
Послано из Парижа в Москву

Впервые напечатано в 1930 г. в журнале «Пролетарская Резолюция» № 1

Печатается по рукописи

180

А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

Дорогая Анюта! Посылаю поправки к полученным мной сегодня корректурам. Получено мной:

(а) с. 97—112 сверстанное.

(β) гранки 81—97 (с. 302—364 рукописи) несверстанное.

________

* И. И. Скворцов-Степанов, оказывавший ближайшее содействие в издании книги «Материализм и эмпириокритицизм». Ред.


А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ. 17 или 18 ФЕВРАЛЯ 1909 г. 269

Но между тем и другим есть пропуск: сверстанное кончается стр. 274 рукописи (есть еще сс. 274а, 274б), а гранки начинаются с стр. 302. Следовательно, около 27 страниц рукописи пропущено!! Не пропущен ли целый сверстанный лист? Не выпал ли он из бандероли? Или, может быть, его случайно забыли послать или выдать из типографии? Очень прошу выслать мне корректуры этих пропущенных страниц (с. 274 — с. 302 рукописи) и во всяком случае принять меры, чтобы их не могли опустить при верстке и при печати. Пропущенным оказалось особенно важное для меня и для моей книги.

Вот еще описание пропуска более точное, по рукописи. Последние слова сверстанной, 112-ой, страницы: «Эти активные силы следует». В рукописи это будет 274, или 274а, или 274б страница. После этих слов начинается пропуск. Пропущены стр. 274а — стр. 302-ая, до слов: «еще немного цитату из Базарова» включительно, т. е. до строки 3-ей сверху включительно. Вот точный размер пропуска264.

Еще одна ошибка или, вернее, не ошибка, но способная вызвать при верстке ошибку вещичка в гранках: на гранке 88-ой семнадцать строк снизу [начиная со слов: «гелем» (стр. 14 четвертого немецкого издания) и т. д.] [стр. 338 рукописи] должны быть поставлены в конец гранки 89-ой.

Иными словами: в наборе за словами: «религиозного опыта» (строка 18 снизу в гранке 88, строка 6 сверху, стр. 334 рукописи) идут слова: «гелем» (стр. 14 и т. д.), т. е. страница 338, строка 7 сверху. Надо посмотреть внимательно, чтобы при верстке не вышло ошибки.

Убедительно прошу сдать последнюю корректуру (и переписку со мной) за плату кому-либо, знающему языки. Пусть Митя возьмет сто рублей, поедет


270 В. И. ЛЕНИН

к «писателю» и наймет* либо его самого, либо рекомендованное им лицо на работу последней считки корректур и сношения со мной. Это необходимо сделать, ибо тебе, понятно, не до корректур теперь, и ты будешь только маяться и терзаться. Убедительно прошу немедленно это сделать.

Вчера писал тебе и Маняша писала тоже. Целую крепко маму. «Un peu mieux» — это очень неопределенно...265 Пишите.

Жму крепко руку. Твой В. У.

P. S. Пожалуйста, посылай мне также уже напечатанные листы немедленно: я составлю список опечаток. Это очень важно, ибо кое-что удастся тогда исправить даже после напечатания всей книги.

__________

стр-ца строка св. или снизу Вместо: Следует:
** 97, 11 св. для (для
» 4 сн. загораживает загораживают
» 2 сн. Schulweischeit Schulweisheit
98 9 св. теориями, теориями
**99, 10 св. Erkenntnill Erkenntniss
» 17 св. S. 87), S. 87).
** » 10 сн. Erk. п. Irrth Erk. u. Irrth
» 9 сн. последовательный «последовательный
**100, 3 св. Писону Пирсону
» 4 св. 1907, рс. р. 15), 1907, p. 15).
** » 10 сн. Конечно «Конечно
103, 3 св. материалазма. материализма. II.
» 6 сн. следующей четвертой
105, 8 св. природе природе».

_______

* это дело 2—3 часов.

** Исправление внесено уже при первом издании книги. Ред.


А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ. 17 или 18 ФЕВРАЛЯ 1909 г. 271

стр-ца строка св. или снизу Вместо: Следует:
105, 17 св. действительности?1) действительности?»1)
106, 13 св. Геринса Геринга
110 7 сн. тезисе, тезисе Маркса
*111 11 сн. сю ею
» 9 сн. кантианц. кантианцы.
* 112 10 сн. вообще вообще,
Гранка строка св. или снизу Страница рукописи строка св. или снизу Вместо: Следует:
81, 19 сн. (305, 3 св.) Единство «Единство
» » » » » » состоит в состоит не в
» 3 сн. (307, 2 св.) вопрос «бытия вопрос о «бытии
82, 9 св. (307, 3 сн.) материализма» и идеализма материализма» и идеализма»
» 13 » (308, 2 св.) марксистом марксистом.
» 17 » (308, 7 св.) махитской махистской
» 22 » (308, 5 сн.) вещей в себе, вещей в себе
» 23 сн. (310, 9 св.) Фейербах Фейербаха
» 18 сн. (310, 5 сн.) абстркация абстракция
» 16 » (310, 3 сн.) на не
» 6 » (311, 10 св.) zileth zuletzt
» 2 » (311, 3 сн.) wesen Wesen
83, 19 св. (313, 6 св.) ohue Empfiindaung ohne Empfindung
» 43 св. (314, 1 сн.) Siune Sinne
» 24 сн. (315, 7 св.) steh sich
» 19 » (315, 6 сн.) филосовский философский
» 18 » (315, 5 ») ннблюдал наблюдал
» 15 » (315, 1 ») знали знаем
84, 8 св. (317, 8 сн.) не согласованности несогласованности
» 4 сн. (318, 6 св.) Unauskeuntliches Unauskenntliches

_______

* Исправление внесено уже при первом издании книги. Ред.


272 В. И. ЛЕНИН

Гранка строка св. или снизу Страница рукописи строка св. или снизу Вместо: Следует:
85, 3 св. (318, 5 сн.) ошибочную путаную ошибочную и путаную
» 11 » (319, 7 св.) отделает отделяет
» 15 » (319, 11 св.) toti cœio toto cœlo
85, 17 сн. (322, 1 св.) нас», нас»
86, 8 св. (323, 7 сн.) обсолютном абсолютном
» 18 » (324, 6 св.) обсулютно абсолютно
» 20 » (324, 9 св.) обсолютной абсолютной
» 23 » (324, 7 сн.) обсолютной абсолютной
» 31 » (325, 4 св.) обсолютной абсолютной
» 16 сн. (325, 8 сн.) слысл смысл
» 10 » (325, 1 сн.) Ее ли Если
87, 2 св. (326, 7 сн.) агнотицизм агностицизм
» 10 » (327, 4 св.) основая основная
» 15 » (327, 8 сн.) бронирующая организующая
» 27 » (328, 8 св.) Основы Основа
» 33 » (328, 3 сн.) строили строим
88, 1 св. (329, 1 сн.) будемы будем
» 23 » (331, 8 св.) указываются укладываются
» 45 » (332, 3 сн.) опыты опыт
» 51 » (333, 5 св.) фактом*! фактом
» 54 » (333, 8 св.) наук науки
» 59 » (333, 3 сн.) что то
» 64 » (334, 4 св.) нея него
88, 13 сн. (338, 6 сн.) Asu-Berliche Aeusserliche
» 10 » (338, 2 сн.) Erkeuntui Erkenntniss
» » » » » » desselbeu desselben
» » » » » » bes Uebersiunlichen des Uebersinnlichen
» » » » » » Stalt Statt
88, 7 сн. (339, 4 св.) Wahrnehmung Wahrnehmung
» 5 » 6 ») Durchfürmg Durchführung
» 3 » 10 ») vahrhaft wahrhaft
» 2 » 2 сн.) Wissenschaften Wissenschaften
» 1 » 1 ») 1893 1843
89, 3 св. (334, 8 сн.) выпускает вытекает

А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ. 23 ФЕВРАЛЯ 1909 г. 273

Гранка строка св. или снизу Страница рукописи строка св. или снизу Вместо: Следует:
89, 8 св. (334, 3 сн.) в («Анал. в «Анал.
» 19 » (335, 5 сн.) развитию различия)
» » » » » » филосовских философских
» 29 » (336, 7 св.) запутываеаъ запутывает
» 33 » 5 сн.) солипизму солипсизму
» 4 сн. (338, 3 св.) следовательно следовательно
90, 9 св. (340, 5 св.) причинности причинности
» 13 » 8 сн.) с опыте в опыте
» 17 » 4 сн.) берклианцами берклеанцами)
» 18 » 2 сн.) признали признаем
» 25 » (341, 9 св.) не: gnosis, — не; gnosis —
» 26 » » св.) знания знание

Написано 17 или 18 февраля 1909 г.
Послано из Парижа в Москву

Впервые напечатано в 1930 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 1

Печатается по рукописи

181

А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

Дорогая Анюта! Получили вчера вечером твое письмо с припиской дорогой мамочки. Маняша и мы все ужасно были обрадованы. Маняша сегодня ожила и отправилась гулять с Марком — сегодня mardi gras266, и французы беснуются. Поцелуй от меня и от всех нас покрепче маму, — надеемся крепко, что она станет теперь поправляться без перерывов.

Сегодня получил корректуру сверстанных 8-го и 9-го листов (стр. 113—144) и с величайшим удовольствием увидел, что нет ни пропуска, ни смешения гранок (о чем я писал прошлый раз, не видя сверстанной корректуры: кстати, ты посылаешь бандероли без бечевки, и отдельные страницы, даже листы легко могут выпадать).


274 В. И. ЛЕНИН

Корректура этих двух листов в общем очень хороша, что меня сугубо радует. Не решаюсь все же взять назад своей просьбы сдать корректуры за плату (о чем писал в предыдущем письме), ибо боюсь, что тебе во время болезни мамы непомерно трудно уделять время на такую скучную работу и сосредоточивать на ней внимание.

Посылаю поправки к сверстанным листам 8 и 9 (с. 113—144 печатные). Когда листы начнут печататься, очень прошу присылать их мне с 1-го листа, — для составления такого списка опечаток, которые необходимо оговорить хотя бы во вклеиваемом особо в книгу листке.

Жму крепко руку и еще раз целую маму.

Твой В. Ульянов

Изменяет смысл только одна ошибка:

(1) с. 126, строка 16 сверху пропуск не

(2) и с. 138, строка 20 снизу.

стр-ца строка св. или снизу Вместо: Следует:
* 113, 16 сн. цев, цев
*114, 8 сн. Юма, Юма)
115, 13 сн. ощущений» ощущений.
*116, 4 св. элементами» «элементами»
* » 9 св. впечатления» «впечатления»
* 119, 10 св. бы сам он сам
120, 11 св. объявляется, объявляется
» 9 сн. «объединяет объединяет
121, 13 св. рассуждали рассуждаем
*122, 14 сн. махитским махистским
122, 13 » почтенейшим почтеннейшим
» 10 » действительность!!!! действительность!»!!
*123, 12 св. искажение искажении

_______

* Исправление внесено уже при первом издании книги. Ред.


А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ. 23 ФЕВРАЛЯ 1909 г. 275

стр-ца строка св. или снизу Вместо: Следует:
123, 15 св. Stimmen stimmen
» 17 » Stimmen Stimmen
*124, 5 св. ними ним
12 » том-то дело том-то и дело
» 10 » изречение изречение
» 8 » марксистов!» марксистов!
» 3 » или, или
*126, 16 св. Единство «Единство
» » » состоит в состоит не в
127, 7 св. материализма» и идеализма материализма и идеализма»
» 15 » махитской махистской
15 сн. в себе. в себе
» 2 » (sinnlichen), (sinnlichen)
128, 7 св. еписком епископом
10 » Фейербахе Фейербаха
» 17 » на не
6 сн. (wesen) (Wesen)
129, 15 св. ohue Empfiindung ohne Empfindung
131, 16 сн. ошибочную путаную ошибочную и путаную
*132, 8 сн. нас», нас»
5 » виделн видели
133, 15 сн. существут существует
7 » осоотно- о соотно-
*134, 6 св. обсолютной абсолютной
135, 8 сн. незавимо независимо
*137, 10 сн. что то
5 » поповщине поповщины
138, 6 св. в («Анал. в «Анал.
» 20 сн. развитию различию
139, 15 св. вательво вательно
3 сн. Obfective Objective
» 1 » 1893 1843
13 сн. Aeusserlliche Aeusserliche

________

* Исправление внесено уже при первом издании книги. Ред.


276 В. И. ЛЕНИН

стр-ца строка св. или снизу Вместо: Следует:
* 140, 13 св. с опыте в опыте
» 17 » берклианцами берклеанцами
» 12 сн. не: gnosis, — не; gnosis —
* 141, 2 св. субъективизм), чистое берклеанство; субъективизм, чистое берклеанство);
» 5 » чугств чувств
143, 18 сн. клоунами и профессорами клоунами-профессорами
» 14 » признавать признавать
» 7 » А. Л.
144, 1 св. основы основа
» 18 сн. «Истории о философии» «Истории философии»

Написано 23 февраля 1909 г.
Послано из Парижа в Москву

Впервые напечатано в 1930 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 1

Печатается по рукописи

182

А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

Анне Ильиничне Елизаровой. Хамовники,
Оболенский переулок, д. 5/7 Болдырева, кв. 30.
Russie. Moscou. Москва

2. III. 09.

Дорогая Анюта! Получил здесь твое и Митино письмо — большущее спасибо за них. Я уже писал тебе из Парижа, что последняя корректура была превосходна. Если маме лучше и ты не чересчур устала, тогда я не настаиваю, конечно, на передаче корректур. Но не слишком ли ты замаялась? Из письма Мити узнал

______

* Исправление внесено уже при первом издании книги. Ред.


А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ. 9 МАРТА 1909 г. 277

с радостью, что маме лучше! Наконец-то, — измаялась она, должно быть, здорово. Посылай, пожалуйста, корректуры по-прежнему не только сверстанные, но и несверстанные (это не беда, что я правлю лишний раз: лучше, чтобы меньше было ошибок). Напечатанные уже листы тоже посылай тотчас в Париж.

Я сижу на отдыхе в Ницце. Роскошно здесь: солнце, тепло, сухо, море южное. Через несколько дней вернусь в Париж.

Крепко обнимаю маму и всем жму руку.

Твой В. У.

Послано из Ниццы

Впервые напечатано в 1930 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 1

Печатается по рукописи

183

А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

9. III. 09.

Дорогая Анюта! Приехал вчера вечером в Париж (после великолепного отдыха в Ницце) и прочел твое письмо от 16-го.

Посылаю поправки к листам 10 и 11-му сверстанным. Важны только две. Название книги Богданова есть «Эмпириомонизм», а не «Эмпириокритицизм». Эту опечатку обязательно оговорить особо в опечатках, если исправить поздно* (не знаю, получила ли ты мою открытку из Ниццы — я послал тебе оттуда 2 открытки; в одной я уже указывал на эту опечатку). Другая — с. 170, строка 9 сверху в цитате из Плеханова слово «эту» излишне.

Что касается передачи корректуры, то, конечно, ты права, предпринимая для этого все меры, ибо соединять такую кропотливую и скучную работу с уходом за мамой неимоверно трудно. Я могу только удивляться,

________

* Опечатка была оговорена в конце книги в перечне важнейших опечаток. Ред.


278 В. И. ЛЕНИН

каким образом последние корректуры могли выходить при подобных условиях работы такими образцовыми.

Всего важнее мне скорый выход книги. Затяжка получилась очень уже большая. Хоть бы к 15 марта по старому стилю выпустить ее, а то просто беда! Насчет неустойки уже не знаю, можно ли ее взыскивать. Сомневаюсь. Да и стоит ли портить окончательно отношения с издателем? Не стоит.

Не потому ли отчасти в последние дни нет корректур, что ты перестала посылать их по случаю моего отъезда? Надеюсь, что причина такова, а не замедление в типографии и наборе. Теперь, пожалуйста, посылай все.

Из Митиного письма вижу, что мамино здоровье пошло на поправку. Наконец-то! Крепко целую маму и всем шлю большущий привет.

Твой В. У.

P. S. Не смягчай, пожалуйста, мест против Богданова и поповщины Луначарского. Отношения с ними у нас порваны совсем. Не к чему смягчать, не стоит.

P. S. «Писателю» тысяча благодарностей за согласие помочь. Он, кажись, все же марксист настоящий, а не «марксист на час», как иные прочие. Немедленно преподнеси ему от меня мою книгу.

ПОПРАВКИ К СВЕРСТАННЫМ ЛИСТАМ
10 и 11-му (с. 145 —с. 176):

стр-ца строка св. или снизу Вместо: Следует:
145, 9 св. отговорки оговорки
150, 1—2 сн. «Эмпириокритицизм» «Эмпириомонизма»
151, 6 сн. Мы,— Мы —
151, 5 сн. Мы, — Мы —
152, 9 сн. «Эмпириокритицизм» «Эмпириомонизм»
153, 10 св. 1895 1891
» 15 » текста тезиса
» 4 сн. прямой. прямой».
155, 15 сн. (143), (143).

А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ. 12 МАРТА 1909 г. 279

стр-ца строка св. или снизу Вместо: Следует:
159, 5 св. дышим дышем
160, 8 св. «Эмпириокритицизм» «Эмпириомонизм»
162, 12 сн. воющий воюющий
163, 13 сн. обходя трусливо обходя
» 10—11 » «Эмпириокритицизм» «Эмпириомонизм»
166, 2 сн. нринимают принимают
167, 19 сн. Авенариусу Авенариусу»
» 18 » ним», ним,
168, 14 св. «Эмпириокритицизм» «Эмпириомонизм»
» 16 » «Эмпириокритицизм» «Эмпириомонизм»
170, 9 св. на эту тему на тему
» 11 » оказываются пустыми оказываются совершенно пустыми

Послано из Парижа в Москву

Впервые напечатано в 1930 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 1

Печатается по рукописи

184

А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

12. III. 09.

Дорогая Анюта! Получил сегодня чистые листы 1—9 и лист 13-ый. «Чистые», т. е. на хорошей бумаге и, видимо, отпечатанные уже, но с непонятным для меня клеймом сверху каждого листа (типографским клеймом): «корректура».

Как бы там ни было, корректура ли это или отпечатанные уже листы, во всяком случае я должен сказать, что перепутанные абзацы исправлены вполне правильно и что в общем эти чистые листы вполне, вполне хороши. Об одном и только об одном я теперь мечтаю и прошу: об ускорении выпуска книги. Теперь дело вполне наладилось, корректура идет отлично, ускорять, ускорять во что бы то ни стало, ибо промедление вышло чертовское, невозможное. Поэтому, ежели тебя опять хоть


280 В. И. ЛЕНИН

что-нибудь задержит, обязательно немедленно найми подсобного корректора (если ты еще не наняла его).

Посылаю список опечаток, не исправленных, но указанных в моих прежних поправках: список этот относится только к 6—9 и к 13-му листу (к первым пяти листам вышлю этот список завтра-послезавтра, ибо я отдал эти листы и должен затребовать их сначала).

Опечатки эти обязательно поместить в списке опечаток в конце или в начале книги, ибо из них есть искажающие смысл. Но в общем опечаток так мало, что ни в коем случае задерживать из-за них не стоит.

Листа 10-го, 11-го и 12-го (с. 145—192) в сверстанном виде я еще не имел; поэтому список опечаток к ним будет особо послан. Обозначаю точно: список опечаток к таким-то сверстанным печатным листам. Не дожидаясь от меня последнего списка, надо выпускать книгу обязательно с этим моим списком под заглавием: замеченные опечатки.

[Самое важное: с. 126, стр. 16 сверху]

Крепко жму руку и целую маму.

Твой В. У.

P. S. Пожалуйста, не смягчай ничего из мест против Богданова, Луначарского и К0. Невозможно смягчать. Ты выкинула, что Чернов «более честный» противник, чем они, и это очень жаль. Оттенок вышел не тот. Соответствия во всем характере моих обвинений нет. Весь гвоздь в том, что наши махисты нечестные, подло-трусливые враги марксизма в философии267.

СПИСОК ОПЕЧАТОК К 6—9 листам (с. 81 — с. 144):

стр-ца строка св. или снизу Вместо: Следует:
83, 14 св. не может может
85, 4 св. само сами
89, 12 сн. замечаниях Замечаниях
90, 14 св. мышления мышление
91, 12 сн. суть есть

А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ. 12 МАРТА 1909 г. 281

стр-ца строка св. или снизу Вместо: Следует:
93, 11 св. дерева дерево
94, 11 св. с кривляки кривляки
95, 2 сн. ad. hond. ed. Lond.
97, 4 сн. загораживает загораживают
100, 4 св. рс. р. р.
103, 3 св. материалазма. (в заглавии главы II) материализма. II
103, 6 сн. следующей четвертой
106, 13 св. Геринса Геринга
110, 7 сн. тезисе, о тезисе Маркса о
121, 13 св. рассуждали рассуждаем
122, 10 сн. !!!! »!!
123, 15 св. Stimmen stimmen
» 17 » » »
124, 10 сн. изречение изречение
126, 16 св. состоит в состоит не в
128, 17 св. на не
135, 8 сн. незавимо независимо
138, 17 св. развитию различию
139, 1 сн. 1893 1843
143, 17—18 св. клоунами и профессорами клоунами-профессорами
» 7 сн. А. Фейербах Л. Фейербах
144, 1 св. основы основа
» 17 св. Истории о философии Истории философии

СПИСОК ОПЕЧАТОК К 13-му ЛИСТУ (с. 193—208):

стр-ца строка св. или снизу Вместо: Следует:
194, 20 св. не может не вести не может вести
195, 8 сн. Гроссман Грассман
196, 1 св.  »  »
197, 3 св. объективный «объективный
206, 2 сн. Gedachte Gedachte)
208, 1 сн. Pag Prag

 Послано из Парижа в Москву

Впервые напечатано в 1930 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 1

Печатается по рукописи


282 В. И. ЛЕНИН

185

А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

21. III. 09.

Дорогая Анюта! Здесь, как ты знаешь, вероятно, из газет, почтовая забастовка268. Нерегулярность полная. Корректур не получаю (после сверстанных 13 листов не получал ничего).

Посылаю на всякий случай заказным и прошу ответить мне заказным тоже.

1) Посылаю список опечаток к 1—5 листам.

2) Посылаю поправку к стр. 630 рукописи*.

3) Очень прошу вставить в опечатки: примечание в начале §-фа 6-го главы III (т. е. §-фа о свободе и необходимости).

Вместо: не только улыбку

следует: не улыбку, а отвращение.

Это необходимая поправка, ибо иначе искажается моя мысль: я вовсе не нахожу ничего смешного в заигрывании с религией, но нахожу много мерзкого.

Насчет того, чтобы никоим образом не смягчать мест против Богданова и Луначарского во второй половине книги, я уже писал и надеюсь, ты получила эти письма. [Особливо не выкидывай «Пуришкевича» и проч. в § о критике кантианства!]

Получили открытку Марка. Как идет выздоровление мамы? Крепко поцелуй ее за меня. У нас все здоровы и шлют привет.

Твой В. У.

22. III. 09 — сегодня известие, что почтовая стачка кончилась. Все же посылаю заказным и прошу заказным ответить — для верности!

_________

* Поправка не сохранилась. Ред.


А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ. 21 и 22 МАРТА 1909 г. 283

СПИСОК ОПЕЧАТОК К 1—5 ПЕЧАТНЫМ ЛИСТАМ (с. 1 — с. 80)!

стр-ца строка св. или снизу Вместо: Следует:
1, 7 св. 1909 1908
21, 17 сн. молчат молчать
23, 2 св. somethiug something
29, 3 св. материализма. материализма. I
(в заглавии)
31, 16 св. § S
39, 14 сн. вычеркнуть «и»  
40, 11 св. s. X, стр. 30 S. X
45, 4 сн. Porncaré Poincaré
46, 9 сн. комплекты комплексы
46, 8 сн. называли называем
47, 15 св. называли называем
» 18 » рис. пер., ст. рус. пер., стр.
50, 18 сн. nih sich
52, 1 св. деления различения
56, 20 сн. реалистические» «реалистические»
60, 13 св. Так. Так сначала Так. Так. Сначала
61, 2 сн. Gartmann Hartmann
63, 18 св. κατ' έεοκήν κατ' εξοχήν
64, 10 сн. на это на то
66, 15 сн. не — Я; не — Я
68, 2 св. принимаемый принимаемая
» 12 » показать показал
69, 2 сн. Avenarius, Phylosophy Avenarius' Philosophy
70, 3 сн. но а но и
77, 2 сн. Recention des Aenesiclemus Recension des Aenesidemus
78, 3 св. Введения Введении

Послано из Парижа в Москву

Впервые напечатано в 1930 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 1

Печатается по рукописи


284 В. И. ЛЕНИН

186

А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

Дорогая Анюта! Сейчас получил твое заказное письмо от 7. III. Большое спасибо!

Обрадовала нас очень весть, что дорогая мамочка поправилась и начинает вставать. Крепко, крепко ее обнимаю.

Как Марк? Есть ли от него вести?

У нас окончательно кончена забастовка. Наконец-то! А то хорошее пролетарское дело здорово мешало в литературных наших делах...

Твоих корректур и сверстанных листов так и не получал. Чистые листы видел только 1—9 (1—144 стр.) и 13-ый (193—208 с). Корректур не видел дальше гл. III, § 6 в начале.

Почтальон, правда, обнадеживает, что sacs de Russie*, не разобранные во время стачки, будут сегодня-завтра разобраны и разнесены. Боюсь надеяться.

Ну, во всяком случае рад очень и очень, что дело двигается, что 19 и 20 листы уже сверстаны, что, значит, близок конец. Изнервничался я в ожидании этой тягучей книги.

Посылаю добавление. Задерживать из-за него не стоит. Но если время есть, пусти в самом конце книги, после заключения, особым шрифтом, петитом например. Я считаю крайне важным противопоставить махистам Чернышевского**.

На 50 экземпляров в твое распоряжение, конечно, согласен.

Крепко жму руку. Твой В. Ул.

Написано 23 или 24 марта 1909 г.
Послано из Парижа в Москву

Впервые напечатано в 1930 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 1

Печатается по рукописи

_______

* — почта из России. Ред.

** См. Сочинения, 5 изд., том 18, стр. 331—384. Ред.


А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ. 26 МАРТА 1909 г. 285

187

А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

26. III. 09.

Дорогая Анюта! Получил сегодня сверстанные листы 15—18 и посылаю тебе список опечаток, которые необходимо на особом листке в конце или в начале книги напечатать.

«Чистых» листов, т. е., вероятно, напечатанных (хотя на них стоит странное для меня клеймо: Корректура), я получил только 1—9 и 13-ый. Очень прошу выслать мне остальные чистые листы, т. е. отпечатанные уже листы.

Пиши, когда ждешь выхода книги. Маму крепко целую.

Твой В. У.

СПИСОК ОПЕЧАТОК К ЛИСТАМ 15—18 (с. 225—288):

стр-ца строка св. или снизу Вместо: Следует:
232, 16 сн. Pat Nat
233, 18 св. важно важное
12 сн. afficits afficirt
*238, 1 св. созвал создал
239, 15 св. кантиста контиста
248, 13 св. «Философия и социальная этика» «Философские и социологические этюды»
253, 4 св. Осн. 7-е по Осн. теории позн.
*257, 14 сн. Во-2-м, Во-2-х,
16 » точение течения
262, 6 св. ушах умах
» 18 » Ант. примеч.
270, 14 сн. содержания состояния
284, 2 св. вычеркнуть слово: «раньше»  

Послано из Парижа в Москву

Впервые напечатано в 1930 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 1

Печатается по рукописи

__________

* Исправление внесено уже при первом издании книги. Ред.


286 В. И. ЛЕНИН

188

А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

5/IV. 09.

Дорогая Анюта! Получил вчера сверстанные листы 14—20, с. 209—320, которые у меня уже есть [сверстанного я не получал теперь только листа 10-го, т. е. страниц 177—192-ой], а сегодня гранки 226—234 [с. 784—809 рукописи].

Посылаю опечатки к 14-му листу (с. 209—224); — к остальным листам опечатки уже посланы, — и поправки к гранкам. Поправка здесь, собственно, важная одна: в гранке 234-ой (конец 1-го абзаца в § 7 о «Русском физике-идеалисте») (в рукописи: с. 809) набрано «мыслитель-материалист В. И. Вернадский». Это совершенно искажает смысл. Надо: «мыслитель-натуралист и т. д.»269.

Если поздно исправлять, — то обязательно надо оговорить эту опечатку в особом листке, как искажающую смысл.

Затем на твой вопрос «где вставить стр. 802а и 802б и где эти страницы? В рукописи их нет», сообщаю, что страницы эти посланы были отдельно (из Женевы) и что вставить их надо как примечание к слову «объекта» на 7-ой сверху строке того абзаца (в § 6), который начинается словами «Рей запутался потому» и т. д. (в гранках это — страница 232-ая, в рукописи 802-ая)*.

На всякий случай (т. е. на случай, что эти особо посланные вставки** не дошли) посылаю их паки. Конечно, задерживать из-за них книги не стоит. Но, видимо, книга «сама» задерживается издателем до чертиков... до бесконечности. Ясно, что не выйдет и к пасхе!.. Крепко жму руку! Маму целую и желаю поскорее вам обеим очутиться в Крыму.

Твой В. У.

________

* Указанное примечание было вставлено (см. Сочинения, 5 изд., том 18, стр. 315). Ред.

** У меня копия этой вставки (примеч. к с. 802) записана на одном листке с другой вставкой (конец §-фа 7-го, кс. 812 рукописи). Вероятна, пропали обе, и я повторяю обе. Задерживать печатание не стоит ни из-за одной.


А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ. 6 АПРЕЛЯ 1909 г. 287


ОПЕЧАТКИ К ЛИСТУ 14-му (209—224 с):

стр-ца строка св. или снизу Вместо: Следует:
213, 7 св. самых самих
» 1 сн. 1832 1892
217, 1 сн. не только улыбку. не улыбку, а отвращение.
218, 12 сн. его их
223, 5 сн. отличалась отмечалась
224, 2 сн. geschiente Geschichte

Послано из Парижа в Москву

Впервые напечатано в 1930 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 1

Печатается по рукописи

189

А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

6. IV. 09.

Дорогая Анюта! Вчера послал тебе письмо с опечатками к 14-му листу и с двумя вставками. Надеюсь, получила его.

Сегодня получил утром чистые листы 10, 11 и 12-ый и сверстанный лист 21-ый.

Посылаю опечатки, которые необходимо напечатать в самой книге, в списке опечаток.

Очень жаль, что приходится посылать опечатки так разрозненно (см. P. S.): боюсь, чтобы не затерялись отдельные листочки со списком опечаток. Может быть, ты их будешь склеивать по мере получения, чтобы отдать в типографию все сразу?

Насчет денег — прошу перевести их мне сразу (деньги теперь мне нужны); лучше всего через банк, именно через Лионский Кредит. Чтобы здесь не взяли лишку за размен, лучше всего купить франков в Москве и перевести уже точную сумму франков в Париж в Лионский


288 В. И. ЛЕНИН

Кредит (Crédit Lyonnais), агентство Ζ, 19, Avenue d'Orléans (Agence Ζ, Avenue d'Orléans, 19) на имя г-на Ульянова (W. Oulianoff), текущий счет № 6420.

Это самый удобный способ. Оказиям доверять не стоит, а при указанном мной способе нужно только сохранить квитанцию; не требуется посылать никаких чеков.

От души желаю тебе и маме поскорее выбраться из Москвы. Необходимо маме отдохнуть и оправиться в Крыму. Крепко, крепко ее целую. Всем привет.

Твой В. У.

P. S. Опечатки посланы мной теперь ко всем 21 листам, именно: к листам 1—18 чистым, и к листам 19—21 сверстанным. Проверь, пожалуйста, все ли эти списки опечаток у тебя есть, и сообщи мне. Я повторю, если что пропало.

ОПЕЧАТКИ К ЛИСТАМ 10—12 (с. 145—192):

стр-ца строка св. или снизу Вместо: Следует:
145, 9 св. отговорки оговорки
150, 2—1 сн. Эмпириокритицизм Эмпириомонизм
152, 9 сн. то же то же
160, 8 св. то же то же
163, 11 сн. то же то же
168, 14 св. » »
» 16 » » »
192, 13 сн. » »
153, 10 св. 1895 1891
» 15 » тексте тезисе
167, 18 св. Авенариусу Авенариусу»
» 19 » ним», ним,
170, 9 св. на эту тему на тему
» 11 » пустыми совершенно пустыми
184, 9 св. идея идею
187, 18 св. трансценпус трансцензус

А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ. 8 АПРЕЛЯ 1909 г. 289


ОПЕЧАТКИ К ЛИСТУ 21 (с. 321—336):

стр-ца строка св. или снизу Вместо: Следует:
324, 11 сн. явлении явления
330, 18 сн. тенций тензий
332, 14 св. Решкэ Ремкэ
333, 13 сн. сцены схемы

Послано из Парижа в Москву

Впервые напечатано в 1930 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 1

Печатается по рукописи

190

А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

8. IV. 09.

Дорогая Анюта! Получил сегодня сверстанный 22-ой лист (с. 337—352). Ошибок в нем очень мало. Посылаю их список*.

Насчет выхода книги имею к тебе две очень важные просьбы.

1) Из опыта предыдущего месяца я вижу, что даже оставшиеся 4—5 листов издатель и типография способны затянуть очень и очень. А между тем мне дьявольски важно, чтобы книга вышла скорее. У меня связаны с ее выходом не только литературные, но и серьезные политические обязательства270. Поэтому усиленно прошу обязательно нанять себе (или «писателю», если ты ему передашь) помощника для специальных посещений типографии и погонянья ее. Найти студента рублей за 15 в неделю нетрудно, конечно: кандидатов на такое место найдется тьма. Обещать ему премию**

________

* Список не сохранился. Ред.

** Ясно, что без взятки с российским дубьем не обойтись. Дать 10 руб. метранпажу, если книга выйдет к 10. IV, — необходимо помимо издателя действовать на типографию.


290 В. И. ЛЕНИН

рублей в 20, если книга выйдет к 10. IV. Он будет ходить в типографию, относить туда корректуры, приносить тебе без проволочек назад правленое, следить каждый день за работой и т. д. Сотни рублей не жаль на это. Непременно сделай это или поручи сделать «писателю», ибо для меня зарез, если книгу оттянут до 2-ой половины апреля.

2) Опечатки мной посланы теперь ко всем 1—22 листам. Пусть тотчас же наберут список этих опечаток и пришлют мне корректуру: это успеется вполне, а для меня это важно, ибо книга должна выйти аккуратной.

Жму руку. Твой В. У.

Крепко целую маму!

Послано из Парижа в Москву

Впервые напечатано в 1930 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 1

Печатается по рукописи

191

М. А. УЛЬЯНОВОЙ

21/V. 09.

Дорогая мамочка! Большое merci за твое письмо от 25. IV. Чрезвычайно рады мы были все узнать, что вы устроились в Крыму и ты наконец отдохнешь сколько-нибудь сносно. Насчет Маняши дела обстоят так. Она уже записалась на экзамен271 и зубрит теперь усердно. Приходится подождать результатов — через несколько недель вырешится, покончит ли она экзамены успешно. Я не сомневаюсь, что да, ибо работает она добросовестно чрезвычайно. Здорова она теперь вполне. От времени до времени мы ее тащим все же гулять — недавно возили в лес Clamart в нескольких верстах от Парижа, где чудесный воздух.

Разумеется, всего лучше бы было, если бы она осталась еще на зиму здесь и мы жили все вместе. Как только окончатся экзамены, это надо будет постараться


В. И. ЛЕНИН и Н. К. КРУПСКАЯ — А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ 291

провести. Мы поедем отдыхать летом (приблизительно в конце июня или начале июля, я думаю), — утащим ее с собой, — а затем к осени она подождет здесь тебя, и в Париже все устроились бы чудесно.

Крепко тебя обнимаю, моя дорогая, и желаю хорошенько отдохнуть. Наши все здоровы и шлют привет.

Твой В. У.

P. S. Анюте большой привет. Книгу получил272. Издана прекрасно. Все жалуются только на цену (2 р. 60 к.), но это уже, видимо, вина издателя!

Послано из Парижа в Алупку (Крым)

Впервые напечатано в 1929 г. в журнале «Пролетарская Революция» №11

Печатается по рукописи

192

В. И. ЛЕНИН и Н. К. КРУПСКАЯ — А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

26/V. 09.

Дорогая Анюта! Получил твое письмо немного дней спустя после отправки письма к маме в Алупку.

Книгу получил и нахожу, что издана хорошо. В конце опечаток не меньше, чем в начале, и видно незнакомство корректора с языками (напр., изуродовано до смешного английское A new name for old ways of thinking*)273, но это неизбежный и неважный недостаток. В общем я доволен изданием. Насчет цены все жалуются — и справедливо. Вперед будем включать в договор обязательно не только число экземпляров, но и цену. Но я ведь был прижат издателем и все равно согласился бы на все условия, лишь бы издать книгу.

________

* Степанов, верно, вовсе не смотрел...


292 В. И. ЛЕНИН

Денег издатель все еще не прислал. Начинаю бояться, что надует274. Написал Пересу. Напиши, пожалуй, и ты издателю: прошло 3—4 недели, а он обещал через неделю. (На остальную сумму векселя обязательно надо взять.) Пятьсот рублей, лежащих на книжке, попрошу тебя послать мне (Лионский Кредит, Agence Z, Avenue d'Orléans, 19. Mr. Oulianoff. Текущий счет № 6420), ибо на издателя не надеюсь.

У нас дела печальны: Spaltung*, верно, будет; надеюсь через месяц, 1 1/2 дать тебе об этом точные сведения. Пока дальше догадок идти нельзя275.

Маняша зубрит усердно. Она здорова и, наверное, выдержит экзамен. Как выйдет дальше, не знаю. Хочет, кажись, ехать домой.

Мы еще не решили, когда и куда уедем к морю276. Но уедем летом наверное. Крепко целую маму и жму твою руку.

Твой В. Ульянов

Дорогая Аня, ты в последнем письме спрашиваешь, почему я не пишу. Всю эту зиму я была в черной мерехлюндии, очень глупо как-то время шло, работалось плохо — потому совсем была не в состоянии писать. Конечно, если б Маняшка не писала о Володе, а Володя о ней, я бы подробно о них расписывала, как делала это раньше, а так писать нечего, живем понемногу. Я каждый раз заказывала им мои приветы посылать, но, надо полагать, они этого не делали. Скоро напишу как-нибудь, а пока крепко целую тебя и дорогую Марью Александровну за себя и за маму.

Ваша Надя

Послано из Парижа в Алупку (Крым)

Впервые напечатано в 1930 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 1

Печатается по рукописи

________

* — раскол. Ред.


Д. И. УЛЬЯНОВУ. ИЮНЬ — ИЮЛЬ 1909 г. 293

193

Д. И. УЛЬЯНОВУ

Дорогой Митя! Маняша уже писала тебе о своей болезни. Хочу посоветоваться и я. Доктора нашли у нее воспаление отростка слепой кишки (аппендицит, — кажись, так?). Спросил очень хорошего здешнего хирурга. Подтвердил: аппендицит. Советует операцию. Говорят все, что безопасно и излечивает радикально.

Этот хирург (Dr. Dubouchez) всеми восхваляется. Недавно сделал операцию (ту же) жене приятеля — превосходно; чайная ложка крови; через 8 дней вставать начала. Лечебница хорошая.

Припадок сейчас несильный. Повышения температуры нет. Боли не очень сильные. Прошу тебя немедленно мне ответить: я склоняюсь к операции, но без твоего совета боюсь решить. Отвечай немедленно.

Что операцию сделают здесь хорошо, это несомненно. Ехать куда-либо до операции доктор не советует.

Маме не пишу, ибо боюсь напугать ее зря. Опасности никакой, — Маняша даже не лежит все время, — Анюте тоже не пишу, ибо мама может прочесть.

Напиши, пожалуйста, Марку и — через него (если можно так, чтобы не пугать маму) — Анюте. Но лучше, пожалуй, в Крым не писать вовсе, ибо они перепугаются.

Итак, жду ответа: советуют ускорить операцию здесь. Советуешь ли и ты.

Жму руку. Твой В. Ульянов

Адрес: Mr. Wl. Oulianoff. 24. Rue Beaunier. 24. Франция. Paris (XIV).

Написано в конце июня — первых числах июля 1909 г.
Послано на ст. Михнево Серпуховского уезда Московской губ.

Впервые напечатано в 1929 г. в журнале «Пролетарская Революция» №11

Печатается по рукописи


294 В. И. ЛЕНИН

194

М. А. УЛЬЯНОВОЙ

19. VII. 09.

Дорогая мамочка! Получил сегодня твою открытку с видом Крыма (открытка была вложена в конверт с вырезанным углом, что нас немало удивило: ты ли это сделала или здесь на почте?).

Ты спрашиваешь про деньги Маняше. Я ответил тебе на предыдущее письмо, но не сразу (мы тогда переезжали на другую квартиру), так что твоя открытка и мой ответ разошлись.

Я предлагал Маняше деньги, у меня деньги есть. Она не берет решительно, говорит, что ей не надо, и показывает, что у нее 70 франков.

Мы едем на отдых в Бретань, вероятно, в эту субботу. Е. В. уже уехала туда. Маняша поправляется быстро: теперь я могу тебе рассказать про то, что было. У нее был аппендицит, т. е. воспаление отростка слепой кишки. Вовремя захваченная болезнь эта вовсе не опасна и излечивается радикально операцией. Посоветовавшись с Митей и с лучшими здешними врачами, мы решили операцию сделать тотчас. На неделю поместили Маняшу в хирургическую лечебницу (очень хорошую). Операцию сделали очень удачно: через неделю Маняша уже вышла из лечебницы и теперь третий день у нас дома. Уже ходит и ест все. Поправка идет быстро. Самочувствие после удаления отростка сразу стало лучше. В конце недели ей можно ехать по железной дороге, и мы думаем вместе двинуться в Бретань.

Итак, будь вполне спокойна. Это хорошо, что здесь сделали операцию Маняше, ибо хирурги здесь превосходные. Хронический аппендицит долго мучил и еще мучил бы ее, если бы не операция. Теперь здорова вполне.

Крепко тебя обнимаю, моя дорогая, и желаю здоровья. Не сердись, что не писал сразу о Маняше.

Твой В. У.


M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 24 АВГУСТА 1909 г. 295

P. S. Наши все шлют приветы.

Адрес мой: Mr. Wl. Oulianoff. 4. Rue Marie Rose. 4. Paris. XIV.

Послано в Алупку (Крым)

Впервые напечатано в 1929 г. в журнале «Пролетарская Революция» №11

Печатается по рукописи

195

М. А. УЛЬЯНОВОЙ

24 августа 1909.

Дорогая мамочка! Получил вчера твое письмо и отвечаю с первой почтой. Насчет Маняши беспокоишься ты напрасно. Она поправляется хорошо. Ходить, правда, еще не может помногу: осталась еще некоторая боль в ноге (правой). Мы спрашивали докторов и в Париже и здесь в деревне, означает ли это что-нибудь худое. Все говорят, что нет. Говорят, что поправка идет правильно, только несколько медленнее. Посоветовали Маняше носить бинт, чтобы при ходьбе было меньше тряски. Вчера она сделала 5—6 верст, спала после этого отлично и чувствует себя хорошо. Вообще говоря, вид у нее стал несравненно лучше, аппетит и сон хорошие, высмотрит вполне здоровой. Одним словом — пишу вполне откровенно — все идет отлично, только медленно. Вероятно, объясняется это сильным утомлением за зиму. Здесь мы отдыхаем хорошо. Пробыли уже 3 недели, думаем пробыть еще недели две, а может быть и три. Сможет ли Маняша поехать в Россию через месяц, пока не могу сказать. За три недели отдыха поправилась она сильно. Я ей советую усиленно пить больше молока и есть простоквашу. Она себе готовит ее, но на мой взгляд недостаточно все же подкармливает себя: из-за этого мы с ней все время ссоримся.


296 В. И. ЛЕНИН

Комнаты у нас здесь хорошие, пансион хороший и недорого (10 франков в день за 4-х). Мы все ездим с Надей на велосипедах кататься. Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и желаю здоровья.

Твой В. У.

Наши все шлют большой привет.

P. S. Какие вести от Марка? Вполне ли он оправился после операции? Привет ему от всех нас!

Послано из Бомбона (Франция) на ст. Синельникове (Екатеринославской губ.)

Впервые напечатано в 1930 г. в журнале «Пролетарская Революция» № 1

Печатается по рукописи

196

М. А. УЛЬЯНОВОЙ

25. X. 09.

Дорогая мамочка! На днях получил твое и Анютино письмо, а также деньги, переведенные от издателя. Merci. Сегодня получил письмецо от Маняши, которая пишет, что хочет полечиться. Книжку, которую она мне послала («Критическое Обозрение»), тоже получил.

Маняша пишет, что вы все еще в меблированных комнатах. Неудобно это, должно быть, до крайности. Хорошо бы поскорее перебраться в ту квартиру, которую подыскали вместе с знакомыми.

Митя, вероятно, побывает у вас скоро в Москве, когда узнает о приезде Маняши. Я бы просил его черкнуть мне несколько слов о том, как он нашел Маняшу и с каким доктором (или докторами) хочет еще посоветоваться насчет нее.

У нас все по-старому. Наши все здоровы и кланяются. После великолепной погоды в 1-ой половине октября


M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 4 НОЯБРЯ 1909 г. 297

начинает подходить настоящая осень. Крепко тебя обнимаю, моя дорогая, и шлю всем большие приветы.

Твой В. У.

Послано из Парижа в Москву

Впервые напечатано в 1957 г. в 4 издании Сочинений В. И. Ленина, том 37

Печатается по рукописи

197

М. А. УЛЬЯНОВОЙ

ЕВБ Марии Александровне Ульяновой.
Девичье Поле, Боженинский переулок, дом Давыдова, кв. 4. Москва.
Russie. Moscou

4. XI 09.

Дорогая мамочка!

На днях получил письмо Маняши с новым адресом. Как-то вы устроились на новой квартире? Тепло ли в ней? У нас квартира с отоплением оказалась даже чересчур теплой — положим, до сих пор погода стоит совсем теплая. Хорошо сделала Маняша, что побывала у дельного доктора, — теперь надо только соблюдать построже его советы.

«Россию» получил277. Большое спасибо. Получил также вести от историка — футлярного, видимо, человека. Жаль, что собирается писать глупости! Видимо, на него вроде того, что рукой махнуть придется278.

Я еду завтра в Брюссель279 — пробуду там несколько дней. Анюте писал ответ уже в Саратов, рассчитывая, что она уже там.

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и шлю большущий привет Маняше и Мите. Наши все тоже.

Твой В. У.

Послано из Парижа в Москву

Впервые напечатано в 1929 г. в журнале «Пролетарская Революция» №11

Печатается по рукописи


298 В. И. ЛЕНИН

198

М. И. УЛЬЯНОВОЙ

Марии Ильиничне Ульяновой.
Девичье Поле, Боженинский пер., д. Давыдова, кв. 4. Москва.
Russie. Moscou

Дорогая Маняша! Получил сегодня номерок «Утра России» с пошлым вздором насчет Горького280. Вот уже несколько дней, как некоторые газеты в Париже («L'Eclair») и в Берлине («Berliner Tageblatt»281) упражняются в подобном же вранье. На днях одно хорошее опровержение этого сплошного вранья они получили от «Vorwärts'a», где было весьма справедливо показано и весьма остроумно рассказано, какая это все сплошная нелепость и выдумка. Какой-то дурак «слыхал звон, да не понял, откуда он» и переврал все: обрывки слышанного им об отзовизме, школе, философии и проч. «Утро России», должно быть, совсем жульническая газетка, сочиняющая «интервью» — лишь бы погорячее было. Сегодня и «Речь» упражняется, впрочем, в фабрикации подобной сплетни. Рады кадеты, что повод есть полгать и посплетничать.

Как ты поживаешь? Здорова ли мама? Давно что-то от вас не было вестей. Напиши как-нибудь, как устроились, как живете, как Митя. У нас все по-старому. Зима наступает — хожу в библиотеку. Квартира теплая. Е. В. прихварывает немного. Надя усиленно занимается французским.

Крепко жму руку и целую много раз маму.

Твой В. У.

P. S. Получила ли ответ историку? Насчет моих книг в Саблине282 хорошо бы, при случае, попросить кого-либо из питерских друзей отправить их сюда: если не все, то хоть то, что есть Маркса и Энгельса, и лучших классиков.

Написано 3 или 4 декабря 1909 г.
Послано из Парижа

Впервые напечатано в 1929 г. в журнале «Пролетарская Революция» №11

Печатается по рукописи


M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 7 или 8 ДЕКАБРЯ 1909 г. 299

199

М. А. УЛЬЯНОВОЙ

Марии Александровне Ульяновой.
Девичье Поле, Боженинский пер., д. Давыдова, кв. № 4. Москва.
Russie. Moscou

Дорогая мамочка! Получил твое и Манино письмо. Большое merci за них. Сегодня получил и второе письмо от Маняши с приятным известием, что мне нет надобности второй раз писать знакомому. Беспокоит меня, что у вас холодная квартира: как это выйдет зимой, если теперь не более 12 градусов? Не простудиться бы тебе... Нельзя ли принять каких-нибудь мер, может быть, поставить маленькую железную печку? Здесь часто делают так (нам не нужно, у нас паровое отопление и очень тепло), и в Сибири мы так делали. До сих пор, по крайней мере здесь, больших холодов не было, но зима еще впереди.

Маняшу очень, очень благодарю за весточки. Ежели бы пришлось к случаю, то я бы попросил ее раздобыть для меня новую московскую сельскохозяйственную статистику (1907—09 годов) и узнать (хоть в магазине), сколько стоят «Известия землеустроительных комиссий»: никак не могу добиться этого издания через знакомых, а оно мне нужно.

Крепко обнимаю тебя, моя дорогая, и желаю здоровья. Маняше большущий привет и от меня и от всех наших.

Твой В. У.

Написано 7 или 8 декабря 1909 г.
Послано из Парижа

Впервые напечатано в 1929 г. в журнале «Пролетарская Революция» №11

Печатается по рукописи


300 В. И. ЛЕНИН

200

М. И. УЛЬЯНОВОЙ

Марии Ильиничне Ульяновой. Девичье Поле,
Боженинский пер., д. Давыдова, кв. 4. Москва.
Russie. Moscou

Дорогая Маняша! Случайно узнал я недавно, что на рождестве будет в Москве съезд статистиков — вернее, одно из отделений съезда врачей и естествоиспытателей будет съездом статистиков283. Я слышал уже пару имен знакомых, которые там будут (один из Москвы, другой из провинции), да несомненно, знакомых найдется не два, а больше. Крайне важно воспользоваться этим, чтобы раздобыть мне земско-статистические издания. Очень прошу тебя постараться найти хоть одного знакомого статистика на съезде и передать ему мой адрес и просьбу посылать мне земские статистические издания: 1) о крестьянском и владельческом хозяйстве, — особенно текущую статистику и подворные переписи; 2) о кустарях и промышленности; 3) о законе 9. XI. 06284 и о разделе надельных земель. Адрес, я думаю, можно дать прямо мой. Если скажут, что за границу посылать невозможно, тогда дай, пожалуйста, свой адрес, и я пришлю тебе денег на пересылку мне этой статистики. Нужна она мне необходимо. Если это может быть полезно, я могу написать короткое заявленьице-просьбу к статистикам (прилагаю на всякий случай на твое усмотрение)285 для того, чтобы знакомые статистики могли ее раздавать (или показывать) статистикам других городов, прибавляя от себя просьбу (или добиваясь согласия) насчет высылки изданий.

Черкни мне, пожалуйста, нашла ли кого-либо, через кого можно это сделать. Если нет, я напишу тебе еще.

Издание, о котором я писал прошлый раз, называется, кажется, не «Известия землеустроительных комиссий» (хотя я слыхал, что и такое издание есть),


M. И. УЛЬЯНОВОЙ. 10 или 11 ДЕКАБРЯ 1909 г. 301

а «Известия Земского Отдела» (Министерства внутренних дел). Не найдется ли знакомого чиновника, чтобы добывать сию вещь? Жму крепко руку и целую маму.

Твой В. У.

Написано 10 или 11 декабря 1909 г.
Послано из Парижа

Впервые напечатано в 1929 г. в журнале «Пролетарская Революция» №11

Печатается по рукописи